Расплата [Лиза Джексон] (fb2) читать постранично

- Расплата (пер. М. Королев) (а.с. Рик Бентс -2) 1.41 Мб, 432с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лиза Джексон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лайза Джексон Расплата

ОСТАНОВИТЕ МЕНЯ, ПОКА Я НЕ СОВЕРШИЛ ЕЩЕ ОДНО УБИЙСТВО

С выражением глубокой признательности посвящается Робин Ру.

Она – исключительный литературный агент!

Благодарность

Прежде всего, я бы хотела поблагодарить полицейское управление Нового Орлеана за учтивость и оказанную помощь, хотя при написании этой книги я немного отступила от правил.

Также я выражаю благодарность следующим лицам за поддержку, знания и опыт, которыми они поделились со мной. В частности, это Нэнси Берланд, Нэнси Буш, Мэтью Кроуз, Майкл Кроуз, Алексис Харрингтон, Мэри Клер Керстен, Кэрол Мэлой, К. С. Макнили, Арла Мелам, Кен Мелам, Ари Окано, Бетти и Джек Педерсон, Салли Питере, Робин Ру, Джон Салем, Джон Сконьямильо, Ларри и Линда Спаркс, Лора Станулис, Марк и Селия Стинсон и Джейн Торнтон. Без них эта книга не была бы написана. Приношу извинения, если забыла кого-нибудь упомянуть.

Пролог

Он увидел ее.

Наклонив голову и вцепившись пальцами в капюшон пальто, она спешила сквозь темноту к маленькой церкви.

Ожидающий ее Избранник, затаившийся возле магнолии, присел на корточки. Кровь начала бурлить в жилах, мускулы напряглись, а нервы натянулись как струна.

Поймать ее не составит никакого труда. Сделав три быстрых шага, он настигнет ее и потащит в сторону. А ее отец тем временем будет ждать внутри. Эта мысль была настоящим искушением.

Но ее время еще не пришло, – напомнил он себе. Имелись и другие.

Она остановилась под навесом возле входа, сняла капюшон и встряхнула волосы. При искусственном освещении длинные волнистые пряди казались рыжевато-каштановыми и притягивали взор. Избранник сглотнул и ощутил напряжение между ног.

Он хотел ее.

До боли мучительно.

Один взгляд на нее будоражил его чувства. Он слышал биение своего сердца, чувствовал, как в венах пульсирует кровь, ощущал тяжелый запах темной реки Миссисипи, медленно протекающей по извилистому руслу через город, где машины с воем проносились по скользким улицам и на каждом углу стояли проститутки.

Когда она исчезла в дверях, он, скрытый густой листвой, осторожно приблизился к испорченному витражу. Крошечная его секция была заменена маленьким прозрачным стеклышком, что давало возможность хорошо разглядеть неф. Пригнувшись, Избранник принялся наблюдать, как она идет по проходу, преклоняет колена, затем приближается к своему отцу, сидящему на скамейке. Этому ублюдку-полицейскому.

Они обменялись несколькими словами, и девушка села рядом с ним.

Спустя несколько мгновений она принялась ерзать на скамейке. Казалось, ей скучно. Словно она предпочла бы находиться где угодно, только не на вечерней мессе с отцом. Она теребила волосы, бросала взгляды на входящих, откидывалась на спинку и покусывала ноготь в свете дюжины свечей.

Избранник перевел взгляд на полицейского.

Враг.

Это был мужчина плотного телосложения, ростом более шести футов, с квадратной челюстью и глубоко посаженными глазами уставшего от жизни человека старше сорока. Рик Бенц был детективом, которому удалось очистить и отшлифовать свою запятнанную репутацию, его прошлые грехи были по крайней мере забыты, если не прошены. В своем черном костюме и накрахмаленной рубашке он, казалось, испытывал больше неудобств, чем его дочь. Дом Господень определенно был не для него.

Не будь мир столь жестоким, он бы чувствовал себя в церкви совершенно иначе.

Теребя галстук, Бенц наклонился к девушке и зашептал ей на ухо. Она сразу же перестала покусывать ногти и выпрямилась. Затем демонстративно сложила руки на животе, отчего ее груди слегка округлились у выреза платья. Белая упругая плоть рядом с бирюзовым шелком.

Избранник представил, что скрывается под этой гладкой тканью... соски, подобные бутону розы, девственная кожа, а ниже – темное гнездышко завитков того же рыжевато-каштанового тона, как и роскошный клубок волос цвета меди, который ниспадал на ее плечи.

Для него она была принцессой.

Гордость и радость своего отца.

Спортсменка, стипендиатка и... немного вызывающая. Бунтарка. Это читалось в ее глазах. Он видел это раньше. Слышал в ее глубоком сексуальном смехе.

Девушка бросила на окно взгляд широко открытых зеленых глаз. Избранник замер в своем тайнике.

Теперь она слегка надула губы.

Его член болезненно напрягся.

Он представил, как прекрасно могли возбуждать эти губы... Закрыл глаза, почувствовал прохладную ласку дождя, стекающего по шее, а его пальцы тем временем устремились к промежности.

Его член достиг полной эрекции и запульсировал в предвкушении.

Скоро, принцесса, – подумал он. – Скоро. Но сначала я должен позаботиться об остальных. А затем настанет твоя очередь.

Потерпи.

Раздалось пиканье.

Он открыл глаза – это подал сигнал таймер его часов. Он выключил будильник и сдержал готовое сорваться с языка ругательство. Небрежность. Не похоже на него. Злясь на себя,