История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага книга 2 [Уильям Мейкпис Теккерей] (fb2) читать постранично, страница - 181

- История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага книга 2 (пер. Мария Федоровна Лорие) 1.57 Мб, 488с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Уильям Мейкпис Теккерей

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name="n_77">

77

А вы? — Я — другое дело (франц.).

(обратно)

78

Глупости, пустяка (франц.).

(обратно)

79

Пуританина (франц.).

(обратно)

80

Понимаете? (франц.).

(обратно)

81

Не важно (франц.).

(обратно)

82

Он добрый. Он богатый… Он… впрочем, вы его знаете не хуже меня (франц.).

(обратно)

83

Человека, который заставит обо мне говорить (франц.).

(обратно)

84

Понимаю. Это отказ (франц.).

(обратно)

85

Если я хочу сохранить свою тайну, к чему мне открывать ее? Представьте себе, я люблю моего несчастного отца (франц.).

(обратно)

86

Пошлых (франц.).

(обратно)

87

Он мне их дает. Он пишет мне письма и, представьте себе, пишет очень хорошо — как пират, как цыган, как настоящий мужчина (франц.).

(обратно)

88

Уедем! Покинем этого гадкого мужа, это гадкое общество и вернемся к моему отцу! (франц.).

(обратно)

89

Что ж, мне нужны новые ощущения! (франц.).

(обратно)

90

Все уходят (лат.) — заключительная ремарка в пьесах.

(обратно)

91

Сорвался (франц.).

(обратно)

92

Не важно что (франц.).

(обратно)

93

Он здесь (франц.).

(обратно)

94

Давайте посмотрим (франц.).

(обратно)

95

В отчаяние и ужасе (франц.).

(обратно)