«Если», 1994 № 03 [Клиффорд Саймак] (fb2) читать постранично, страница - 100

- «Если», 1994 № 03 (пер. Владимир Мисюченко, ...) (и.с. Журнал «Если»-18) 1.44 Мб, 266с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Клиффорд Саймак - Пол Уильям Андерсон - Гордон Диксон - Норман Ричард Спинрад - Владимир Степанович Губарев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бесконечные произведения и поэмы. И мое обучение чтению началось с того, что я брал в руки книгу и притворялся, будто читаю, цитируя по памяти слова, которые слышал раньше. От этого и до того, чтобы действительно научиться связывать слова на бумаге, оставался один шаг Когда мне исполнилось шесть лет, я уже начал сочинять собственные рассказы и заявил, что намерен стать писателем. Никто не сказал мне тогда, что это неплохая идея. И результатом случайного, но удачного эксперимента явилось то. что я неосознанно начал планировать свое будущее еще в первом классе. И вот уже пятьдесят четыре года не изменяю своим планам».


САЙМАК, Клиффорд

(см. биобиблиографическую справку в № 8, 1993 г.)

Из книги «Лица фантастики»:

«Работая журналистом вот уже пятьдесят лет. я всегда стремился писать правду, всегда искал истину Вначале я был склонен верить, что истина может быть только одна; если сложить все факты вместе, взвесить все мнения — тогда и открывается истина. Но по прошествии времени я понял, что единой правды нет — их множество. Истина не обязательно должна быть черной или белой, у нее много оттенков. Поняв это окончательно и оставаясь журналистом до сегодняшнего дня, я лишь стремился приблизиться к правде настолько, насколько это возможно Занявшись фантастикой и едва закончив годы ученичества, я понял писатели очень похожи на журналистов в том, что тоже стремятся к истине Я старался разглядеть хоть толику правды в жизни, в сердцах людей, в их мыслях и, расширяя круг, в сердцах и мыслях пришельцев и роботов Иногда я говорил себе, что жизнь и разум — не только человеческие, а вся жизнь, весь разум и есть величайшая истина, истина в последней инстанции Подозреваю, что большинство писателей-фантастов, осознают они это или нет, тоже искатели истины. И в этой истине — или на подступах к ней — заключена надежда. Нет, не только человечества — всей огромной Вселенной».


Подготовил Александр КОРЖЕНЕВСКИЙ


Примечания

1

Джеймс Босуэлл (1740–1795) — английский писатель, автор биографической книги «Жизнь Сэмюэла Джексона». (Прим. перев.)

(обратно)

2

(в переводе с греческого — безразличный).

(обратно)

3

Построенное Соломоном культовое здание боге Яхве, которое славилось необычайной роскошно. Впоследствии разрушено вавилонянами (здесь и далее прим. перев.).

(обратно)

4

Главы исполнительной власти некоторых финикийских городов-государств, избираемые из числа местной знати.

(обратно)

5

Правитель Ассирии в XIII веке до н. э. Разгромил царство Митания, нанес поражение Ураржу. Отличался крайней жестокостью.

(обратно)

6

Имеется ввиду один из создателей христианской религии — Св. Апостол Павел, который, по преданию, был родом из турецкого городка Тарс.

(обратно)

7

Здесь: участники массовых богослужений.

(обратно)

8

Светло-коричневая краска, добываемая из выделений каракатицы.

(обратно)

9

«Образ действия» (лат.)

(обратно)

10

У.Г. Хадсон — английский поэт и писатель-натуралист (1841–1922). Автор книги «Пурпурная страна».

(обратно)

11

Морской моллюск, из выделений которого финикийцы получали знаменитый пурпурный краситель.

(обратно)

12

Мужественным (лат.).

(обратно)

13

В Библии: «Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.» (Пс. 49, 12.).

(обратно)

14

В скандинавской мифологии богини судьбы.

(обратно)