По соседству с герцогом [Селеста Брэдли] (fb2) читать постранично, страница - 105

- По соседству с герцогом (а.с. Невесты-наследницы -3) 561 Кб, 281с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Селеста Брэдли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мэгги раздался над вересковой пустошью, танцуя вместе с ветром…

- Ш-ш-ш, леди Маргарет. Его сиятельство и миледи все еще спят, - упрекнула Патриция с улыбкой в голосе.

Дейдре открыла глаза в полумраке интимного пространства за задернутыми занавесями кровати. Она свернулась клубочком, прижавшись к широкой, теплой спине Колдера, обнаженная рядом с ним, тоже нагим. Дрейфуя от полудремы к бодрствованию, она слышала, как Патриция вывела Мэгги из спальни маркиза и тихо закрыла дверь.

Еще не было необходимости просыпаться. Она могла проспать все утро, если ей этого хотелось. Смутно Дейдре задумалась о том, как выглядит Брукмур. Колдер не считал себя вправе ехать туда до тех пор, пока старый герцог не умрет, потому что маркиз ощущал себя каким-то хищником, шныряя вокруг, особенно потому, что никогда не был близок со стариком. Она размышляла над тем, ветрено ли там… и растет ли там вереск…

Взяв мужа за руку, Дейдре потянула Колдера, заставив перевернуться так, чтобы он обнимал ее и поглубже зарылась в его сонные, гостеприимные объятия. Еще можно спать много часов…

Внезапно ее глаза с изумлением распахнулись. Выбравшись голой из постели, она пробежала через огромную спальню в крошечную комнатку, где находился ночной горшок.

Колдер присоединился к ней через несколько секунд, все еще обнаженный, с нахмуренным лбом над сонными, обеспокоенными глазами.

- Ты заболела. Я пошлю за врачом.

Дейдре вытерла рот и уселась на пятки.

- Нет. Я думаю, что именно сейчас со мной как раз все в порядке. - Она покачала головой. - Это так странно. Можно даже подумать, что я… - Ее сердце споткнулось. Ее груди испытывали болезненные ощущения, и в последнее время она ощущала сонливость…

Она подняла голову, чтобы посмотреть на мужа, надежда зародилась внутри нее.

Что- то сверкнуло в этих дорогих, темных глазах.

- Это было бы… просто восхитительно.

Дейдре прижала ладони к своему животу, не обращая внимания на длинный выступающий шрам на нем, заживавший несколько недель. Руки Колдера обняли ее, когда он встал на колени сзади, накрыв своими ладонями ее ладони.

- Это возможно, как ты думаешь? - Его голос был осторожным, но она слышала в нем радость.

- Почему бы и нет? - Дейдре откинула голову назад на его голое плечо, ощущая, как его сила окружает и поддерживает ее. - Софи никогда особо не доверяла врачам. - Она закрыла глаза. В ее памяти возник чуть слышный зов, едва ли громче крика далекой морской птицы.

Почему бы и нет, в самом деле?

[1]

Траст ( доверительная собственность) - в англо-американском праве особая форма собственности, сущность которой заключается в том, что одно лицо - доверительный собственник управляет имуществом, переданным ему другим лицом - учредителем траста (сеттлором).

[2]

Джентри (gentry, англ.) - нетитулованное мелкопоместное дворянство.


[3] Дублет - род камзола (фасон мужской одежды эпохи Возрождения)

[4] Дронт (англ. dodo ) - вымершая птица отряда голубеобразных, обитавшая на островах Индийского океана и истребленная в 17-18 вв. завезенными туда свиньями. В переносном смысле это слово означает «тупица».

[5]

Уток - поперечная нить в ткани, переплетающаяся с основой, состоящей из продольных нитей.

[6]

Шкив (от голл. schijf) - вращающаяся деталь ременной передачи или канатной передачи, выполненная в виде колеса, охватываемого гибкой связью.


[7] Пеннинские горы (англ. Pennines ) - небольшой (не более 900 метров) высоты горы в Великобритании, расположенные в северной Англии и южной Шотландии. Отделяют северо-западную Англию от Йоркшира и северо-востока Англии.

[8] Богиня возмездия в греч. мифологии.

[9] Пеан - благодарственная песнь, адресованная Аполлону.

[10] Боудикка (лат. Boadicea , ум. 61г.) - жена Прасутага, вождя зависимого от Рима бриттского племени иценов, проживавшего в районе современного Норфолка в Восточной Британии. По описаниям историков, у нее были рыжие прямые волосы, доходящие ей до талии, резкий голос и всепроникающий взгляд.

[11] Горгулья - в готике: желоб, водосточная труба в виде уродливой фантастической фигуры.