Долгие сумерки путника [Абель Поссе] (fb2) читать постранично, страница - 78

- Долгие сумерки путника (пер. Евгения Михайловна Лысенко) (и.с. Иллюминатор) 755 Кб, 204с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Абель Поссе

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

одноименного департамента в Перу. С XI века был столицей империи инков.

(обратно)

92

Мус — карточная игра.

(обратно)

93

Тукуман — центр одноименной провинции Аргентины у подножья Анд.

(обратно)

94

Тиауанако — селение в провинции Ингави, в Боливии, где сохранились остатки цивилизации, предшествовавшей империи инков.

(обратно)

95

Непотизм (от лат. nepos — внук) — раздача римскими папами доходных должностей родственникам. Переносное — кумовство.

(обратно)

96

Хуан Диас де Солис (ум. 1516) — испанский моряк, открывший Рио-де-ла-Плату.

(обратно)

97

Пекари — американская дикая свинья.

(обратно)

98

Апория — трудная, неразрешимая проблема (греч.; букв. — безвыходность).

(обратно)

99

Уэльва — город и порт в Андалусии, административный центр одноименной провинции.

(обратно)

100

Этот эпизод описан у Фернандеса де Овьедо в его «Всеобщей естественной истории Индий», XVI, 11,1. Овьедо пишет: «и поднял лапу и помочился на нее». (Прим. издателя.)

(обратно)

101

Куэвас де Альмансора или де Вера — город в провинции Альмерия.

(обратно)

102

Имеется в виду «Сумма теологии» Фомы Аквинского (1225–1274) — фундаментальный труд по схоластической философии.

(обратно)