Путь к Софии [Стефан Дичев] (fb2)


Стефан Дичев  
(перевод: Т. Рузская)

Историческая проза  

Путь к Софии 1.85 Мб, 541с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1980 г. (post) (иллюстрации)

Путь к Софии (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-10-14
Кодировка файла: utf-8
Издательство: София-пресс
Город: София
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Пятое издание моего романа «Путь к Софии» на болгарском языке, приуроченное к столетию освобождения Болгарии в результате русско-турецкой войны, обязывает меня обратить внимание читателя на некоторые моменты исторической достоверности. Ввиду того, что роман не отражает описываемые события подобно зеркалу, с абсолютной точностью, а воссоздает их в художественной форме, отдельные образы — Леандр Леге (Ле Ге), Сен-Клер, Шакир-паша — получили свободную, собирательно-типизированную трактовку.
Что же касается драматических событий истории — ярко выраженной поляризации сил, дипломатических ходов западных государств, страданий, выпавших на долю жителей Софии, и в первую очередь беспримерного героизма братьев-освободителей, — то при их воспроизведении я с огромным чувством ответственности соблюдал историческую и художественную достоверность. 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Время – в нас, и мы – во времени (В. Левский)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 541 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 52.01 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1425.43 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.13% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5