Опыт любви [Гвендолин Кэссиди] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Опыт любви (пер. А. М. Медникова) 587 Кб, 135с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Гвендолин Кэссиди

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

успела почувствовать разницу между новой работой и нудным просиживанием стульев в прежней конторе.

Три года назад предложение перейти в лондонское отделение компании показалось ей манной небесной, но контора она и в Африке контора. Нынешняя же работа, позволявшая общаться с интересными людьми, нравилась Стефани куда больше.


Обратный путь показался ей необычайно долгим, виной тому был час пик. А дома Дороти, с которой они вместе снимали квартиру, вцепилась в подругу мертвой хваткой, ожидая новостей.

— Должно быть, жизнь под одной крышей с матерью заставила его несколько переменить стиль поведения, — предположила Дороти при первом же упоминании о Честере Сэквилле. — Впрочем, она ведь актриса и наверняка придерживается более свободных взглядов, чем, например, моя мамаша… Ведь парень стяжал себе репутацию отъявленного бабника, — хихикнув, добавила она.

— Чего не знаю, того не знаю, — ответила Стефани. — К тому же надеюсь, мы нечасто будем с ним видеться.

Курносый носик Дороти забавно сморщился.

— Ах как жаль! А я-то предвкушала, что буду следить, затаив дыхание, за вашим бешеным романом!

Стефани со смехом швырнула в подругу подушку и отправилась в свою комнату.

Зеркало, вделанное в дверцу гардероба, отразило юную особу в сером платье, облегающем стройные бедра и подчеркивающем длину ног. Волосы, рассыпанные по плечам, блеском своим обязаны были природе, а не всяким там бальзамам да шампуням; зеленые глаза лучились радостью.

Не испытывая особых комплексов по поводу внешности, Стефани вместе с тем не слишком обольщалась на свой счет. В свои двадцать четыре года она уже отчаялась повстречать мужчину, которого, помимо личика и ножек, привлекли бы в ней ум и характер.

Вот и нынче утром Честер Сэквилл пялился на нее как на смазливую куколку, с досадой подумала Стефани, присаживаясь на кровать и стягивая сапоги. Ведь от женщин ему надобно лишь одно — Айрин могла бы в этом поклясться на Библии…

Впервые попав в большой город, Стефани и Айрин поселились вместе, но вскоре карьера подруги в модельном бизнесе пошла круто в гору и она сменила квартиру. На какой-то презентации ее и подцепил Честер Сэквилл и в течение нескольких месяцев сумел так задурить голову, что Айрин вообразила, будто он влюблен в нее так же сильно, как она в него. Поэтому, когда Сэквилл вдруг бросил ее, для Айрин это стало настоящим ударом.


Выходные тянулись томительно долго.

Субботний вечер Стефани провела, ужиная в кафе с приятелем. Однако приглашение более интимного свойства решительно отклонила и по холодности парня тотчас смекнула, что тот вряд ли еще раз позвонит. Впрочем, это мало ее волновало: из занудного романа все равно бы не вышло ничего путного.

Зато понедельника Стефани ждала с нетерпением и проснулась ни свет ни заря. Кристэл предложила ей быть у нее в половине десятого, чтобы не толкаться в переполненном транспорте. И вот в точно назначенное время Стефани нажала на кнопку звонка.

Когда вместо домоправительницы дверь открыл Честер, она была весьма неприятно удивлена. В идеально сидевшем темно-сером костюме, подчеркивавшем ширину плеч, рост и стройность, он выглядел до тошноты импозантным.

— Мисс Росс, если не ошибаюсь? — официальным тоном произнес он. — Добро пожаловать. — Однако насмешливо-оценивающий взгляд серых глаз сулил ей массу неприятностей.

Стефани сделала шаг вперед и ощутила слабый запах одеколона — долларов эдак на сто. Еще бы, язвительно подумала она, у таких типов все всегда самое лучшее…

— Мама спустится через пару минут, — сказал Честер, закрывая за нею дверь. — А до ее прихода я буду вас развлекать.

— Я могла бы и просто подождать, — сдержанно произнесла Стефани, не глядя на него. — У вас наверняка есть дела поважнее, мистер Сэквилл.

— Дела могут и подождать… Позвольте ваше пальто.

— Лучше просто покажите, куда его повесить, — ледяным тоном ответствовала она.

— Ого! Да вы, как я вижу, особа независимая.

Ее поведение, казалось, забавляло Честера. Стефани же с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться.

— Думайте, как хотите. Я пришла на работу, а вовсе не в гости.

— Чудесно! — еще сильнее развеселился Честер. — В таком случае вот гардеробная. Когда разденетесь, я покажу вам, где вы будете трудиться. Через несколько минут миссис Брэдли подаст кофе.

В то утро на Стефани был коричневый замшевый костюм и бежевая блузка — деловой стиль, ничего лишнего. На шее — тонкая золотая цепочка, в ушах — маленькие серьги. Еще она надела сапожки на высоком каблуке — просто потому, что они шли к строгой юбке, но теперь втихомолку радовалась этому. Она не была коротышкой, еще подростком доросла до метра семидесяти двух, но этот гигант просто подавлял ее.

Когда Стефани вышла из гардеробной, Честер поджидал ее в коридоре. От очередного оценивающего взгляда по коже у нее побежали мурашки.

— Скромно и со вкусом. Поздравляю, — произнес он. — Матушка тоже