Пигмалиона
(Перевод Г.Усовой)… 583
Остров Протея
(Перевод Г.Усовой)… 600
Блуждающие моря
(Перевод Г.Усовой)… 623
Высшая степень адаптации
(Перевод Г.Весниной)… 644
Предел бесконечности
(Перевод Е.Лариной)… 673
Литературно-художественное издание
Стенли Вейнбаум
Черное Пламя
Сборник фантастических повестей и рассказов
Ответственный за выпуск И.Петрушкин
Составитель А.Лидин
Ведущий редактор П.Киракозов
Редакторы Я.Забелина, О.Орещенко, Е.Первушина
Художественные редакторы В.Андреева, О.Адаскина
Компьютерный дизайн: А.Сергеев
Верстка: П.Савченков
Корректоры Е.Зверькова, В.Челенко
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93, том 2, 953000 — книги, брошюры
Гигиеническое заключение
№ 77.99.11.953.П.002870.10.01 от 25.10.2001 г.
ООО “Издательство ACT”
368560, Республика Дагестан, Каякентский район,
с. Новокаякент, ул Новая, д. 20
Наши электронные адреса:
WWW.AST.RU
E-mail: astpub@aha.ru
Отпечатано с готовых диапозитивов в типографии
“Самарский Дом печати”
443086, г. Самара, пр. М.Маркса, 201
Качество печати соответствует предоставленным диапозитивам.
Примечание
[1] Луп (“Loop” — “Петля”) — деловой, торговый и культурный центр г. Чикаго.
(обратно)
[2] Homo (латин.) — “человек”. (прим. перев.)
(обратно)
[3] Химера — организм, обработанный радиоактивным облучением, которое вызвало различные мутации и аберрации на уровне хромосом; в итоге организм существенно отличается от нормы. — Прим. перев.
(обратно)
[4] Мозаика — организм, обработанный радиоактивным облучением, которое вызвало мутации некоторых тканей организма, но не изменило его нормального вида. — Прим. перев.
(обратно)
[5] Благодарю тебя, радуйся, Святая Дева! (лат.)
(обратно)
[6] Чудесный доктор (лат.), прозвище Роджера Бэкона.
(обратно)
[7] Герои этого рассказа вам встретятся вновь в цикле рассказов “Венерианские хроники”, хотя по мнению автора рассказ “Планета сомнений” является совершенно самостоятельным произведением. (прим. составителя)
(обратно)
[8] Хэм по англ. означает “окорок”.
(обратно)
[9] Протей — морское божество в греческой мифологии, наделенное даром превращаться в разных животных, в деревья, в огонь и воду. (Прим. перев.)
(обратно)
[10] Баньип — сказочное существо из фольклора австралийских аборигенов, злой урод с вывернутыми назад ступнями. (Прим. перев.)
(обратно)
[11] Человек человеку волк (лат.).
(обратно)
Последние комментарии
22 часов 57 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад
2 дней 1 час назад