Страсть без правил [Ивонн Линдсей] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Страсть без правил (пер. Д. Федорова) (а.с. Новозеландские рыцари -2) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1553) 195 Кб, 93с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ивонн Линдсей

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

неуместных мыслей.

— Уехал? О чем ты говоришь? Вечеринка должна начаться через… — мужчина запнулся и посмотрел на часы.

— Стив уехал из страны. — Гвен немного помолчала. — Захватив с собой все деньги. И твои, и мои.

— Глупость.

Гвен нахмурилась. Хотела бы она, чтобы это на самом деле оказалось шуткой. Лицо Деклана помрачнело.

— Ты же шутишь, верно?

Гвен медленно покачала головой.

— Когда? Как?

— Он оставил мне сообщение на автоответчике. Я как раз уехала по делам в Клеведон-Вэли… Там нет связи… Стив знал, что я ничего не смогу сделать, пока не вернусь в город. Он все рассчитал…

— Зачем ему вообще понадобилось тебе звонить?

Перед глазами Гвен возникло торжествующее лицо ее жениха. Он знал, что их с Декланом что-то связывало в прошлом. С каким наслаждением Стив смаковал тот факт, что ему удалось сбежать и при этом ранить и ее, и Найта. Мужчину, на месте которого Стив всегда хотел оказаться, и женщину, которую, как он считал, Деклан все еще хочет. Но уж в этом Стив точно ошибался.

— Какая теперь разница? Стив обчистил нас до нитки и сбежал! — Гвен скрестила руки на груди.

Деклан молча развернулся и подошел к ближайшему компьютеру. Пальцы мужчины молниеносно набрали пароль. На экране загружалась страница его личного банковского счета.

— Я убью этого подонка, — прорычал Найт, когда слова Гвен подтвердились.

— Придется встать в очередь. Думаю, для начала лучше позвонить в полицию. А теперь, если ты не против, мне еще нужно отменить свадьбу и вечеринку. — Мисс Джонс развернулась на каблуках и проследовала к двери, каждую секунду надеясь, что Деклан ее остановит. Просто чтобы что-нибудь сказать. Но он молчал.

Несколько минут спустя, отчаянно пытаясь побороть растущий внутри него гнев, Найт отложил телефонную трубку в сторону. Звонить в полицию сейчас было бы опрометчиво. В конце концов, заявление можно написать и утром.

Деклан забарабанил пальцами по столу, пытаясь придумать, что делать дальше. Стив Креншоу в одиночку нанес «Кавалери Девелопментс» ущерб, способный положить конец его карьере. Сообщить о случившемся совету директоров было бы логичным поступком. Не исключено, что следователь захочет переговорить и с его членами тоже, стоит только сделать заявление.

Мужчина с силой хлопнул ладонью по крышке стола. Проклятье! А ведь он был так близок к успеху. Забавно, но почему-то все проблемы в его жизни так или иначе связаны с Гвен Джонс.

Найта это беспокоило гораздо больше, чем он хотел себе признать. Все время, пока Стив хвастался предстоящей свадьбой, Деклан гнал от себя мысль о том, что кто-то еще прикасается к алебастровой коже Гвен. С другой стороны, у него нет никаких прав на эту женщину. Деклан вообще не хотел иметь с ней ничего общего.

И все-таки уязвимость Гвен его тронула. Она стала такой же жертвой обстоятельств, как и он сам. Может быть, даже большей. Она чуть не вышла замуж за преступника. Легко представить, что сейчас творится у нее в душе.

Внезапно в голове Деклана мелькнула идея. Нужно быть сумасшедшим, чтобы попытаться ее реализовать… И именно поэтому она должна сработать.

Несмотря ни на что, он поможет Гвен Джонс.

Гвен припарковалась на подземной стоянке в доме Либби и поднялась на последний этаж. Судя по доносившемуся шуму, ее подруга не отменила вечеринку. Подойдя к двери, Гвен глубоко вздохнула и нажала на кнопку звонка.

— Гвен! Ты куда пропала? И где Стив? — прошептала Либби, схватив Гвен за руку и втаскивая ее внутрь.

— Либби, ты разве не получила мое сообщение? Нам нужно срочно поговорить. Наедине.

— Наедине? Э, нет, подружка. Сегодня никаких секретов! — Женщина замахала рукой, пытаясь привлечь всеобщее внимание.

— Либби, это серьезно! Нужно поговорить…

— Снова звонят. Погоди, буду через минутку, — Либби подхватила бокал шампанского с подноса и сунула его Гвен в руки. — Стой тут, пока я узнаю, кто пришел. Может быть, это Стив.

Гвен обреченно вздохнула и огляделась по сторонам. В гостиной было полно народа: коллеги ее жениха, клиенты компании… Многих из них она едва помнила. Гвен нервно прикусила губу, ожидая возвращения подруги.

— Вы посмотрите, кто пришел! — прокричала наконец Либби.

Присутствующие разом обернулись, стоило только Деклану войти в комнату. Этого только не хватало. Гвен попыталась слиться со стеной, лишь бы избежать его взгляда. Поздно. Найт ее заметил. Мужчина по-дружески чмокнул Либби в щеку и направился прямиком к ней.

— Прошу внимания! — снова прозвучал голос Либби. Разговоры в комнате тут же стихли. — Один из почетных гостей уже прибыл. Остальные, по-видимому, опаздывают. Так что давайте пока поднимем бокалы за здоровье будущей невесты и моей дорогой подруги.

Все в комнате одобрительно закивали.

Деклан заметил страх, появившийся на лице Гвен. Значит, он не опоздал. Либби еще ничего не знает о побеге Стива.

— Я понимаю, что многие давно не видели Гвен, но, думаю, она так