Лорд-Чародей [Лоуренс Уотт-Эванс] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Лорд-Чародей (пер. Глеб Борисович Косов) (а.с. annals of the chosen -1) 1.41 Мб, 390с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лоуренс Уотт-Эванс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приближающуюся зиму. А пока просторный зал под свисающими со стропил лампадами оставался пустым. Столы еще не расставлены, скамейки сдвинуты к дальней стене.

Крушила обратил внимание, что в дальнем конце террасы рядом с ведущий на дорогу дверью на скамье сидят пять человек. Среди них была Старшая жрица — знак высокой должности едва заметно поблескивал на ее лбу. Трое кутались в плащи с красивой каймой из защищающих от всякой нечисти перьев арра. Крушиле показалось, что в одном из украшенных каймой мужчин он узнал проводника Зеленых Вод, обслуживающего дорогу от Безумного Дуба на северо-запад. Остальных Крушила видел впервые. Скорее всего они держали путь в Ясеневую Рощу, а может, и того дальше. Иначе зачем путникам останавливаться в Безумном Дубе?

Впрочем, они могли прийти и из Ясеневой Рощи, направляясь в Зеленые Воды. Последнее даже более вероятно, поскольку из Зеленых Вод можно добраться до Среднеземья, Южных холмов и Долгой Долины, к югу от которой простирался весь остальной мир, а за Ясеневой Рощей — лишь несколько небольших поселений, после чего безопасная дорога заканчивалась.

Куда бы ни шли эти люди, они, несомненно, были путешественниками, поскольку двое из них носили одинаковые плащи с каймой из перьев арра. В Безумном Дубе Крушила знал всех. Странно, что путники не претендуют на свою долю пива — они наверняка видели, что местные жители отмечают праздник урожая, и Старшая жрица должна была показать им, что они желанные гости на этом празднестве.

И почему у одного из них на плаще нет плюмажа, оберегающего от враждебной магии необитаемых мест между поселениями?

— Эй, Крушила! — окликнул один из приятелей. — Если ты продолжишь пялиться на этих добрых людей, мы выкинем тебя за перила, чтобы ты мог попросить прощения у лерров за свою грубость.

Все юнцы расхохотались, а Крушила, обернувшись, сердито сказал:

— Я не пялился! А если и пялился, то ничуть не больше, чем они пялились на нас.

— Какая разница? Ты не обращаешь внимания ни на нас, ни на пиво, оскорбляя усилия, которые мы все сегодня затратили, чтобы его заработать. И мы запросто можем выкинуть тебя за перила.

— Ты, Шутник, и правда веришь, что можешь выкинуть меня за перила? — спросил Крушила.

— Ну не в одиночку, конечно, — ответил Шутник. — Впрочем, эти славные ребята мне охотно помогут.

Охватившее Крушилу секундное раздражение уже успело улетучиться, и он улыбнулся:

— С какой это стати он придут тебе на помощь, Шутник? Ведь среди нас нет ни одного, кого бы ты этим летом не донимал!

— В таком случае я воздам должное пиву. — Шутник повернулся и, высоко подняв кружку, провозгласил: — Пива, еще по одному кругу!

Пивовар откликнулся на призыв и, как только Шутник поставил кружку, повернул кран на бочонке.

— Значит, это они на нас глазеют? — спросил Локоть, взглянув на незнакомцев.

Крушила снова повернулся к странникам. От того, что он весь вечер вертел головой, рассматривая все, что только можно, у него началось головокружение. Он даже слегка осерчал на себя. Ведь ему следовало веселиться вместе с друзьями на празднике урожая. Благодаря леррам и Лорду-Чародею год выдался отличным, урожай прекрасный, и потрудились все на славу. И потом — надо прикончить летнее пиво, чтобы освободить место для свежего. Примерно через час они будут танцевать с деревенскими девицами, умолять о поцелуях, а может быть, и о чем-нибудь более серьезном. А он разглядывает путников, смотрит на лерров и вообще на все, что угодно, кроме своих приятелей и пива. Крушила ощущал какую-то необычную отстраненность от всего, что его окружало сейчас, чувствуя себя скорее не участником торжества, а наблюдателем, и не мог понять почему. Это было нечто новое. Казалось, лерры хотят ему что-то сообщить — но что?

Крушила осушил кружку, но наполнять ее по новой не торопился.

Чужаки и в самом деле смотрели на молодежь так внимательно, что это уже казалось неприличным.

— Если хотите выпить пива, — обратился к ним Крушила, — не стесняйтесь. Мы можем пожертвовать вам несколько пинт.

Путники переглянулись и обменялись словами, смысл которых Крушила не уловил. Старшая жрица слегка наклонилась вперед и произнесла нечто, столь же неслышное. Проводник (Крушила теперь не сомневался, что это тот самый человек, который работает на дороге между Ясеневой Рощей и Зелеными Водами) вскинул руки, поднялся со скамьи и отошел в сторону, всем своим видом показывая, что не имеет ни малейшего отношения к беседе.

Затем трое незнакомцев поднялись со своих мест и направились к молодежи. Старшая жрица, чуть помедлив, последовала за ними.

Крушила, поставив кружку на стол и подбоченившись, с интересом следил за их приближением.

Двое незнакомцев — мужчина и женщина, — чьи плащи были украшены перьями, держали в руках посохи. Не простые деревянные трости, какие обычно бывают у странников, а высокие, в рост человека, жезлы, украшенные тонкой резьбой и увешанные всякими безделушками.