Странники морей [Ник Эндрюс] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Странники морей (а.с. Конан. Четыре Демона Стихий -3) 965 Кб, 282с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Ник Эндрюс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

считается нечистым. Тело убитого жарится на вертеле и поедается всем племенем. Черепа покойников надеваются на кол, а кости выкладываются по кругу. Самому демону Йоггу достается не так уж много. Совершить дарфарский обряд несложно, зато ни у кого из кешанцев не возникнет сомнений в виновности каннибалов. До поры до времени Атхемон не хотел, чтобы местные жители подозревали в нападениях стигийцев.

Впереди послышался странный шум. Колдун терпеливо ждал доклада. Вскоре кто-то осторожно постучал по перекладине паланкина.

— Господин…

Сиптах откинул занавеску и увидел сотника личной охраны Хотепа. Воин низко склонил голову, ожидая приказа повелителя.

— Говори, — вымолвил Атхемон.

— Назад вернулась конная разведка, — сообщил сотник. — Она обнаружила небольшое селение примерно в десяти лигах. Мы готовы…

— Сколько в нем людей? — оборвал стигийца Колдун.

Хотеп невольно замешкался. Согнувшись еще ниже, он поманил кого-то к себе. К сотнику приблизился воин лет двадцати пяти. Судя по легкому снаряжению, кожаным штанам и лошадиному запаху, это был один из разведчиков.

— Отвечай! — прошептал Хотеп.

Кавалерист испытывал такой страх перед Сиптахом, что начал заикаться.

— Мы б-близко не подх-ходили. Б-боялись об-бнаружить себя. Домов там дес-сятка три… М-много мужчин.

Колдун презрительно усмехнулся. Атхемону нравилось, что люди видя его, испытывают трепет и ужас. Когда-нибудь перед ним склонится и встанет на колени весь мир. Новость тоже была хорошей. Семьи у кушитов большие, а значит, в деревне находится сотни полторы чернокожих.

Чудовищ ожидает достойная трапеза. Может, хоть сегодня они наедятся вдоволь. Это позволит Сиптаху лучше подготовиться к новому вторжению.

— Пора приступать к делу, Хотеп, — проговорил колдун. — И помните, никаких мечей и кинжалов. Убивать кешанцев нужно только копьями.

— Слушаюсь, господин, — сотник выпрямился и смотрел на повелителя.

— Вы окружите селение и атакуете с четырех сторон, — продолжил Атхемон. — Не должен вырваться ни один человек.

Воин оглянулся на густые заросли. На лице стигийца появилась тень сомнения. Как преодолеть эту стену из деревьев и кустарников, сплетшихся так тесно, что их и мечом не разрубишь?

Хотеп замер в нерешительности. Сиптах прекрасно видел мучения сотника, но помочь ему не спешил. Подобные мгновения всегда доставляли колдуну удовольствия. Он любил наблюдать, как люди унижаются. Воин взволнованно топтался на месте. Наконец, низко опустив глаза, Хотеп с трудом выдохнул:

— Прости, господин, мою глупость. Но как мы пройдем по джунглям? Если начнем прорубаться, то не справимся и за два дня.

— Это верно, — снисходительно сказал Атхемон. — Без меня вам приказ не выполнить. Я использую одно древнее заклинание. Ради него придется пожертвовать тремя воинами. Выбери тех, кто похуже, и приведи их.

— Будет исполнено, — сотник быстро пятился назад.

Вскоре Хотеп вернулся с тремя солдатами. Молодые парни лет двадцати, наверняка еще не разу не участвовавшие в боях. Это их первый поход, и Сиптах точно знал, что последний. Он сделал знак рабами, те осторожно опустили носилки. Колдун вышел из паланкина, внимательно оглядел воинов. Крепкие мышцы, довольно высокий рост, в глазах немая покорность. Без лишних слов, Атхемон начал читать заклинания.

Стигийцев окутала голубая магическая дымка. Хриплый голос Сиптаха звучал то очень тихо, то чересчур громко, с надрывом. Невольники и телохранители испуганно попятились. Что сейчас произойдет, никто не знал… но вот колдун опустил руки, прекратил бормотание, и туман рассеялся. На первый взгляд, ничего вокруг не изменилось. Однако стоило сотнику приглядеться к воинам, как по коже Хотепа пробежала нервная дрожь. Лица выбранных им стигийев позеленели, словно листья деревьев. Прежним ими остались лишь зрачки глаз. Атхемон с довольным видом осмотрел свою работу и произнес:

— Все получилось великолепно. Теперь эти воины поведут армию куда угодно. Пусть за каждым из них и едет по сотне. И поторапливайтесь. Мое колдовство не вечно. Хотеп побежал вдоль колонны, выкрикивая необходимые распоряжения. Понадобилось менее квадранса и армия перестроилась, разделившись на сотни. Стигийцы ждали, когда им проложат путь. Сиптах махнул рукой заколдованным воинам:

— Идите в джунгли! Молодые люди дружно развернулись и направились прямо на заросли. И тут произошло чудо. Деревья и кустарники словно расступились, образуя широкую, но достаточно легко проходимую тропу. Двух проводников Атхемон отправил на юго-запад, одного — на юго-восток.

Следом за ними двинулись три сотни закованных в доспехи воинов. Стальное кольцо вокруг кешанцев медленно сжималось. Колдун остался на дороге.