Охотники за удачей [Гарольд Роббинс] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Охотники за удачей (пер. Станислав Степанович Никоненко, ...) (а.с. Голливудская трилогия -2) 2.21 Мб, 437с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Гарольд Роббинс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

затянулась.

— Есть один врач в Мексиканском квартале. Девчонки говорят, что он работает хорошо. Две сотни.

— Заметано.

Это была неплохая сделка. Предыдущая обошлась мне в триста пятьдесят. Я выбросил сигарету в окно и включил двигатель. Влившись в поток автомобилей, я поехал к Малибу.

— Куда это ты? — спросила моя спутница.

— В наш коттедж, конечно. Было бы глупо не воспользоваться случаем.

Она рассмеялась и заглянула мне в лицо.

— Интересно, что бы сказала моя мамочка, если бы узнала, на что я пошла, чтобы тебя заполучить. Она велела мне не зевать.

— А ты и не зевала, — засмеялся я.

— Бедная мама! — она тряхнула головой. — Она уже начала планировать свадебную церемонию.

Бедная мама. Если бы старая сучка не лезла, возможно, ее дочь была бы сейчас жива.

Следующей ночью, примерно полдвенадцатого, в моем коттедже зазвонил телефон. А я только вырубился. Чертыхнувшись, я взялся за трубку.

— Джонни, у меня кровотечение.

Она говорила испуганным шепотом. Я мгновенно проснулся.

— Что случилось?

— Сегодня я была в Мексиканском квартале… Что-то пошло не так. Кровь все не останавливается. Мне так страшно!

— Где ты находишься?

— Сняла номер в «Вествуде». Комната 901.

— Ложись в постель. Я сейчас приеду.

— Скорее, Джонни. Пожалуйста!

Я в жизни не видел столько крови. Кровь была на ковре, на стуле, на белых простынях. Я пошел к телефону. Нельзя было просто вызвать врача. Отец был бы недоволен, окажись мое имя снова в газетах. Я позвонил Макалистеру — поверенному, который занимался делами фирмы в Калифорнии. Когда он подошел к телефону, я как можно спокойнее сказал:

— Мне немедленно нужны врач и карета скорой помощи.

И я сразу же понял, почему мой отец держит у себя на работе Мака. Он не стал тратить время на бесполезные расспросы.

— Врач и скорая помощь приедут через десять минут. Советую вам уйти.

Я поблагодарил его и положил трубку. Глаза у нее были закрыты. Казалось, она спит. Я повернулся к двери — и она открыла глаза.

— Не уходи, Джонни. Мне страшно.

Я вернулся к кровати и сел рядом. Она не выпускала моей руки до самой больницы.

3

Я вошел в главный корпус, и меня обволокли запах и шум. Когда я шел, работа на секунду приостанавливалась, и мне вслед несся шепот: «Эль Ихо». Сын. Обо мне отзывались с гордостью и теплотой, — так их предки говорили об отпрысках своих хозяев.

Поднимаясь по узким крутым ступенькам, которые вели в кабинет отца, я оглянулся на сотни лиц, обращенных ко мне. Приветственно махнул им рукой и улыбнулся, как делал всегда, с того первого дня, когда еще ребенком шел по этой лестнице.

В приемной все было как обычно. Дэнби, секретарь отца, что-то усердно записывал. Какая-то девушка изо всех сил колотила по клавишам пишущей машинки. На диване сидели двое — мужчина и женщина.

Дэнби нервно вскочил на ноги.

— Отец ждет вас.

Я не ответил. Он открыл дверь кабинета, и я вошел.

Невада облокотился на массивный книжный шкаф, полузакрыв глаза. За обманчивым спокойствием скрывалась привычная бдительность. Макалистер сидел напротив отца. Отец восседал за массивным дубовым бюро и гневно смотрел на меня. В остальном кабинет ничуть не изменился.

Я подошел к столу и встретился с его мрачным взглядом.

— Здравствуй, отец.

И без того кирпичное лицо отца еще больше побагровело, на шее вздулись жилы. Он крикнул:

— И это все, что ты можешь мне сказать? После того как сбил рабочих с ритма и перепугал их своими сумасшедшими трюками?

— Вы приказали явиться как можно быстрее. Я так и сделал, сэр.

Он ничего не желал слушать. Такой уж у него характер. Сидит тихо и спокойно, а потом вдруг взрывается.

— Какого дьявола ты не ушел из отеля? Зачем поперся в больницу? Ты хоть понимаешь, что ты сделал? Теперь тебе грозит обвинение в пособничестве аборту!

Тут уже разозлился и я — вспыльчивости мне тоже не занимать.

— А что я должен был делать? Она истекала кровью, и ей было страшно. Мне что, надо было оставить ее умирать одну?

— Да. Будь у тебя хоть капля мозгов, именно это ты и сделал бы. Она все равно умерла бы, так что ты ничего не изменил. А эти чертовы подонки требуют двадцать тысяч. В противном случае угрожают обратиться в полицию. Я не могу платить по двадцать тысяч за каждую сучку, которую ты трахаешь! Ты вляпываешься в третий раз за год!

Ему было наплевать, что девушка умерла — его волновали только двадцать тысяч. Но тут я понял, что ошибся. Дело было не в деньгах. Все было серьезнее. Вдруг я понял: отец старел, и мысль об этом грызла его. Похоже, Рина снова принялась за него. Со дня пышного бракосочетания прошло почти два года — и ничего.

Я повернулся и молча направился к двери.

— Куда это ты? — рявкнул отец мне вдогонку.

— Обратно в Лос-Анджелес, — буркнул я, не оборачиваясь. — Ты примешь решение и без меня. Либо откупишься от них, либо нет. Мне все равно. И потом — у меня