По колено в крови. Откровения эсэсовца [Гюнтер Фляйшман] (fb2) читать постранично, страница - 199

- По колено в крови. Откровения эсэсовца (пер. А. Уткин) (а.с. Вторая Мировая война. Жизнь и смерть на Восточном фронте) 989 Кб, 518с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Гюнтер Фляйшман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

географическому признаку: А — страны Прибалтики, Б — Смоленск, Москва, В — район Киева, Д — южная часть Украины. В состав каждой айнзатцгруппы входило от 1 тыс. до 1200 человек, распределенных между несколькими айнзатцкомандами. Отличались крайней жестокостью при проведении «акций возмездия» — карательных операций против партизан, кроме того, в круг обязанностей айнзатцкоманд входило выявление и уничтожение коммунистов, политкомиссаров Красной армии, а также представителей еврейского населения на оккупированных территориях.

(обратно)

20

Штандартенфюрер — эсэсовское звание, соответствовавшее полковнику вермахта.

(обратно)

21

Камелот — замок короля Артура; идиллический край; идиллическая атмосфера (лит., миф.).

(обратно)

22

Шварцвальд (Чернолесье) — горный массив на юго-западе Германии. Ок. 160 км. Высота до 1493 м. Хвойные и буковые леса. Минеральные источники.

(обратно)

23

Вильгельм Буш (15.4.1832, Видензапь, Нижняя Саксония, — 9.1.1908, Мехтсхаузен, там же), немецкий поэт и художник. Сын лавочника. Б. учился в Академии художеств в Дюссельдорфе (1851-52), Антверпене (1852), Мюнхене (1854). Автор книги для детей «Макс и Мориц» (1865, русский перевод 1890). С либеральных позиций Б. критиковал немецкую действительность, особенно церковников (стихотворные сатиры «Житие св. Антония Падуанского», 1870, русский перевод 1923; «Набожная Елена», 1872; «Патер Филуций», 1873). В иллюстрациях к собственным стихам Б. с острой наблюдательностью и юмором запечатлел типы немецких обывателей, их самодовольство, ханжество.

(обратно)

24

Нинбург — небольшой городок в Германии, наверняка вблизи родного города Кюндера; название «Нинбург» в определенных местностях стало нарицательным вследствие расположенной там психиатрической клиники.

(обратно)

25

Вехтер — (der Wachter) по-немецки означает «охранник, стражник».

(обратно)

26

Эйке, Теодор (Eicke), (1892—1943 гг.), создатель и начальник системы концлагерей в довоенной Германии, а также создатель и командир дивизии СС «Мертвая голова». Известен оголтелым антисемитизмом и крайней жестокостью. Погиб под Харьковом 26 февраля 1943 г. во время облета подчиненных ему частей.

(обратно)

27

Кригсмарине (die Kriegsmarine) — военно-морские силы гитлеровской Германии — нем.

(обратно)

28

«Дер Штюрмер» (Der Sturmer) — издаваемый в гитлеровской Германии Юлиусом Штрайхером пропагандистский листок, отличавшийся ярым антисемитизмом.

(обратно)

29

«Немецкий наблюдатель».

(обратно)

30

Drop your weapons! — Бросай оружие! (англ.).

(обратно)

31

Здания! Стреляют из тех вот зданий! — англ.

(обратно)

32

Штаб-сержант - воинское звание между сержантом (Sergeant) и взводным сержантом (Platoon Sergeant) Сухопутных войск(Агту, U.S.); между сержантом и техник-сержантом (technicalsergeant) ВВС (Air Force, U.S.); сержантом и коммендор-сержантом (GunnerySergeant) морской,пехоты (Marine Corps, U.S.).

(обратно)