Тот, кого я хочу [Нэнси Уоррен] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Тот, кого я хочу (пер. Яна Евгеньевна Царькова) 566 Кб, 266с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Нэнси Уоррен

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

знаешь, он не может тебе отказать.

И это действительно было так. Но вот только в последнее время отец ходил мрачный и даже завел привычку выключать в комнатах оставленный свет, чтобы сэкономить на электричестве.

— Послушай, ну что тебе стоит протянуть еще четыре недели? — спросила Ники.

Хлоя вновь посмотрела в окно. Она увидела, что художники решили передохнуть, размять, так сказать, уставшие руки. Приятная усталость, кто бы сомневался. Хлоя заметила, что все они собрались вокруг ее мольберта. Джорджио, их преподаватель, тыкал своей кисточкой в ее холст, и группа отвечала ему гомерическим хохотом.

Хлоя решительно тряхнула головой и заявила:

— Нет, я не могу остаться здесь ни на минуту. — И, дабы придать своему решению окончательность, вытащила из шкафа чемодан на колесах в паре с дорожной сумкой «Луи Вуиттон», которые купил ей ее первый почти муж, и, прижимая телефон к уху плечом, не без труда затащила чемодан на кровать.

— Ну ладно, — сказала Ники, которая не зря была ее лучшей подругой, — если не можешь остаться, значит, не можешь.

— Хорошо, когда у тебя есть кто-то, кто тебя по-настоящему понимает. Я вот о чем тебя попрошу: обзвони человек шесть-семь наших лучших друзей с престижной работой. Когда я вернусь, мы устроим встречу на высшем уровне в связи с чрезвычайным положением. — Скука отступала. Хлоя уже начинала испытывать приятное возбуждение. Она скучала по своим друзьям, и кто-то из них наверняка должен был знать о той шикарной высокооплачиваемой работе, которую она могла выполнять.

— Экстренное совещание на высшем уровне? Как в ООН?

— Только еда лучше, выпивка лучше и делегаты гораздо симпатичнее.

Ники скорее всего уже просматривала записную книжку в поисках нужных телефонов. Хлоя слышала, как она шелестела страницами.

— Посмотрим, что я могу сделать.

— Отлично. Мы устроим совещание сразу после вечеринки в честь моего возвращения домой.

Счастье уже переполняло Хлою, словно слезы глаза. Она раскрыла свой еженедельник.

— Значит, так: вылетаю я завтра, а в пятницу устроим вечеринку-сюрприз. А в субботу утром… Нет, так не пойдет. Только не на утро после пятницы… лучше в воскресенье часов в одиннадцать. Да, именно так. Заседание экстренной сессии по планированию моей карьеры назначим на позднее утро воскресенья.

— Но…

— Мне пора. Знаешь, после разговора с тобой я чувствую себя гораздо лучше.

Устроенная Хлоей вечеринка-сюрприз собрала кучу народа — все сплошь молодые, симпатичные и умные лондонцы. Но разумеется, и на всех вечеринках Хлои и ее друзей собиралась именно такая публика. Хлоя сказала Ники, что на сверхсекретном воскресном совещании по планированию ее карьеры она хочет видеть всего лишь шестерых стратегически мыслящих и самых продвинутых представителей. Но потом, общаясь с друзьями, она подумала о том, насколько рассудителен Руперт Хардвич, и пригласила и его тоже. К концу вечера она заметила Джеральда Бартон-Хинкса, стоящего в окружении приятелей, и вспомнила, что он занимается недвижимостью. Вероятно, у него масса полезных связей. Хлоя тут же представила себе, как она разъезжает по Лондону, демонстрируя квартиры потенциальным покупателям — или что там еще делают агенты по недвижимости. Хлоя подошла к нему и сказала:

— Привет, Джерри. Послушай, это строго между нами, но ты должен прийти в воскресенье часам к одиннадцати на сверхсекретное совещание, касающееся моей карьеры.

— Ты уже пригласила меня, моя сладкая, — сказал он со смешинкой в голосе. Что, интересно, так его позабавило?

— Неужели? — И, поскольку рядом с Джерри стояли еще двое приятелей, Хлоя подумала, что было бы невежливо не пригласить и их тоже. Но оказалось, что она и их уже пригласила. Когда, интересно, она успела? — О, отлично, — сказала Хлоя, допив бокал шампанского, который был, надо сказать, далеко не первым. — Чем больше голов, тем лучше.

— А как же насчет тех поваров, что испортили суп, поскольку их было слишком много? — хмыкнул Джеральд.

— Я никогда не была сильна в кулинарии, — сообщила ему Хлоя. — Когда я ездила учиться в Париж, то даже предположить не могла, что всю первую неделю мы проведем за чисткой овощей и отделением мяса от костей. — Хлою передернуло при воспоминании.

Джеральд одарил ее той самой снисходительной улыбкой, с какой мужчины смотрели на нее с тех самых пор, как в возрасте двух лет папочка пережил ее первую истерику.

— И сколько ты там продержалась?

— К твоему сведению, я могла бы сотворить суп, который заставит тебя рыдать, и закуски, которые вызовут у тебя вздохи наслаждения. — Она посмотрела на его губы. — И конечно же, я могла бы пощекотать твое брюшко.

Он засмеялся и чмокнул Хлою в щеку.

— Ты абсолютно безнадежна. Ты знаешь об этом? Хлоя надула губки. Фирменное выражение лица, неоднократно отрепетированное перед зеркалом. Первые десять лет жизни эта гримаска редко когда сходила с ее лица.

— Главные блюда скучны, а от десертой