Собрание стихотворений 1934-1953 [Дилан Томас] (fb2) читать постранично, страница - 71

- Собрание стихотворений 1934-1953 1.61 Мб, 179с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дилан Томас

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Томасом. Этот рисунок, который Томас вообразил, способствует любому плодородию, и жившие когда-то девочки и мальчики, оживающие в любви, - герои этого стихотворения. И конечно же, присутствует в нем и умирающий поэт, прославляющий жизнь в смерти, не дающей смерти победить.

«В ДЕРЕВЕНСКОМ НЕБЕ» и «ЭЛЕГИЯ»
93. В деревенском небе (In Country Heaven)

Томас хотел включить стихотворение с таким названием в какой-нибудь следующий сборник стихов. В Техасе хранится записная книжка, датированная октябрем 1951 г., и в ней перечень заглавий будущих стихов. Первое стихотворение озаглавлено «Однажды», оно вошло в сборник «Избранные стихи». За ним идет «В деревенском небе». Остальные 4 стихотворения из списка явно не были вообще написаны.

От стихотворения «В деревенском небе» остался черновик из 43 строчек и переписанный отрывок из 16 строк.

Это стихотворение написано с ощущением разрушения и конца света. Возможно, оно было задумано в 1945 г., после падения атомной бомбы на Хиросиму. Однако не осталось никаких указаний на то, что Томас тогда над ним работал.

Скорее всего, Томас хотел написать по-настоящему длинное стихотворение. Пожалуй, даже эпическое. Вероятно, в этом стихотворении действие должно происходить на небесах, где небесные люди рассказывают истории о Земле, погруженной в темноту, которая возникла после того, как Земля саморазрушилась.

94. Элегия (Elegy)
Это простое и трогательное стихотворение осталось незаконченным...

Вернон Уоткинс поместил его в дополнения к «Избранным стихам» в издании 1956 г.

Сохранились томасовские прозаические заметки к этому недописанному стихотворению.

«1. Хотя он был слишком гордым для того, чтоб умереть, он ослеп самым ужасным образом, но не отшатнулся от смерти и был отважен в своей гордости.

2. В своей невинности он думал, что ненавидит Бога, но он так и не узнал, кто он такой: старый добрый человек в своей сжигающей гордости.

3. Теперь он не отойдет от меня, хоть он и мертв.

4. Его мать сказала, что ребенком он никогда не плакал, но и стариком он не плакал, он плакал только, обращаясь к своей тайной ране и к своей слепоте, но никогда вслух».

Видимо, Томас намеревался как-то выстроить все эти мысли и образы.

Настрой этого недописанного стихотворения явно противоположен настрою «Не уходи безропотно во тьму».

Список использованной литературы

Dylan Thomas: Collected Poems 1934 — 1953, London: Phoenix, 2003

Dylan Thomas: Collected Letters, MacMillan Publishing Company, 1986.

William York Tindall: Reader's Guide to Dylan Thomas, Syracuse University Press, 1996.

Caitlin Thomas: Double Drink Story: My Life with Dylan Thomas, Virago Press Ltd, 1998.

Paul Ferris: Dylan Thomas: The Biographie, Counterpoint, 2000.

Jonathan Fryer: Dylan: The Nine Lives of Dylan Thomas, London: Kyle Cathie Ltd., 1993.

Примечания

1

Кафе в Ленинграде на углу Невского и Литейного. Там в 60-80-ые собиралась литературная и окололитературная публика.

(обратно)

2

Генри Миллер (1891-1980) - американский писатель.

(обратно)

3

Лоуренс Даррелл (1912-1990) - английский писатель и путешественник.

(обратно)

4

Эуженио Монтале (1896-1981) - итальянский поэт, лауреат Нобелевской премии 1975 г.

(обратно)

5

Роберт Лоуэлл (1917-1977) - американский поэт.

(обратно)

6

Уинстон Оден (1907-1973) - английский поэт.

(обратно)

7

Майкл Робертс (1902-1948) - английский поэт, литературный критик, составитель множества поэтических антологий.

(обратно)

8

Уильям Батлер Йейтс (1865-1939) - ирландский поэт.

(обратно)

9

Сильвия Плат (1932-1963) - американская поэтесса.

(обратно)

10

Джеймс Джойс (1882-1941) - ирландский писатель, один из важнейших писателей 20-го века

(обратно)