Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять [Борис Виан] (fb2) читать постранично, страница - 87

- Уничтожим всех уродов. Женщинам не понять (а.с. Вернон Салливан -4) 457 Кб, 231с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Борис Виан

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дикон. Бери машину и приезжай.

— Куда? — интересуется она.

— К Бену Кирби. Знаешь? У меня есть то, что тебе нужно.

Я вешаю трубку и начинаю массировать мышцы и сочленения. Я весь в синяках и ушибах, а лицо припухло во всех местах сразу. Гая, должно быть, в трансе, так как у нее больше нет этой гадости для укола. Быстренько примчится. Ей надо минут двадцать, не больше.

Ричи тоже приводит себя в порядок, он весь залеплен пластырем.

— Ричи! Ты в силах задать ей взбучку?

— Кому?

— Этой дряни, Гае.

— Хм… я скорее шаркну перед ней ножкой.

— Ладно. Одно другому не мешает, — заключаю я.

Мы продолжаем массировать и зализывать раны, и ровно через двадцать минут к дому подъезжает машина.

— Привет, — говорит Гая, появляясь в дверях. — Они у тебя?

— Разве так входят к людям в дом? Иди, сначала поцелуй нас, моя милая.

Она в сильном возбуждении, ей явно не по себе. Полагаю, что лекарство, которое я ей приготовил, гораздо эффективнее.

— Закрой дверь, Ричи.

Он выполняет мою просьбу.

— Раздевайся, Гая, — продолжаю я, и так как она не подчиняется, хватаю ее за что попало и срываю с нее одежду.

Ричи приходит на помощь.

— А теперь — под душ.

Мы отводим ее в ванную и ставим под сильную струю воды. Поверьте, под душем эта девочка еще красивее, чем на воздухе.

— Ты не более наркоманка, чем я, — говорю я. — Тебе захотелось поиграть во взрослые игры. Ничего не выйдет. Что тебе нужно, так это маленькая водная процедура.

После чего я отправляю ее в кровать хорошим шлепком по заднице. Она теряет самообладание и принимается бурно рыдать.

Я задергиваю шторы, так как настает момент ее немного утешить.

Впрочем, история подходит к концу.

XXI

Перечитывая свои записи, я прихожу к выводу, что вам, пожалуй, и в голову не придет, что их автор получил кое-какое образование. Словарный запас? Нет. По-моему, это скорее из-за отсутствия латинских цитат. Вначале я очень старался, но теперь вижу, что увлекся повествованием, и хотя я изрядно работал над слогом в первых главах, далее естественное выражение моих мыслей все же взяло верх.

Ничего не поделаешь. Но теперь я хочу перейти к моральной стороне всех этих дел.

Главное, как вы понимаете, — быть честным. Мне смешно, когда рассуждают о благородстве, но все, что я сделал, было честно и правильно.

И еще, надо, конечно, уважать семейные связи. Мой брат с моей подачи отведал всего понемногу. И плохого, и хорошего… мы все делили по-братски. Рука об руку.

Вы возразите мне, что мы, пожалуй, были малость грубоваты с девчонками…

Но что вы хотите — все равно женщинам не понять…

КОНЕЦ

Примечания

1

Коммодор — чин, соответствующий капитану 1 ранга.

(обратно)

2

Точками обозначаются особо приятные действия, пропаганда которых запрещена, так как у нас есть право подстрекать людей на массовые убийства — например, в Индокитае, — но нельзя побуждать их к занятиям любовью. (Примеч. авт)

(обратно)