Комедия в трех действиях [Андрей Мартынович Упит] (fb2)


Андрей Мартынович Упит  
(перевод: Д. Глезер)

Классическая проза  

Комедия в трех действиях 170 Кб, 19с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1970 г.  (post) (иллюстрации)
Комедия в трех действиях (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с литовского (lt)
Дата создания файла: 2011-12-02
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация


Андрей Упит
КОМЕДИЯ В ТРЕХ ДЕЙСТВИЯХ
1
Юрьев день.
Анцис Залюм — летом он батрачит на хуторе Паэгли, зимою живет там постояльцем — сердито возится в клети, собирая свои пожитки. Посреди клети разостлан шерстяной платок покойной матери, на него брошена совсем новая шапка, не старые еще башмаки со стоптанными каблуками, шерстяная фуфайка без пуговиц и покупные, лоснящиеся полосами, заплатанные на коленях штаны. Чуть ли не в пятый раз Залюм склоняется над платком, связывает углы, — но не крест-накрест, как это нужно, — снова развязывает их, хватает шапку и, встряхнув ее, бросает обратно — и опять копошится с таким видом, словно должен сложить еще много вещей, только не может их отыскать.
У открытой двери останавливается хозяйка и с минуту смотрит на Залюма. Тот притворяется, что не видит ее, и еще старательнее складывает ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 19 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 79.72 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1393.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 24.25% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3