Смертоносный груз «Гильдеборг» [Павел Гейцман] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Смертоносный груз «Гильдеборг» 887 Кб, 243с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Павел Гейцман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Капитан Иоганн Фаррина стоял у поручней и смотрел вниз.

И тут до меня дошло!

Наконец-то я все понял!

Какое свинство, какая подлость — этот бандит нас продал! Он всех нас продал!


Музыки уже не было слышно. Огни погасли. На сцене как тень, танцуя, появилась Августа. Она тихо начала напевать и зажгла свечи. Я видел ее волосы, собранные в узел, шляпу с вуалью и облачка сигаретного дыма, плывущие над пламенем свечей. Тихий мелодичный голос создавал атмосферу полной интимности. Слова не надо было понимать, они не имели значения. Время от времени она замолкала — когда не могла расстегнуть пуговичку или развязать туфельку, — потом опять непринужденно продолжала.

Как хорошо я знал каждое ее движение, однако простота, с которой она теперь раздевалась, действовала и на меня. А публика не обращала на это внимания. Августе не нужно было стараться что-то изобразить, ей не нужно было ничему учиться для этого — достаточно простейших танцевальных движений и умения показать свое тело.

Я горько усмехнулся. Это означало конец, по-настоящему конец. С ее стороны было жестоко позвать меня сюда. Чего мы хотели добиться вместе и что мы сумели сделать?

Чужой, незнакомый голос за деревянной перегородкой, отделяющей мой кабинет от соседнего, насмешливо произнес:

— А что вы мне можете дать, что вы мне хотите за это предложить?

Трое мужчин спокойно разговаривали на плохом английском. Это были не американцы и не англичане, скорее всего, люди разных национальностей, пользующиеся английским только для того, чтобы проще было понимать друг друга. Программа на сцене их не интересовала.

— Если бы мне было двадцать, — снова сказал жесткий насмешливый голос, — я хотел бы, возможно, толпу таких женщин, как вон та. Если бы мне было тридцать, принялся бы наживать деньги или попытался сделать головокружительную карьеру. Но я-то уже знаю, и вы должны знать тоже, что деньги и успех даются только на время, это что-то вроде сна, к которому человек может прикоснуться на секунду. — Он тихо засмеялся. — С барышнями это всегда одинаково, каждая хочет в конце концов выйти замуж. От карьеры останется самое большее — приличная пенсия и к ней ужас старости. Так что вы еще хотите? Что вы мне можете дать?

Августа стояла в белом батистовом старомодном белье перед зеркалом и развязывала ленточки корсета. Потом со вздохом его отбросила. Прекрасные высокие груди выскользнули как виноградные кисти из корзинки.

— Вам, может быть, еще кажется, — продолжал устало голос за перегородкой, — что время — бесконечно и какое-нибудь десятилетие — это огромное время. Однако достаточно закрыть глаза, и с ним уже покончено. Как скоро все узнают, что были обмануты! — Раздался неясный звук. Вероятно, он смеялся. — Ничего вы мне за такое свинство не можете предложить.

Утром я приехал скорым "Гамбург — Амстердам". Ехал почти всю ночь, чтобы встретиться с ней. Экономическая депрессия захватила уже и судоверфь Кратцманна. Бразильцы отказались от заказов, и неделю тому назад я был уволен. Уволены были все иностранцы. Оставалось только две возможности: Канада или Австралия. В Европе меня не ждало ничего хорошего. Но без Августы я не мог уехать, я хотел еще раз попытаться начать с того, на чем мы остановились.

Напряжение в зале росло. Разговор утихал. Даже официанты теперь успокоились. Августа провела несколько раз гребнем по длинным темным волосам. Соединила их в единую прядь и начала заплетать косу. Только мужчины в соседнем кабинете продолжали тихо беседовать дальше.

— Вы правы, — сказал другой голос. — Все в сущности обман, но мы, однако, имеем возможность кое-что вам предложить. Иначе бы мы не пришли. Голос звучал вежливо и услужливо, почти заискивающе. — Вы должны это обдумать. Наша… — он помолчал и долго искал подходящее выражение, скажем, компания, которая нас уполномочила, взвесив все, пришла к этому варианту. Для какого-либо выбора и перемен уже нет времени. Даже у вас нет времени, все решено! Ведь дело идет не о вашей особе: если бы на вашем месте был кто-то другой — значит, был бы кто-то другой, и все. Попытайтесь не усложнять ситуацию; мы оба совсем незначительные люди, можете с нами соглашаться или не соглашаться, на решение мы не сможем повлиять. В подобных случаях отдельное лицо вообще не имеет влияния.

— И значения, — добавил тихо третий.

— Так о чем речь? — холодно спросил первый мужчина.

— Прежде всего о жизни, о жизни ребенка. Гонорар и все остальное получите, разумеется, тоже. Но теперь дело идет о жизни — вы поняли? Это хорошая цена.

— Какого ребенка? — голос затвердел и звучал жестко, как железо по железу.

— Вашей дочери, конечно!

Тишина.

Августа надела изящный старинный чепчик. Она подошла к кровати, встряхнула ночную рубашку и очень медленно начала снимать плотно прилегающие панталоны.

— Вы не можете мне воспрепятствовать… — это был раздраженный, лишенный самообладания голос.

— Правда, этого мы не можем, в этом