закроем глаза и постараемся увидеть еще один хороший сон, где будут зеленые луга, реки с водопадами и никакого песка. И пусть там все сбудется.
И тут Мэгги и сказала ему…
Примечания
1
От китайского «хаоцзи ла», сиречь «отлично». (Здесь и далее — прим. автора.)
(обратно)
2
«Мать его» (кит.). К описываемому времени — слово-паразит, практически утерявшее бранную смысловую нагрузку.
(обратно)
3
От китайского «цзиба[дань]» «мудак» и английского «fuck», что в переводе вроде бы не нуждается.
(обратно)
4
От китайского «пигу» — «задница» и все того же английского «fuck».
(обратно)
5
От китайского «хэ» — «совместный» и английского «life» — «жизнь».
(обратно)
Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 19 часов назад
2 дней 45 минут назад
2 дней 4 часов назад