Негасимое пламя [Марси Бэннет] (fb2) читать постранично

- Негасимое пламя (пер. Д. Д. Бирюков) (и.с. Панорама романов о любви) 479 Кб, 137с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Марси Бэннет

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Марси Бэннет Негасимое пламя

1

Едва Алан Феллоуз вошел в клуб, он сразу же обратил внимание на эту девушку. Она танцевала под самым лучом прожектора. Это было нечто восхитительное. Настоящий оживший огонь! Все прочие танцоры, точно устыдившись, посторонились и молча наблюдали за ее огненной пляской. Да, это был настоящий язык пламени: ярко-рыжие волосы и алое платье вихрем кружились перед ошеломленной толпой. Широкая юбка, взлетая, открывала взорам ее длинные, стройные ноги. Она изгибалась и раскачивалась в такт музыке, длинные волосы взвивались огненным смерчем.

Алан остановился. Его внимание было приковано к необычной танцорке. Девушка танцевала одна, без партнера. Да он ей был и не нужен. Вряд ли кто-нибудь мог стать достойной парой этой рыжей дикарке. Она, казалось, не замечала никого из стоящих вокруг, не слышала их аплодисментов и подбадривающих выкриков. Захваченная бесом танца, она неутомимо кружилась и извивалась под быструю музыку.

Алан подумал: ощущает ли девушка свою сексуальность, соблазняющую тягу, вот так извиваясь в полутемном зале? Поначалу ему показалось, что она профессиональная танцовщица, но потом он понял, что это не так, – профессионалки не бывают столь искренними и безыскусными. В каждом их движении присутствует доля холодного расчета: совершенство их танцев – дело техники, а не души.

Внезапно Алан понял, что он хочет познакомиться с этой девушкой.

Наконец оркестр умолк. Девушку немедленно окружила целая толпа. Все приветствовали ее, улыбались, всем хотелось до нее дотронуться. Алан, стараясь выглядеть как можно более равнодушным, повернулся и пошел в другую сторону. Среди публики он заметил своего приятеля, в честь которого и затевалось сегодняшнее сборище.

– Привет, старина! Почему опаздываешь? – Дэйв весело улыбнулся и хлопнул Алана по плечу.

– Звезды были против меня. – Алан состроил забавную гримасу.

– По-моему, тебе просто необходимо пропустить стаканчик!

Алан рассмеялся, заметив, что сам приятель уже успел пропустить стаканчик, и не один.

– Смотрю, ты времени даром не терял!

– Но это же мой день рождения, слава Богу!

Им приходилось громко кричать, чтобы перекрыть шум массы людей в переполненном зале, несмотря на то, что они стояли почти вплотную друг к другу.

– Кто эта девушка? – прокричал Алан прямо в ухо Дэйву. Пояснять, о какой девушке идет речь, нужды не было.

Дэйв плутовато улыбнулся.

– Хороша штучка, а? Немногим могут так идти растрепанные волосы, – заявил он, заговорщически подмигивая Алану.

– Так кто же она?

– Вообще-то ее зовут Дебби Коннор. Но не вздумай ее так называть, предупреждаю заранее. Для всех она – Дейдри.

– У тебя с ней?..

Дэйв кисло улыбнулся.

– Увы и ах, мой друг. Зелен виноград… Это своеобразная особа. Дьявольское самомнение и самые завиральные идеи в голове. Феминистка, сторонница Шинн Фейн[1] и еще Бог знает что. Так что с ней сладить будет трудно…

Алан хитро ухмыльнулся:

– Неужто ты в меня не веришь?

– В твое умение покорять женщин? Ну что ты, как бы я посмел усомниться в этом? – Дэйв поднял руки вверх, словно заявляя о сдаче на милость победителя. Просто мой долг предупредить тебя. Можешь рискнуть, вдруг тебе повезет.

Резко повернувшись, Алан шагнул в сторону – и в тот же момент увидел ту, кого больше всего хотел увидеть. Дебби теперь тоже держала в руке фужер. Ее по-прежнему окружала многочисленная толпа, и прошло довольно много времени, прежде чем она наконец освободилась. Пришлось дожидаться ее еще добрых десять минут. Но Алан умел быть терпеливым, если надо.

– Привет, Дебби!

Она повернула голову, чтобы увидеть, кто ее окликнул, но не остановилась. Сложена она была действительно великолепно, но вот лицо нельзя было назвать безупречным. Слишком круглое, усыпанное веснушками, да и нос, пожалуй, великоват. Но зато у Дейдри-Дебби был очень красивый, чувственный, яркий рот и чудесные белые зубы. Но лучше всего были глаза – ярко-голубые, словно зимнее небо, блестящие, окруженные рамкой длинных каштановых ресниц.

Дейдри окинула Алана изучающим взглядом. Ее голос оказался низким и чуть хрипловатым.

– Мы с вами никогда не встречались. Это точно.

По губам Алана пробежала усмешка.

– Почему вы в этом так уверены?

– Дело в том, что никто из моих друзей не называет меня так – Дебби. Все зовут меня Дейдри!

Ей здорово подходит это древнее ирландское имя, подумал Алан.

– Судя по имени, вы ирландка. Но нет ли в вас еще и цыганской крови?

В ее глазах промелькнуло искреннее изумление.

– Неужели я похожа на цыганку?

– Даже очень. Особенно то, как вы танцуете…

Дейдри с вызовом поглядела на него.

– Ну а вы-то сами кто? Или вы стесняетесь собственной заурядности?

Брови Алана удивленно поползли вверх. Он не ожидал от нее такого неожиданного наскока. Менее уверенный в себе мужчина мог бы после этого тихо стушеваться, но не таков был Алан.

– Так вы мне