Предательство в Неаполе [Нил Гриффитс] (fb2) читать постранично, страница - 128 [Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Цвет фона черный светло-черный бежевый бежевый 2 персиковый зеленый серо-зеленый желтый синий серый красный белый
Цвет шрифта белый зеленый желтый синий темно-синий серый светло-серый тёмно-серый красный
Размер шрифта 14px 16px 18px 20px 22px 24px
Шрифт Arial, Helvetica, sans-serif "Arial Black", Gadget, sans-serif "Bookman Old Style", serif "Comic Sans MS", cursive Courier, monospace "Courier New", Courier, monospace Garamond, serif Georgia, serif Impact, Charcoal, sans-serif "Lucida Console", Monaco, monospace "Lucida Sans Unicode", "Lucida Grande", sans-serif "MS Sans Serif", Geneva, sans-serif "MS Serif", "New York", sans-serif "Palatino Linotype", "Book Antiqua", Palatino, serif Symbol, sans-serif Tahoma, Geneva, sans-serif "Times New Roman", Times, serif "Trebuchet MS", Helvetica, sans-serif Verdana, Geneva, sans-serif
Насыщенность шрифта жирный
Обычный стиль курсив Ширина текста 400px 500px 600px 700px 800px 900px 1000px 1100px 1200px Показывать меню Убрать меню Абзац 0px 4px 12px 16px 20px 24px 28px 32px 36px 40px
Межстрочный интервал 18px 20px 22px 24px 26px 28px 30px 32px
name=t29>
23
плюрализма (
ит. ).
(
обратно )
24
счет (
ит. ).
(
обратно )
25
Горячка, горячка, карантин для синьора. Быстро, быстро (
ит. ).
(
обратно )
26
До свидания и очень, очень большое спасибо (
искаж. ит. ).
(
обратно )
27
крестьянина (
ит. ).
(
обратно )
28
Моя мама (
ит. ).
(
обратно )
29
осведомителя, стукача (
ит. ).
(
обратно )
30
Газета? (
ит. )
(
обратно )
31
Очень большое спасибо за… все… сделанное (
искаж. ит. ).
(
обратно )
32
«простите меня», «разрешите» (
искаж. ит. ).
(
обратно )
33
Одну, пожалуйста (
ит. ).
(
обратно )
34
Как дела? (
ит. )
(
обратно )
35
«Куда идешь?» (
лат. )
(
обратно )
36
Отлично, Луиза, отлично (
ит. ).
(
обратно )
37
Беспокойно (
ит. ).
(
обратно )
38
Не понимаю. Англичанин (
ит. ).
(
обратно )
39
Месть! Месть! (
ит. )
(
обратно )
40
семейство (
ит. ).
(
обратно )
41
Добрый день всем (
ит. ).
(
обратно )
42
в неделю (
ит. ).
(
обратно )
43
кварталах, трущобах (
ит. ).
(
обратно )
44
Музыка основополагающа для души, нет? (
ит. )
(
обратно )
45
Безусловно (
ит. ).
(
обратно )
46
По-итальянски? Хорошо, хорошо (
ит. ).
(
обратно )
47
Партенопа (Парфенона) — одна из сирен, губивших своим пением плывущих мимо моряков. Когда Одиссей со спутниками (по другой легенде — аргонавты) благополучно миновали сирен, те погибли. Тело Партенопы было выброшено на берег, и возле ее могилы возник город Партенопея (Парфенопея), позже — Неаполь.
(
обратно )
48
везувийских поселениях (
ит. ).
(
обратно )
49
Добрый вечер (
ит. ).
(
обратно )
50
Откушайте с нами (
ит. ).
(
обратно )
51
журналист (
ит. ).
(
обратно )
52
убийство, убийца, смерть
(
обратно )
53
Быстро (
ит. ).
(
обратно )
54
Она красивая, да? (
ит. )
(
обратно )
55
паспорта (
ит. ).
(
обратно )
56
услуга за услугу (
лат. ).
(
обратно )
57
Обещай! (
ит. )
(
обратно )
58
Прошу тебя, англичанин (
ит. ).
(
обратно )
59
ужин (
ит. ).
(
обратно )
60
Понятно? (
ит. )
(
обратно )
61
Моя сестра (
ит. ).
(
обратно )
62
Психиатр (
ит. ).
(
обратно )
63
деревне (
ит. ).
(
обратно )
64
Широкая, нарезанная длинными полосками лапша.
(
обратно )
65
генуэзский (
ит. ).
(
обратно )
66
второе блюдо (
ит. ).
(
обратно )
67
однообразие (
ит. ).
(
обратно )
68
Саварезе не виновен (
ит. ).
(
обратно )
69
драматичный (
ит. ).
(
обратно )
70
Лимонное мороженое, пожалуйста (
ит. ).
Где Джованна? (
ит. )
(
обратно )
71
Матерь Божья, он мертв, мертв (
ит. ).
(
обратно )
72
Здесь: «Дала слово» (
ит. ).
(
обратно )
73
Последние комментарии
14 часов 43 минут назад
14 часов 57 минут назад
16 часов 5 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 4 часов назад