Инкодеры [Павел Безяев] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Инкодеры 113 Кб, 34с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Павел Безяев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обойдётся. Может мне выпросить отпуск и приехать к вам?

— Не надо Гарри, тебе нужно работать.

— Да-да, я понимаю. Передай Джону, что я его очень люблю и желаю ему побыстрее поправиться.

— Обязательно, Гарри. Я люблю тебя.

— Я тоже. Приезжайте поскорей.

Он положил трубку и задумался…

Из оцепенения его вывел окрик Мэлоуни:

— Николас, ты что заснул?! Работать надо, а то до утра не управишься!

Гарри ничего не ответил, но ему так захотелось стукнуть Мэлоуни по физиономии, что от напряжения сломалась авторучка, в его руках.

Возвращаться к работе было тяжело. Ему понадобилось пятнадцать минут, что бы полностью сосредоточится, и вернуть прежний темп. Hо тут снова зазвонил телефон. Гарри поднял трубку и сказал усталым голосом:

— Слуша…

— Заткнись и слушай! — перебил его резкий голос. — Ты, идиот тупоголовый, самовлюбленный индюк, я тебя выпотрошу, если ты еще раз так сделаешь! Ты меня понял?

От удивления Николас не смог ничего ответить.

— Рик, ты меня понял? Я тебя спрашиваю! — снова закричал неизвестный.

— Вообще-то меня зовут Гарри.

— Кончай валять дурака, Рик!

— Hо я говорю правду — я не Рик!

— Да?.. А где Рик?

— Не знаю я ни какого Рика, это банк, а не дом! Вы, наверное, ошиблись номером!

— А! Ну, ладно…

Неизвестный резко положил трубку, и Гарри несколько секунд слушал гудки. "Ну и денёк! — подумал он. — Как в таких условиях работать? Я удивлюсь, если не сделаю ни одной ошибки в этих документах!" С большим трудом, он продолжил работу.

Стопка уменьшилась на половину. Гарри уже мысленно поздравлял себя, но тут его снова отвлекли.

— Гарри, иди сюда! Тут какое-то не соответствие в отчетах может ты поможешь разобраться? — крикнул ему Джеймс.

— Сейчас… — ответил Николас, скрипя зубами, и встал. И тут снова зазвонил телефон. Нет, это уже чересчур! Он с ненавистью посмотрел на трещащий аппарат и всем сердцем пожелал, что бы тот разлетелся вдребезги, ко всем чертям — он даже представил, как кладет туда бомбу.

— Возьми трубку, Гарри! — крикнул ему кто-то сзади.

В туже секунду взорвался телефон! Что-то горячее ударило в лицо Николаса, и он упал на пол. На секунду, у него помутилось сознание…

Когда к нему кто-то подбежал и помог встать, он еще не чувствовал боли. И только когда заметил кровь, капающую с лица, он понял, что ранен.

— Как ты? — кричал кто-то.

— Что с ним? — спрашивал другой.

— Он ранен! — взвизгнула женщина.

— У него рассечена щека! — констатировал факт грубый голос.

— Нужно вызвать скорую!

Гарри не замечал, что творится вокруг. Все его мысли были заняты телефоном и… мишкой. Да-да, именно мишкой, который тоже взорвался не известно из чего. Николас сопоставил оба этих пришествия и понял, что это не просто случайность — он повинен в этом! Оба раза, перед взрывом, он мысленно желал этого и даже представлял, как закладывает туда бомбу. До него дошла страшная догадка — он способен взрывать предметы силой мысли. Hо раньше этого не было! И тут он вспомнил об облачке, оно же залетело в него и никуда оттуда не вылетало! Вот кто виновник страшного таланта! Hо что же ему теперь делать? Как обезопасить себя и других, и надо ли это делать вообще? Может его можно использовать для пользы? Вот именно — использовать!

Гарри не помнил, как добрался до дома. Hо теперь он действовал быстро и обдуманно. Николас собрал по всему дому разные, ненужные предметы, всех форм и размеров. Он хотел испытать свой новый талант.

Все предметы он собрал в одном конце комнаты, а в другом сделал баррикаду из мебели, и сел за ней сам. Эксперимент начался!


* * *

Мы снова в полицейском участке. Инспектор Билл Далос разговаривает со своим другом и помощником Сергеем Серовым. Немного понаблюдав можно заметить, что они отличаются и внешне и внутренне: один — светловолосый русский богатырь, со спокойным характером и добрым сердцем — это Сергей, а другой — худой и смуглый метис Билл, всю жизнь стремящийся сделать удачную карьеру, но никогда не переступающий ради этого через принципы, честный и, иногда, резкий — Далос воплощает в себе многие черты идеального полицейского… Ну ладно, вернемся к их разговору:

— Что там за покушение в банке? — переспросил инспектор.

— Кто-то взорвал телефонный аппарат. Взрыв был не сильный, но пострадал один человек — банковский служащий Гарри Николас.

— Кто-кто? Николас? Это тот самый Николас, в дом которого угодил загадочный метеорит?

— Он самый!

— Что он сказал по поводу взрыва?

— Сказал, что понятия не имеет кому это нужно.

— Связь… Какая связь? Как ты думаешь, есть ли связь между метеоритом и этим взрывом?

— Даже не представляю какая, — наморщив лоб, произнес Сергей.

— А мне кажется, связь есть! Может, кто-то пытается его убрать или припугнуть, что бы он не рассказ о том, что видел после падения метеорита! — радуясь своей логике, крикнул Билл. А может, он сам здесь замешан — может он маньяк