Охота на клона [Фрэнсис Пол Вилсон] (fb2) читать постранично, страница - 63

- Охота на клона (пер. А. И. Ганько) (а.с. Федерация Ла Нага -4) 469 Кб, 170с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Фрэнсис Пол Вилсон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

глазами заморгали; тут я проскользнул между ними, не дав ни одному схватить меня. Когда я взбежал на внутреннюю площадку, я снова подкрутил громкость и сказал:

— Внимание! Все следуйте за…

Внезапно мой микрофон отключился. Но, развернувшись, я понял: это уже не имеет значения. Настоящие, толкаясь, бежали к беспризорникам, хватали их, сажали себе на плечи, поднимали на руки. «Осы» неуверенно пытались помешать им, но настоящие были непреклонны. Они были разгневаны. И закон был на их стороне. Я даже увидел, как один из «ос» сам берет на руки ребенка и входит с ним в здание.

Люди заполонили весь первый этаж, просочившись сквозь входы, как вода просачивается сквозь бреши в плотине. Они уже взбирались на галереи второго уровня. Вскоре крики возобновились. Они эхом отражались от стен и гремели в пещеристой структуре Пирамиды:

— Вен-диии! Вен-диии! Вен-диии!

Я держал Эм-Эма на плечах и не мешал ему вопить вместе со всеми, но сам помалкивал. Что толку орать? Та Венди, которую он знал, мертва. Броуд не спустит ее вниз и не покажет ее пустую оболочку толпе. Но если все пойдет так, как я рассчитываю, возможно, толпа сметет самого Броуда — не вытеснит сюда, вниз, а вообще сметет. Выкинет из кабинета.

Он уничтожил мою клиентку. А я намерен уничтожить его самого. Хотя бы попытаться.

Крики раздавались все громче; никто не собирался умолкать. Снаружи в Пирамиду проникали все новые и новые люди — снаружи до сих пор их оставалось больше, чем успело попасть внутрь. Они поднимались все выше по периметру внутренних стен. Еще немного времени, и скоро мы займем каждый сантиметр Пирамиды. Броуду придется что-то решать, и быстро!

И он решил.

Летучая платформа, вроде той, на которой я спускался снаружи, а может быть, та же самая, плавно отделилась от одного из верхних уровней и начала спускаться вдоль стены, справа от меня. Похоже было на то, как будто из верхушки Пирамиды к нам спускается огромный солнечный луч. Я прищурился на свет и различил на платформе четыре фигуры.

Крики затихли; все мы следили за платформой и ждали. Кто там?

— Как там, Зиг? Венди летит?

Бедняга! Я не хотел лишать его последней надежды.

— Не думаю, малыш. Давай лучше надеяться, что у них нет с собой силиметов.

Мы наблюдали, как платформа снижается. Вдруг Эм-Эм завопил:

— Она, Зиг! Венди! Она! Она!

Он оказался прав. Я не верил собственным глазам, но на платформе стояла Джин Харлоу-К собственной персоной; она облокотилась о поручни и смотрела вниз, на толпу. Казалось, она оцепенела. Я и помыслить не мог, что Броуд способен на такое. Что он замышляет? Неужели действительно думает выйти сухим из воды?

Беспризорники словно взбесились, а вот настоящие рядом со мной затихли. Я прекрасно понимал, в чем дело. Они все вчера ночью видели Информпоток. Они знали, что Джин сегодня утром была назначена операция стирания памяти. И все боялись, что перед ними — пустая оболочка.

Правильно боялись.

Потом я всмотрелся и увидел, кто стоит рядом с Джин на платформе. От изумления я чуть не уронил Эм-Эма. Там были сам Броуд, один из его помощников, который управлял аппаратом, и Лам.

Что же здесь происходит?

Миллион мыслей в одну секунду пробежал у меня в голове. Какая-то афера? Может, они изготовили голокостюм Венди? А внутри — актриса? Нет, на голокостюм не похоже — наружные очертания четкие, не расплывчатые. И что Лам делает рядом с Броудом? Неужели они его купили? Или выкручивали руки — как мне?

Платформа застыла в тридцати метрах над землей. Джин по-прежнему не двигалась. Должно быть, ее заранее научили, что говорить. Велели распустить всех по домам. Сейчас будет плохо!

Она облокотилась о перила, и ее тихий голос, усиленный в сотню раз, заполнил Пирамиду:

— При… Привет! Мне сказали, я свободна. Здесь ли мои пропащие мальчишки?

И тут она улыбнулась, и за ее спиной улыбнулся Лам, и я понял, что передо мной настоящая Джин. Настоящая Венди. Я не мог взять в толк, как все произошло, но это действительно была она! Внезапно почувствовал, что реву, как младенец. Я, Зигмундо Дрейер, который никогда не плачет!

А что началось вокруг меня! Бедлам, пандемониум, экстаз, полный хаос. Никогда — ни до того, ни после — не видел такого. Обычно уравновешенные, сдержанные люди смеялись, плакали, вопили от радости, прыгали, махали руками, как сумасшедшие. Они кричали, подпрыгивали, обнимались и целовались и танцевали. Готов поклясться, что я слышал и звон церковных колоколов.

Ненадолго — в то время, в том месте — мы все стали пропащими мальчишками Венди.

XVI

Прошло много времени, но наконец все понемногу стихло. Наверное, человеческая глотка способна выдержать лишь определенные усилия; потом она начинает сдавать.

Во время всеобщего волнения я несколько раз замечал, как Броуд и Лам о чем-то совещаются, сблизив головы. Вдруг Броуд подошел к Джин и поднял руки вверх. Его низкий бархатный голос загремел во всех закоулках Пирамиды:

--">