Цветок Запада [Джо Беверли] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Цветок Запада (и.с. Очарование) 603 Кб, 318с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джо Беверли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ей оставаться в тайнике, что бы ни происходило, но теперь он был мертв. Ворбрик жаждал добраться до Имоджин. Если она сдастся, то разбой прекратится, и они оставят в покое Жанин. Девушка стала пробираться по узкому проходу к выходу из тайника.

При одной только мысли о том, что ей придется предстать перед гнусным Ворбриком, у нее к горлу подкатила тошнота. Но ей казалось, что станет легче, если что-то предпринять.

Когда Имоджин отошла от тайного отверстия, ее окутала темнота, но она знала, в какую сторону следует двигаться — у западной лестницы есть выход. Она пробиралась на ощупь и радовалась темноте. Сейчас лучше ничего не видеть, ничего не слышать.

Впереди стало светлее, она приближалась к выходу и ускорила шаги.

Неожиданно что-то заслонило ей свет. Имоджин судорожно выдохнула воздух и попятилась.

— Госпожа?

— Сивард? — Ноги Имоджин подкосились от внезапного облегчения. — О Сивард. Нам нужно что-то делать! Мне придется отдаться на милость Ворбрику.

— Я опасался, что вы так поступите, — сказал ее слуга. Последнее, что Имоджин почувствовала, был удар кулаком в челюсть. Больше она ничего не помнила.

* * *
Имоджин очнулась только в лесу. Сияла полная луна, поэтому можно было что-то рассмотреть даже под густыми кронами деревьев. Имоджин ощутила резкую боль в челюсти и пробормотала проклятия в адрес человека, причинившего ей такие страдания.

Потом она вспомнила: сэр Гилберт, Жанин, Ворбрик.

Видимо, Сивард влил ей в рот какое-то снотворное, чтобы она подольше не приходила в себя. Ей стало все понятно, потому что ее память снова и снова стала воспроизводить сцены насилия. От этого у Имоджин застучали зубы, и она, прижав к губам руку, снова ощутила резкую боль.

Она пыталась представить, что же сейчас творится в замке, в ее прекрасном когда-то мирном доме.

Имоджин приподняла голову и увидела Сиварда, сидевшего рядом. Потом поняла, что с ними было еще несколько человек. Она могла разглядеть лишь их темные силуэты.

— Сивард, вы сделали ужасную вещь, — прошептала Имоджин. — Что станет с моими людьми, когда Ворбрик начнет меня искать и перероет весь замок?

Сивард сгорбился, и Имоджин подумала, что он уже совсем старик. Но тут он внезапно выпрямился и твердо заявил:

— А что станет с вашими подданными, если Ворбрик силой женится на вас и станет хозяином Каррисфорда? Вы подумали об этом, леди? Сэр Гилберт поручил мне заботиться о вас, и я так и сделаю. Вы не должны попасть в лапы к этому дьяволу.

Имоджин закрыла лицо ладонями. Сивард абсолютно прав. Она была единственной наследницей Каррисфорда и являлась вожделенным ключом к замку и его огромным богатствам. Она должна стараться облегчить участь своих подданных. В такой ситуации любой лидер обязан пожертвовать отдельными личностями ради блага большинства. Но решиться на это было так трудно. Она не могла забыть, как кричала и молила о пощаде и милосердии ее служанка…

— Жанин, — простонала Имоджин. — Ты видел? О Сивард, ты видел это?

Сивард молча обнял девушку, но она продолжала дрожать всем телом. Имоджин уже не могла плакать.

Раньше она никогда не сталкивалась лицом к лицу с насилием, сегодня оно растоптало всю ее жизнь. Никогда прежде ей не приходилось видеть акт близости мужчины и женщины. Теперь эта картина навеки запечатлелась в сознании, и сопровождавшие это звуки постоянно отдавались в ушах. Когда-нибудь ей самой придется заниматься тем же самым с мужчиной…

Имоджин постаралась избавиться от этой мысли, чтобы окончательно не лишиться рассудка. Только не Ворбрик. Ведь не все же мужчины такие похотливые грязные свиньи!

Голос Сиварда прервал ее грустные размышления.

— Леди, мы больше не можем оставаться здесь, это Слишком опасно. Куда нам отвести вас?

Имоджин в ужасе посмотрела на него. Она не могла представить себе, что же следует делать.

Всего два дня назад она была лишь избалованной дочерью лорда Бернарда из Каррисфорда, самого влиятельного магната в Глостершире. Она проводила дни музицируя или вышивая, ездила на соколиную охоту и читала старинные манускрипты из отцовской библиотеки.

Когда ей исполнилось десять лет, ее помолвили с лордом Джералдом из Хантвича, милым и приятным джентльменом, который был старше ее на пятнадцать лет. Он постарался бы сохранить спокойное и мирное течение ее жизни. Он всегда потворствовал всем ее капризам, как это делал отец девушки, и спокойно ждал, когда у нее начнутся месячные, прежде чем забрать к себе в дом. Это случилось в апреле. Дата свадьбы была назначена на двадцатое октября, когда Имоджин должно было исполниться семнадцать лет.

Но в июне Джералд отравился рыбой и внезапно скончался.

Имоджин узнала печальную новость от отца. Он боялся, что дочь будет слишком переживать, и злился, что его планы нарушены. Он ворчал, что Джералду стоило бы быть более разумным. И еще он сказал:

— Сейчас наступили такие лихие времена, что я вынужден пока выждать и не выдавать тебя замуж.

Тогда Имоджин