Ритуал тьмы [Кристоф Хардебуш] (fb2) читать постранично, страница - 138 [Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
художник-портретист.
(
обратно )
58
Джон Китс — английский поэт-романтик.
(
обратно )
59
Шоссон и сават — виды французских единоборств.
(
обратно )
60
Оборотень Николя (
фр. ).
(
обратно )
61
Сообщаю вам о великой радости: избран Папа Римский, блистательнейший и почтеннейший господин Аннибале Франческо Клементе Мельхиор Джироламо Никола делла Дженга, кардинал Рима, взявший себе имя Лев XII (
лат. ).
(
обратно )
62
В Квиринальском дворце прошли четыре конклава, в частности конклав 1823 года, избравший Льва XII. (
Примеч. ред. )
(
обратно )
63
Имеется в виду битва при Бикокка в Ломбардии в 1522 году.
(
обратно )
64
Одно вместо другого (
лат. ).
(
обратно )
65
Хан Аспарух — третий сын хана Великой Болгарии Кубрата, жил в конце VII в. н. э., основал первое болгарское государство на Дунае.
(
обратно )
66
Альцек — пятый сын хана Кубрата, привел своих сторонников-болгар в Италию, где они и осели.
(
обратно )
67
Франсуа Рене де Шатобриан — французский политик и писатель.
(
обратно )
68
Роман Шатобриана «Атала, или Любовь двух дикарей в пустыне».
(
обратно )
69
«Больная на Босфоре» — популярный в XIX в. перифраз для обозначения Османской империи.
(
обратно )
70
Поппи — городок в Тоскане в сорока километрах от Ареццо.
(
обратно )
71
Мой отец (
итал. ).
(
обратно )
72
Речь идет о романах Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» и Джона Полидори «Вампир».
(
обратно )
Последние комментарии
2 часов 36 минут назад
6 часов 18 минут назад
6 часов 38 минут назад
7 часов 33 минут назад
10 часов 31 минут назад
10 часов 32 минут назад