Виктор Николаевич Андреев (род. 1948) — русский переводчик, поэт и прозаик.
Окончил филологический факультет Ленинградского университета. Занимался на семинаре переводчиков под руководством Э. Л. Линецкой. Публикуется с 1969 г. (стихотворения Рамона дель Валье-Инклана). Переводил с испанского языка стихи Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса, Мигеля Эрнандеса, Сесара Вальехо, Висенте Алейсандре, Мигеля Анхеля Астуриаса и других, рассказы Хулио Кортасара, Хорхе Луиса Борхеса, Адольфо Бьой Касареса и других. Комментировал издания испанской и латиноамериканской литературы XX века для петербургского издательства "Симпозиум". Автор двух сборников рассказов, художественно-биографического очерка о великой княгине Елене Павловне "Принцесса Свобода", трех книг стихов и неизданного акустического сборника рассказов "Страдания юного Зингера".
Источник: Новая литературная карта России
Подробнее: wikipedia
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
Всего оценок - 3, средняя оценка книг автора - 3.67 | |
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 2, хорошо - 0, отлично! - 1 |
Героическая фантастика Попаданцы Фэнтези: прочее
Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики) Рыболовство и рыбоводство Современные российские издания Справочники
Военная проза Роман Советские издания
История: прочее Научно-популярная и научно-познавательная литература
Последние комментарии
3 часов 55 минут назад
4 часов 5 минут назад
4 часов 10 минут назад
4 часов 30 минут назад
4 часов 39 минут назад
5 часов 52 секунд назад