Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
name="n_37">
37
Божественной гордыней (фр.).
(
обратно )
38
Поверженным (фр.).
(
обратно )
39
До смерти мы будем Тебе верны,
До смерти Ты будешь нашим царем,
Под знамя Свое Ты нас призываешь,
И борясь за Тебя, Иисус, мы умрем… (фр.)
(
обратно )
40
Не снисхожу (фр.).
(
обратно )
41
Прекрасная глыба мрамора лежит, вдавленная в мостовую. Человек заурядный проходит поверху и вдавливает ее еще глубже. Благородное сердце извлекает глыбу из земли, очищает ее и создает изваяние, которое живет вечно. Будьте ваятелем собственной души, маленькая Славянка… (фр.).
(
обратно )
42
Пушкин был светловолос и светлоглаз (примеч. М. Цветаевой.)
(
обратно )
43
(примеч. М. Цветаевой).
(
обратно )
44
Сестра Валерия Брюсова (примеч. М. Цветаевой).
(
обратно )
45
Стража не спит! Пробило десять! (фр.)
(
обратно )
46
Лифте (фр.).
(
обратно )
47
Потерян! Великий Боже! Он молод! (нем.)
(
обратно )
48
Бланманже — род желе из сливок, сахара и желатина (фр.).
(
обратно )
49
— Милая Альфонсина, мне нужно написать письмо!
— Кому?
— Дайте мне, пожалуйста, бумагу (фр.).
(
обратно )
50
О, я знаю, что мы будем делать. У меня есть очень маленькое любовное послание, только ты должна его перевести (фр.).
(
обратно )
51
«Александр, как это плохо…» (фр.).
(
обратно )
52
«Таким образом обмануть доверие…» (фр.).
(
обратно )
53
Репетитор (фр.).
(
обратно )
54
Богатый наследник (нем.).
(
обратно )
55
Глупости (нем.).
(
обратно )
56
Деревянной лошадке на палочке (нем.).
(
обратно )
57
Когда людям нечего сказать друг другу, они играют в карты (нем.).
(
обратно )
58
Букв.: натянутая на четырех булавках (фр.).
(
обратно )
59
Называть вещи своими именами (фр.)·
(
обратно )
60
«Живых людей» (фр.).
(
обратно )
61
Битве цветов (фр.).
(
обратно )
62
Весь, целиком (фр.).
(
обратно )
63
Бессмыслица (фр.).
(
обратно )
64
Quand c'est un carantиre, c'est toujours un mauvais (Le Tigre) (примеч. M. Цветаевой). Перевод: «Что до характера, то он всегда плох» (Тигр).
(
обратно )
65
Невыявленный смех (фр.).
(
обратно )
66
От cherubin — херувим (фр.).
(
обратно )
67
Лестницу (нем.).
(
обратно )
68
Музыкальных упражнений (нем.).
(
обратно )
69
«Приглашение к вальсу» (фр.).
(
обратно )
70
Девочка спит, родители, не грустите (нем.).
(
обратно )
71
«Песнь для Элизы» (нем.).
(
обратно )
72
Гостиной (нем.).
(
обратно )
73
Комнаты для больных (нем.).
(
обратно )
74
Какой же кажусь, такой я стану (нем.)
(
обратно )
75
И нет меж облаков небесных // Ни женских ликов, ни мужских (нем.).
(
обратно )
76
Жемчужно-серое (фр.).
(
обратно )
77
Гостиница (нем.).
(
обратно )
78
«Храни тебя Бог, это было бы слишком прекрасно!
Храни тебя Бог, этому не суждено было быть!»
(
обратно )
79
Башню (нем.).
(
обратно )
80
Песочным пирожным (нем.).
(
обратно )
81
Лифт (фр.).
(
обратно )
Последние комментарии
1 час 1 минута назад
11 часов 21 минут назад
23 часов 52 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад