Искусство французского поцелуя [Кристин Хармел] (fb2) читать постранично, страница - 82

- Искусство французского поцелуя (пер. Е. Романов) 453 Кб, 216с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Кристин Хармел

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удовольствием выпить «Кир-рояля» или густого горячего шоколада, глядя на мир за окном. Своеобразный интерес представляет «Кокни таверн» (бульвар Клиши, 39), расположенная в самом сердце Пигаля, «квартала красных фонарей». Именно здесь находится знаменитое кабаре «Myлен Руж». Владелец этой характерной парижской закусочной — Жан-Мишель Колен, мой добрый друг. Заходите и передавайте ему привет!


Берега Сены
Гулять по берегам реки, которая течет через весь город, — невероятно приятное и умиротворяющее занятие. Посидите с книгой в скверике Вер-Галан — этот треугольный парк находится на самом кончике острова Сите, чуть западнее Нового моста. Или устройте романтический пикник на мосту Искусств, между Лувром на правом берегу и Институтом Франции на левом. Приятного путешествия!






Примечания

1

Паспорт, пожалуйста (фр.).

(обратно)

2

Вот! (фр.).

(обратно)

3

Кофе с молоком (фр.).

(обратно)

4

Классическое французское блюдо: курица, приготовленная в вине (фр.).

(обратно)

5

Апельсиновый сок (фр.).

(обратно)

6

Со мной (фр.).

(обратно)

7

Что? (фр.).

(обратно)

8

Что? (фр.).

(обратно)

9

Вы довольны? (фр.).

(обратно)

10

Спасибо большое! (фр.).

(обратно)

11

Что происходит? (фр.).

(обратно)

12

Булочки с шоколадом (фр.).

(обратно)

13

Квартал (фр.).

(обратно)

14

Художников (фр.).

(обратно)

15

Это потрясающе (фр.).

(обратно)

16

О да (фр.).

(обратно)

17

«Когда-нибудь видали богачей…» Строчка из песни Ирвинга Берлина «Puttin' on the Ritz», исполненная Фредом Астером в фильме «Синие небеса»./

(обратно)

18

Имеется в виду песня Джорджа и Аиры Гершвин «let's call the whole thing off», исполненная Фредом Астером и Джинджер Роджерс в фильме «Давайте потанцуем?».

(обратно)

19

«Днем и ночью, ты — моя единственная…» Песня «night and day» («Днем и ночью») Коула Портера, впервые исполненная Фредом Астером.

(обратно)

20

Спокойной ночи (фр.).

(обратно)

21

Мое сердце, моя любовь, мой друг (фр.).

(обратно)

22

Пожарные (фр.).

(обратно)

23

Ночь (фр.).

(обратно)

24

Милая (фр.).

(обратно)

25

Почему? (фр.).

(обратно)

26

Я люблю тебя, Шарлотта (фр.).

(обратно)