Дело о зеленом саквояже [Наталия Александровна Кузнецова] (fb2) читать постранично, страница - 57

- Дело о зеленом саквояже (а.с. Ромка и Лешка -10) (и.с. Черный котенок) 753 Кб, 152с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Наталия Александровна Кузнецова

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дискеты уличат их в преследовании ребенка. Их двоих будут судить, да?

— Троих. С ними еще была девушка, — сказал Андрей.

— К-какая девушка? — запинаясь, спросил Ромка.

— Знакомая Геннадия. Прилетела с ними из Америки.

— Ее зовут Нелли?

— Наверное.

— Я, вообще-то, сначала ее подозревал! — воскликнул юный сыщик. — Да и потом тоже. У меня после одного из Мишиных писем мелькнул такой вопрос: почему его нянька Маруся не выбросила компрометирующие ее перчатки, а положила их в такое место, где их легко обнаружить? Выходит, Нелли специально подружилась с его сестрой для того, чтобы запугать Мишу и вызвать у него стресс? Влезла к нему в доверие, да так успешно, что именно ей он все и рассказал в первую очередь? А я-то никак не мог понять, как на автобусной остановке их с Ронни мог обнаружить Геннадий. Значит, ему позвонила Нелли, а он туда подъехал, чтобы просто еще раз напугать мальчика? Это было уже, наверное, последней каплей, после которой Миша все и вспомнил.

— Ребенка обмануть нетрудно. К тому же Нелли жила прямо над его комнатой и с легкостью подстраивала всякие пакости. В общем, все для них сложилось очень удачно. И родители уехали, и шифр они получили с вашей помощью, а мальчишка назвал номер дома.

— Только они, глупые, забыли о достижениях научно-технического прогресса, не учли того, что мы, находясь в Москве, будем следовать за ними в прямом смысле слова по горячим следам, так как дети теперь стали куда более сообразительными и технически подкованными.

— Порой даже больше, чем взрослые, — согласился Андрей. — В сообразительности вам не откажешь.

— Нам Артем помог, — вспомнил о друге Ромка. — И сам Миша. Без его помощи мы бы ни в чем не разобрались. У нас теперь международный детективный клуб получился. Я даже название для него придумал: МКВС, что означает: «Международный клуб вездесущих сыщиков». Ведь если бы мы все не объединились, то сами не разгадали бы тайну шифра, и эти люди скакали бы сейчас от радости вокруг своих денежек. То есть, я хочу сказать, что мы внесли немалую лепту в расследование этого дела.

— Самую большую, — совершенно серьезно подтвердил Андрей.

1

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о неуловимом призраке», вышедшей в серии «Черный котенок». (Прим. ред.)

(обратно)

2

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о танцующей статуе», вышедшей в серии «Черный котенок». (Прим. ред.)

(обратно)

3

Я боюсь! Пожалуйста, помогите мне! (англ.)

(обратно)

4

До свидания (англ.).

(обратно)

5

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой «Дело о разбитом бинокле», вышедшей в серии «Черный котенок". (Прим. ред.)

(обратно)

6

Я вас не понимаю (англ).

(обратно)

7

Подробно об этом читайте в книге Н. Кузнецовой "Дело о таинственном шефе", вышедшей в серии "Черный котенок". (Прим. ред.)

(обратно)