Сказки и легенды ингушей и чеченцев [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично, страница - 175

- Сказки и легенды ингушей и чеченцев (а.с. Антология сказок -1983) (и.с. Сказки и мифы народов Востока) 968 Кб, 452с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пишет: «Перед нами „аграрный миф“: человек с помощью сына высшего бога познает истину, как вырастить и сохранять урожай, но за разглашение секрета Елта получает от бога увечье. Реальная (а не мистическая) сущность мифа основывается на мудрости трудового человека-землепашца: вовремя посей зерно, сожни, убери в снопы, сложи на току, защити от ветре и непогоды, обмолоти, и тогда обеспечишь хлебное изобилие» [117, 410].

(обратно)

186

У-Нана ― Мать, хозяйка болезней, эпидемий, У-Нана по своим функциям напоминает грузинских мифологических духов саранчи, оспы и холеры [59, 129].

(обратно)

187

Мялхистинцы ― одно из чечено-ингушских этнических образовании.

(обратно)

188

Тушоли ― божество плодородия; тушоли-котам ― птица удод; считалась священной.

(обратно)

189

Цув ― «святилище», цай ― «святой».

(обратно)

190

Абаз (чечено-ингуш. — эппаз) — мелкая монета, равная 20 коп.

(обратно)

191

Села Сата ― дочь языческого бога грома и молнии Селы; в данном контексте ― дочь верховного божества Дялы.

(обратно)

192

Доге ― топоним горной Чечено-Ингушетии.

(обратно)

193

Хи-Нана ― Мать, божество вод. В древнем армянском фольклоре ― божество вод Цовини.

(обратно)

194

Вачбий, вочабий — горный тур.

(обратно)

195

Олгеты ― топоним горной Ингушетии.

(обратно)

196

Богурали ― приток реки Ассы.

(обратно)

197

Галашки ―село в Ассинском ущелье.

(обратно)

198

Эти камни стоят и поныне. Подобные камни-кресты встречаются и в Чечне.

(обратно)

199

Нихалой ― село в горной Чечне.

(обратно)

200

Итум-Кале ― село в горной Чечне.

(обратно)

201

Галан-Чож, Ялхарой, Алка, Ахкабасе ― названия мест в горной Чечне.

(обратно)

202

Арамхи ― правый приток Терека.

(обратно)

203

Тарш ― аул в горной Ингушетии.

(обратно)

204

Шанское ущелье ― по нему протекает река Шан, приток Арамхи.

(обратно)

205

Гелдаган ― аул горной Чечни.

(обратно)

206

Бердыкель ― аул горной Чечни.

(обратно)

207

«Мецхальский шахьар ― Мецхальское общество горной Ингушетии. Территория Мецхальского (Джераховского) общества лежит по обеим сторонам Малха-Чоже ― Солнечного ущелья. Одна его сторона покрыта лесами, другая, солнечная, ― безлесная. По народным понятиям, на солнечной стороне тоже когда-то были леса. Их вырубали под угодья. Овцы вытаптывали траву, начинались оползни. Население увеличилось. Пищи на всех не стало хватать. Постепенное оскудение земли было замечено народом, тогда, возможно, и родилось это предание» [117, 432].

(обратно)

208

Лячхой ― одно из племен горной Ингушетии.

(обратно)

209

Балта ― аул на Военно-Грузинской дороге.

(обратно)

210

Ларс ― аул на Военно-Грузинской дороге.

(обратно)

211

Пиръон ― искаженное название фараона (см.: Чеченско-русский словарь. М., 1961,-с. 341). По функции, вероятно, языческое божество. В данном тексте Пиръон враждует с богом.

(обратно)

212

Катать бочки ― имитировать гром, а лить из них воду ― дождь.

(обратно)

213

Галгаи ― самоназвание ингушей.

(обратно)

214

Цечо ― от цIе ― «красный»; Цечоевы ― ингушская фамилия.

(обратно)

215

Ханой Хинг ― предполагаемый первопредок ингушской фамилии Ханиевых. Его именем названо и село в горной Ингушетии. Хинг ― сын Хано.

В Ингушетии были известны целые роды, которые занимались кладкой жилых и боевых башен. В народе они назывались «то говзапчаш»― мастера по камню.

(обратно)

216

Беркарийте ― топоним горной Ингушетии.

(обратно)