Роксана [Анатоль Франс] (fb2) читать постранично, страница - 6

- Роксана (пер. Г. С. Еременко) (а.с. Рассказы Жака Турнеброша) 47 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Анатоль Франс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пережила, и публика признает за мной кое-какой талант. Герцог де ла *** проявляет ко мне величайшее благоволение и, надеюсь, никогда не причинит мне горя, потому что я научилась требовать от мужчин лишь то, что они могут дать. Сейчас он ждет меня ужинать. Мне непременно нужно ехать к нему.

И, прочитав в моих глазах огорчение, она добавила:

— Но я сказала кучеру, чтобы он ехал самой длинной дорогой и не торопился.

Примечания

1

Премонстрантский монах — монах католического ордена премонстрантов, или норбертинов, носивших белую одежду и четырехугольный берет (на улице — плащ и широкополую шляпу).

(обратно)

2

…о слабостях Дианы… — Намек на античный миф о любви Дианы, богини Луны, к прекрасному юноше Эндимиону.

(обратно)

3

Лукреций — Тит Лукреций Кар (I в. до н. э.), римский поэт, философ-материалист, последователь Эпикура, учившего, что счастье состоит в отказе от «ложных» желаний и невозмутимом покое; автор поэмы «О природе вещей».

(обратно)

4

Башня Шатле. — Шатле — старинная крепость в Париже, служившая в XVIII в. тюрьмой.

(обратно)

5

Интендант финансов. — В феодальной Франции интенданты — должностные лица, заведовавшие отдельными отраслями государственного управления.

(обратно)

6

Мадемуазель Лекуврер Адриенна (1692 — 1730) — выдающаяся французская трагическая актриса.

(обратно)