Хармони. Предсвадебная Лихорадка [Джейн Энн Кренц] (fb2) читать постранично, страница - 31

- Хармони. Предсвадебная Лихорадка 222 Кб, 83с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джейн Энн Кренц

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

упомянул об этом…

- Это бы также объяснило и то странное чувство, что ты испытала от тех ловушек, охранявших кабинки. Возможно, они были установлены как предупреждения, что нельзя тревожить мёртвых.

- Но та комната с фонтаном и маленький вестибюль за ней, - быстро вставила она. - Почему они не были заперты ловушками?

- Вероятно, потому что на том участке не было фактических захоронений. Возможно, это была комната для медитаций или просмотровый зал. А может там выставлялись гробы на продажу, да мало ли что.

- A-а-а! - она в отчаянии плюхнулась на подушку. - Ты действительно думаешь, что мы провели Хэллоуин на инопланетном кладбище?

- Да, я думаю, что есть большая вероятность этого.

- Просто жуть! - пробормотала она, уставившись в потолок. А затем резко подскочила в ворохе простыней. - А что же тогда тот странный энергетический шторм, что вызвал Чаз, распутывая одну из ловушек? И все те "вещи", которые мы видели дрейфующими мимо окна. Уж не думаешь ли ты, что это были… - она замолчала, не в состоянии облечь мысли в слова.

Сэм улыбнулся:

- Настоящие призраки?

- Нет! - она яростно затрясла головой. - Я совершенно отказываюсь верить этому. Единственные призраки - это нестабильные проявления диссонансной энергии. НПДЭ, сформированные внешней пси-энергией. Такой вещи, как настоящие призраки, не существует!

- Как скажешь, - он взъерошил ей волосы. - Кто я такой, чтобы спорить с таким экспертом, как ты?

- Определенно ненастоящие призраки, - убеждённо повторила она. А потом нахмурилась. - Но вот относительно того вестибюля при комнате с фонтаном…

- А что с ним?

- Если это была комната для отпеваний или какой-то просмотровый зал, то тогда тот большой сундук, на котором мы… на котором мы…

- На котором мы впервые занимались любовью?

- Это, должно быть, был…

- Да, - усмехнулся Сэм, - я думаю, что это мог быть гроб или саркофаг.

Она сглотнула.

- Мы занимались любовью на крышке гроба? Наша первая близость была в инопланетном похоронном бюро? На саркофаге?

- Уверен, что он был пустой, - сказал Сэм. - Там ведь не было ловушки, помнишь?

- Не суть! Что я должна буду ответить нашим внукам, когда они спросят о нашем первом романтическом свидании? Что ты потащил меня на инопланетное кладбище, где мы предались страстной любви на домовине?

Сэм разразился смехом, повалил Вирджинию на спину и накрыл её тело своим. А затем он взял в ладони её голову и посмотрел ей в глаза, во взгляде у него при этом мерцало чувственное веселье.

- Может, нам стоит сделать это нашей собственной традицией на Хэллоуин, - предложил он. - Каждый год мы могли бы выискивать новое инопланетное кладбище.

- Даже думать об этом не смей!

Улыбка медленно расплылась на его губах:

- Тогда что скажешь, если мы прямо сейчас займёмся созданием детей для того, чтобы однажды у нас появились те внуки, о которых ты упомянула минуту назад?

- Ну, наконец-то поистине блестящая идея, - она обхватила его руками за шею и притянула к себе его голову, подставляя свои губы для поцелуя.

Он целовал и целовал ее, пока она не перестала думать о Хэллоуине, кладбищах и инопланетных саркофагах; пока ни о чем другом она не могла думать, кроме как об их любви и том будущем, которое они построят вместе.

Конец