Так поступают в свете [Уильям Конгрив] (fb2) читать постранично, страница - 40

- Так поступают в свете 370 Кб, 99с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Уильям Конгрив

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Эпизодов (в Библии — Авигея); впервые в Англии горничная под этим именем выведена в пьесе Бомонта и Флетчера "Высокомерная" (1613).

(обратно)

85

…и твоего Филандра. — Филандр — один из героев поэмы итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533) "Неистовый Роланд" (1516); в широком смысле — страстно влюбленный.

(обратно)

86

Врайдуэлл — лондонская женская тюрьма, где преступниц в виде наказания заставляли трепать коноплю (см. Уильям Хогарт. "Карьера шлюхи", лист 4: "В тюрьме Брайдуэлл").

(обратно)

87

Кадастровая книга (или "Книга Страшного Суда") — статистическое описание Англии, сделанное по приказанию короля Вильгельма I Завоевателя в 1083–1086 гг. Книга содержала опись и расценки земельных владений для точного определения размеров обложения.

(обратно)

88

…юнцы из Темпла… — учащиеся адвокатских корпораций Миддл-Темпл и Иннер-Темпл, здания которых некогда принадлежали монастырю рыцарей-храмовников (тамплиеров). В 1308 г. монастырь был упразднен Эдуардом II, а в 1346 г. Темпл был превращен в училище права. В Темпле все рождает исторические и литературные ассоциации: одним из студентов Миддл-Темпла был Чосер. Здесь работали Томас Мор и Ричард Шеридан, бывал Диккенс, жили Сэмюэл Джонсон, Уильям Теккерей, Чарлз Лэм.

(обратно)

89

…знаменитого торговца камбалой… — Некий торговец рыбой, неоднократно упоминаемый в бытоописательной литературе той поры, отличавшийся могучим голосом, что немало способствовало его коммерческому успеху.

(обратно)

90

…А я научился этому у придворных его величества царя Петра… — Петр I посетил Англию в 1697 г.

(обратно)

91

…когда же конец этим казням египетским! — Согласно библейской легенде, кары, насланные на Египет: превращение вод Нила в кровь, нашествие жаб, тучи мошкары, мор скота и т. д.

(обратно)

92

…подобен Горгоне… — Горгона в греческой мифологии женщина-чудовище, вид головы которой превращал в камень всех смотревших на нее.

(обратно)

93

Орест и Пилад — герои греческих мифов, чьи имена стали обозначением неразлучных друзей.

(обратно)

94

…медвежьи представления… — Одно из популярнейших развлечений лондонцев — травля медведей, которая происходила в Хокли-ин-де-Хоул: на привязанных медведей спускали бульдогов или ослепленного медведя пять-шесть человек били кнутами.

(обратно)

95

…стихи Мессалины… — Валерия Мессалина (?-48 нашей эры) — жена римского императора Клавдия, известная своим распутством, властолюбием и жестокостью. Конгрив создает каламбур: Минсинг путает значение слов miscellaneous (смешанный, избранный) и Messalina (Мессалина).

(обратно)

96

Акт о передаче всего недвижимого имущества… — Конгрив провел три или четыре года в Миддл-Темпле, обучаясь юриспруденции. Все юридические формулировки в его комедиях отличаются точностью, знанием законов.

(обратно)