Эхо гробницы [Сэнди Митчелл] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Эхо гробницы (а.с. warhammer 40000. Кайафас Каин) 52 Кб, 29с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сэнди Митчелл

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выглядевший как заведение в модном отеле, но который тут же поразил меня аппетитным ароматом жареных гроксов.

Я все еще наслаждался первой трапезой на борту, когда мимо меня прошел Килиан, неся в одной руке тарелку с гроксами и свежими овощами, огромный кубок шербета в другой и кружку горячего рекафа, свисающей с мехадендрита. Я махнул ему, чтобы он присоединился ко мне, и после краткого обмена любезностями, он начал говорить об их рейсе.

- Нет никаких причин, по которым вам не следует знать, куда мы направляемся, - сказал он бодро, свободный мехадендрит нырнул в полы одежды за инфопланшетом. Он положил его на стол и продолжил управлять им механической конечностью, в то время как его настоящие орудовали ножом и вилкой с завидным энтузиазмом. Появилась звездная карта, система Виридия находилась на самом краю дисплея, а маленькая, мрачная звездная тень расположилась по центру экрана.

- Выглядит заманчиво, - сказал я с тяжелой иронией. К моему удивлению, Килиан хихикнул.

- Скорее всего, не так ли? - сказал он, изменяя масштаб изображения так, что система назначения заполнила экран. Горстка темных и безатмосферных миров вращалась вокруг распадающейся звезды, иссушенной до пепла, когда она стала сверхновой миллионы лет назад, забрав вместе с собою в забвение всю существовавшую там жизнь прежде, чем сжаться обратно в угрюмые, охлаждающиеся и тлеющие угли, возле которых все еще дрейфовало несколько скал.

- Это система Интеритус, - сказал он. - Уверен, вы согласитесь с тем, что она хорошо названа. (с латыни Interitus переводится как "гибель", "уничтожение" - прим. перев.)

Я кивнул.

- Ума не приложу, чего вы хотите от этого места, - признался я. - Не говоря уже о том, почему орден Астартес выводит боевую баржу из зоны военных действий, чтобы встретить вас.

Килиан просиял и указал на самый большой кусок скалы в системе.

- Это Интеритус Прайм. Вся система была исследована эксплораторами в двадцать восьмом тысячелетии. Об известно весьма отрывочно, и то, если верить оставшимся отчетам.

- Ваши отчеты тянутся настолько далеко? - не смог сдержать я нотки скептицизма в своем голосе.

Это был с трудом представляемый Золотой Век, когда Император все еще ходил среди людей, а Империум был молод, энергичен и обладал неоспоримым превосходством в Галактике, вместо того, чтобы быть расколотым ересью и окруженным со всех сторон зловещими силами.

Килиан кивнул.

- Конечно, только фрагментами. Но подсказки все еще могут найти те подготовленные, кто будут довольно долго размышлять над этим и доверятся благосклонности Омниссии.

- И вы считаете, что там остались какие-то ценности? - сказал я. Было мало причин, по которым судно, полное механикумов, тащилось бы сюда через весь сектор, также как трудно было догадаться, что именно в том коротком отчете привлекло их сюда. - Возможно, существенное скопление археотеха?

- Возможно, - кивнул Килиан, очевидно, довольный моей проницательностью. - Но мы не будем знать точно, пока не доберемся туда, не так ли?

- Думаю, что так, - уступил я, обратив свое внимание к десертам.

***

Остальная часть рейса прошла довольно приятно, хотя на борту я мало с кем общался, не считая Килиана. Естественно, я стремился быть в компании техногвардейцев, с которыми у меня было немного больше общего. Я обнаружил, что, несмотря на их аугметические усилители и преданность культу машины, кои я находил несколько смущающим (я и в лучшие времена было немного нетерпим к тем, кто нарушает покой Императора, не говоря уже о тех, кто считал его тикающей машинкой), они были такими же дисциплинированными профессионалами, как и любые воины, с которыми я служил. Более того, они слышали обо мне и верили в каждое слово о моей репутации. Думаю, единственным их недостатком было то, что, будучи своего рода вассалами механикус, у них отсутствовали деньги как таковые, поэтому я не находил применения для своей колоды карт. Однако их командир, лейтенант Таркус, был страстным игроком в регицид и достойным оппонентом, поэтому я мог оставаться в форме, пока наш корабль двигался сквозь варп к тому, что могло скрываться в нашем месте назначения.

Именно Таркус наконец обратил мое дремлющее внимание к "боевой барже"; казалось, что несмотря на мое явное беспокойство, ее внушительная огневая мощь не должна была быть развернута на мои "укрепления".

- Во имя Омниссии, нет! - сказал он, небрежно съев одного из моих "копейщиков" внезапным фланговым маневром, который я должен был бы заметить. - Она движется, чтобы уничтожить повстанческие базы на Виридии Секундус.

Я серьезно кивнул, притворяясь, будто читал планшет с брифингом о тактической ситуации в системе Виридия. По всему получалось, что еретики взяли под свой контроль больше, нежели главный мир.

- Они соединятся с нами только для того, чтобы передать отделение космических десантников. И, конечно же, подобрать вас.

Это было уже что-то, хотя к потенциальной угрозе, достаточно мощной, чтобы