Жар твоих рук [Дженис Хадсон] (fb2) читать постранично, страница - 50

- Жар твоих рук (пер. Е. Фишгойт) 274 Кб, 132с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дженис Хадсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

уже больше не беременна.

— Так она родила?

— Вчера. Мальчика. Его назвали Элом.

Коснувшись пальцем щеки любимой,

Джек нежно поцеловал ее.

— Я рад. Хотя этот мальчик, который никогда не встретится с тем, в честь кого его назвали, возможно, будет не в восторге от своего имени. Кстати, если уж мы говорим о детях…

— А мы говорим о детях?

— Ты сама начала…

— В смысле?

— В смысле, мы что, так и будем говорить всю ночь?

Мэри-Джо легла поудобнее, намеренно прижимаясь к Джеку.

— А у тебя на уме что-то другое?

— Не то чтобы… Я просто подумал, почему бы нам не начать работу над третьим малышом, которого ты так хотела, прямо сейчас?

Мэри-Джо глубоко вздохнула. Они действительно говорили о детях, но это было еще до свадьбы. И сошлись на том, что хотели бы иметь еще одного ребенка, но не стали уточнять, когда.

— Я не говорила тебе в последнее время, что очень люблю тебя?

— Говорила. Но мне так нравится это слышать, что можешь повторять в любое время. Это означает «да»?

— Ну конечно, это означает «да»!

Позже, когда они, изнеможденные, лежали в объятиях друг друга, Джек заговорил снова.

— Мне кажется, я должен тебя предупредить…

— О чем? — голос Мэри-Джо был похож на урчание сытого котенка.

— Мой отец и его брат — близнецы.

— Джек! И ты говоришь мне об этом сейчас?!


Братик и сестричка Энди и Хитер родились ровно через девять месяцев, и можно было не сомневаться, что близнецы Райли будут неизменной темой для пересудов жителей Ту-Оукса в течение ближайших двадцати лет.


--">