навозные вилы, острия их были в полуметре от горла Тулли.
— Я ничего тебе не сделаю, Дэйв, — прохрипел Олли. — Я хочу только скрыться. Ключ, Дэйв, дай мне ключ от твоей машины!
Навозные вилы приблизились, но Тулли не двинулся с места.
— Рут жива?
— Конечно, жива.
— Где она, Олли? Куда ты ее упрятал?
Он принуждал себя верить, отчаянно принуждал себя верить.
— Дай ключ, — повторил Олли Херст. — Я все равно возьму его, Дэйв. Либо убью тебя, либо ты добровольно его отдашь.
— Я дам его тебе, Олли. Но сначала скажи мне, где находится Рут.
— Сначала дай ключ.
— Так не пойдет, — ответил Тулли.
Может быть, Олли лжет? Вдруг он догадался. Острия вил уже почти касались его горла. Он заставил себя не обращать на это внимания.
— Каким образом ты это сделал, Олли? Куда мог так быстро спрятать свою жертву такой гангстер-любитель, как ты? Ты ведь не мог заранее все приготовить. Убежище должно было уже существовать, находиться в уединенном месте и быть надежным. Конечно, подобное место было в твоем распоряжении. Это — домик прадеда Нормы, построенный в горах. Поэтому-то ты отговорил Норму туда поехать… Погреб для картофеля — хорошее убежище. Не правда ли, Олли, Рут там, в погребе?
Острия качнулись.
— Дэйв, пожалуйста… — проговорил слабым голосом Олли Херст.
— Джордж тем временем позвонил в полицию, — заметил Тулли.
Он почувствовал себя сильным и крепким, как скала.
— Юлиан Смит… Прислушайся, Олли, ты ничего не слышишь?
Издалека доносилось завывание сирены.
— Какой в этом смысл? — тихо спросил Тулли.
Херст стоял неподвижно.
— Если ты попытаешься улизнуть, тебя просто пристрелят. Но ты не должен отчаиваться — поскольку у тебя еще есть друзья. Например, я и Рут. Дай мне вилы.
Тулли протянул руку.
Оливер Херст ослабел. Он опустил голову, плечи, руки.
Тулли отобрал у него вилы.
— Рут?
Тулли расслышал ее стоны из-под кляпа и открыл дверь картофельного погреба.
Последние комментарии
6 часов 13 минут назад
6 часов 21 минут назад
6 часов 49 минут назад
6 часов 53 минут назад
6 часов 54 минут назад
7 часов 1 минута назад