Векфильдский священник [Оливер Голдсмит] (fb2)


Оливер Голдсмит  
(перевод: Татьяна Максимовна Литвинова)

Классическая проза  

Векфильдский священник 407 Кб, 209с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1959 г. (post) (иллюстрации)

Векфильдский священник (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2011-08-10
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман Оливера Голдсмита "Векфильдский священник" написан был в 1762 году, однако опубликован лишь четыре года спустя, в 1766 году, очевидно, после основательной авторской доработки. Пятое издание романа - последнее, вышедшее при жизни автора и им исправленное, - принято считать эталоном текста. Все последующие издания исходят из него.
Неплохо принятый публикой, роман этот, однако, большой прижизненной славы Голдсмиту не принес. Но к концу века быстро возрастает круг читателей романа в Англии и во всем мире. Он переводится на все основные европейские языки, а затем на венгерский, исландский и древнееврейский. Во французских и русских переводах "Векфильдский священник" начиная с конца XVIII и в течение XIX века выходил по семи раз, причем иные переводы много раз переиздавались. По словам Теккерея, этот роман "проник в каждый замок и каждую хижину по всей Европе". Среди заинтересованных, а порой и восторженных читателей этого романа были Гете, Вальтер Скотт, Стендаль, Карамзин, Толстой, Аксакоа, Диккенс. Последний образовал даже свой ранний псевдоним Боз от имени одного из героев романа Голдсмита - Мозеса.
"Векфильдский священник" в переводе Т. Литвиновой впервые был опубликован в 1959 году Гослитиздатом.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Sperate, miseri; cavete, felices. [1]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 209 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 116.55 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1512.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 36.04% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]