Железная мистерия [Даниил Леонидович Андреев] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Железная мистерия (и.с. Даниил Андреев. Собрание сочинений в 4 томах-2) 920 Кб, 195с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Даниил Леонидович Андреев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возносит свою надежду и упованья
К ослепительнейшим
                      соборам
                             Святой Руси,
Что в годину непредставимого ликованья
Отразятся
             на земле,
                      как на небеси. 
Катастрофам
               и планетарным
                            преображеньям —
Первообразам, приоткрывшимся вдалеке —
Я зеркальности
                  обрету ли
                           без искаженья
В этих строфах на человеческом языке? 
Опрокинутся
               общепризнанные
                             каноны,
Громоздившиеся веками, как пантеон;
В стих низринутся —
                       полнозвучны
                                  и многозвонны —
Первенствующие
                  спондей
                         и гиперпеон. 
И, не зная ни успокоенья, ни постоянства,
Странной лексики обращающаяся праща
Разбросает
              добросозвучья
                           и диссонансы,
Непреклонною
                диалектикой
                           скрежеща. 
Не отринь же меня за бред и косноязычье,
Небывалое это Действо благослови,
Ты, Чьему
             благосозиданию
                           и величью
Мы сыновствуем
                  во творчестве
                               и любви.

Акт 1. Вторжение

Осенние сумерки.

Смутный шум улиц.  Порывы  ветра  доносят  из-за  городских  стен,  с равнины, то падающий, то поднимающийся  гул  народного  множества.  Очень издалека  видим  редкие,  вздрагивающие  пятна:  то  ли  свет   в   окнах разбросанных по равнине деревень, то ли костры боевого стана.

Во дворце Августейшего{3} — танцевальная музыка.

— Mesdames — a doite!
          — Messieurs — a gauche! [1]
         — Вы чуете легкую гарь? —
— Ah!..
         как обаятелен,
                       как пригож
         Сегодня
                наш государь!
Во дворцовых подвалах — радение.
И-эх, наваждение…
              — Ох,
                   ни зги…
— Подь женишок-Саваоф{4}:
                          лей!
                              жги!
             Хлынь
          в зло,
       в грех…
— Ты накати-налети,
                       друг —
                             дух!
— Ты заверти-подхвати,
                       слей
                             двух —
             Трех?
          — Сто!
       — Всех!
На окраине — старинный монастырек. Келья  Прозревающего.  Он  средних лет. Сидит в кресле, откинув голову на спинку и закрыв глаза.

Голос невидимого даймона [2]

Видишь ли суть
                  сквозь пятна
       Мечущихся личин?
Слышишь ли голос невнятный
       Со дна пучин?
Прозревающий

Улавливаю, но размывчиво… смутно…
       взор еще застит мгла…
Мнится — в геенне вручают кому-то
       родившемуся —
                   дар зла.
Тонкий, как нить, вздрагивающий голос из глубины

Развенчивай
               Царство
         Пред концом!
Оскверняй
               Церковь
         Бубенцом!
Прилепись
               К клиру
         Алтаря!
Подрывай
               Веру
         В трон царя!
Во дворцовой зале появляется Августейший в сопровождении хлыстовского «саваофа».  Оркестр  рассыпается  стаей  взвизгов.  Дамы  упархивают   за колонны.

— Mon Dieu! Qui est ca? [3]
           — Mesdames, спокойно…
Хитер, как лиса —
           И в том вся тайна.
— Но очи-то! Очи!..
           — Ах, не скажите…
— О чем он пророчит,
           Живой небожитель?
«Саваоф», поднимая перст, густым окающим говором

Нынче всякий походя
Лжет, в бесовской похоти,