Без вести пропавший пиита [Николай Алексеевич Некрасов] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Без вести пропавший пиита 76 Кб, 40с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Алексеевич Некрасов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вниз, они щетиной торчали над головой, в виде тангенса к окружности; руки его были почти грязны и имели на себе несколько бородавок, расположенных почти в том же порядке, как горы на земной поверхности; ноги были кривы и двигались неровно и медленно; когда он говорил, то обыкновенно одну ногу выдвигал вперед, а другой изредка сзади в нее постукивал; кланялся он низко, очень низко, но совершенно не по тем законам, каких держится большая часть поклонников; на нем был долгополый сюртук из синего сукна, двубортный, с тальей на два вершка ниже обыкновенной, с фалдами, усаженными пуговицами, которых пара приходилась почти против пяток; желтые нанковые брюки, необыкновенно узкие, довершали безобразие ног; оранжевая с белыми полосками жилетка, загнутая доверху, пестрый ситцевый платок с китайскими мандаринами на узоре, из-за которого едва виднелась черная коленкоровая манишка, порыжевшая от времени и непредвиденных обстоятельств, и смазные немецкие сапоги на ранту -- дополняли его наряд.

– - Пожалуйте, пожалуйте, очень приятно…-- говорил я, вводя его в дверь и путаясь в полах моей шинели.

Грибовников смотрел на меня с каким-то благоговением, а на мою квартиру еще с большим…

– - Что привело вас сюда? -- спросил я после обыкновенных приветствий.

– - Судьба,-- отвечал он трагически.

– - Прошу садиться,-- сказал я и, спохватившись, прибавил: -- кто как любит, а я, знаете, просто, по-турецки, на полу оно как-то удобнее. Вы извините меня, у меня такой уж характер; не люблю этой мишурной пышности.

– - Всеконечно. Суета мира сего -- ничто пред всеобъемлющей, громадною, бесконечною вечностию.

– - То есть вы хотите сказать: всё вздор против вечности?

– - Действительно, сударь, я вам должен доложить, что я хотел сказать сие самое.

– - Надолго в Петербурге или опять на родину? Вы, верно, там служите?

– - Да, я хотел было поступить в земский суд, да наш уездный учитель, умнейший человек на свете, посоветовал мне поступить лучше в пииты; оно, говорит, и доходно и почетно… Я же уж давно пописываю… право, вот вам, прочтите… затем я и к вам, Наум Авраамович; как бы это определиться? вот и батюшка-то к вам письмецо пишет,-- сказал он умоляющим голосом и вручил мне письмо.

Всё еще недоумевая, о чем идет дело, я развернул письмо и нашел следующее:


"Милостивый государь,


Наум Авраамович!

Примите под свое высокое покровительство сего юного питомца муз, дабы он мог, под вашим крылом, вознесться до превыспренних высей Парнаса и на сладко бряцающей лире восхвалить ваши ему благодеяния; ибо с давних пор, я вам скажу, замечено мною в сыне моем, Иване Иваныче, необычайное стремление к пиитике; долг родителя есть поощрять сие столько же, сколько довлеет изгонять из единокровных чад своих, коих господь бог послал ему яко утешение и подпору на старосте лет, семя греховное, и потому к вам, Наум Авраамович, как гению, прославившему наш град писанием, адресую моего сына; он у меня один, как порох в глазе, и вы за него богу ответите, если допустите погибнуть, аки оглашенному, кой, буде я не ошибаюсь, имеет безошибочные таланты и пишет, аки медом кормит, ибо в чтении оно так же сладило. Писание его вельми различно и обширно. Он также сочиняет для Российского Феатра, что в особности прошу заприметить, ибо и покойный Сумароков писал в различном духе и складе. Жена моя, Анфисочка…"

– - Уф! -- вскричал я, не имея терпения дочитать.-- Прошу покорно, просит моего покровительства! Да я-то что такое? А! видно, что-нибудь… И в самом деле! Ведь пишет же он, что я прославил их город. Вот оно!..-- Эта мысль примирила меня с моим гостем, которого я хотел протурить без церемонии.-- Милостивый государь! сколько могу, буду содействовать вам; но позвольте сперва обратиться к вам с одним вопросом: почему вы непременно хотите быть писателем?

– - Мы все живем на земле, родители и сродственники ваши помещаются также на оной,-- но никто из смертных не проникал в будущую судьбу свою… Всеобъемлющий гений Шекспира и сугубая злодейственность Малюты Скуратова равно велики и поразительны в своем роде…

– - Но, любезнейший мой Иван Иваныч, из этого еще ничего не следует…

– - Позвольте мне говорить с вами откровенно,-- сказал доверчиво Иван Иваныч.

– - Говорите, говорите,-- сказал я и пожал его руку… Он положил руку на сердце, тяжко вздохнул и сказал:

– - Мы удивляемся Шекспирову гению, но знал ли сей великий мясник…

– - Но вы хотели мне что-то сообщить о себе?

– - Да; я буду с вами откровенен: вы пиит, я тож, вы поймете меня, не так ли?

Я вежливо поклонился. Иван Иваныч продолжал:

– - Что касается до меня, то в душе моей я признал нечто пиитическое еще в младости цветущей… Сие изложено мною в дактилохореическом стихотворении, титулованном мною двояко: "Зарождение плеснети в стоячем болоте", или "Пиит в юности"; прикажете прочесть?

– - После, после,-- сказал я поспешно,-- мы их все рассмотрим. Теперь, что дальше?..

– - Я пиит, решительно пиит! собственное сознание убеждает меня в сем предположении,-- сказал