Ветер в ивах [Мишель Плесси] (pdf) читать онлайн

-  Ветер в ивах  (пер. Ирина Петровна Токмакова, ...) 50.7 Мб, 130с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Мишель Плесси

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Мишель Плесси

по повести
Кеннета Грэма

Графический МОСКВА
роман по повести
Кеннета
Грэма
«МАНН, ИВАНОВ И ФЕРБЕР»
2021

Мишель
Плесси

1. Нa берегу реки
И
И
Х
Ч
П И

!!

Как и всякий раз в начале весны, Крот ни разу не присел за целое утро, потому что приводил в порядок
свой домик после долгой зимы. Наконец пыль совершенно запорошила ему глаза и застряла в горле...

Тьфу ты,
про­пасть!
Довольно!

Провались она
совсем, эта
уборка!

Ой!
Он кинулся вон из дому.
Что-то там, наверху, звало его
и требовало к себе...

2

Солнце охватило жаром его шерстку, легкий ветерок
лас­ково обдул разгоряченный лоб, а после темноты
и тишины подвалов, где он провел так много времени,
восторженные птичьи трели просто его оглушили...

Крот подпрыгнул сразу на всех четырех лапах в восхищении от того, как хороша жизнь и как хороша весна, если, конечно, пренебречь весенней уборкой.
Еще он подумал, что полностью счастлив, и отправился бродить без цели,
пока не оказался на берегу переполненной вешними водами реки...

Утомившись, он присел,
слушая, как река рассказы­
вает свои прекрасные
сказки, которые она несла
из глу­бины земли к морю...

3

Привет! Хороший денек,
не так ли?

Да-да-да...
Я говорю,
денек-то
и вправду
чудо, такой
нельзя упускать...

Я Рэт. А ты кто?

Может, махнем
вниз по реке
и устроим пикник?

Значит, договорились!
Минуточку,
я соберу
корзину...

О... очень
приятно... Я...
э-э-э... Крот.

А вот и я!..
Вы готовы?

Ничего страшного,
мой бедный друг,
дело поправимое...

Думаю,
я немного
запутался в этих
веревках...

Боже
правый!..
Но как вы
умудрились?

Итак!.. В корзинке у меня жареный цыпленок, отварной язык,
бекон, ростбиф, корнишоны, салат,
французские булочки, заливное,
содовая... Как вы думаете, этого достаточно? А то мои
друзья говорят, что я делаю
слишком ничтожные запасы.

И правда: не прошло и часа, как они уже были в пути...

4

Ну-ка...
У вас из-под
воротника
торчит кусочек веревки...

Крот не ответил. Его внимание поглотила новая
жизнь, в которую он вступал, все эти запахи, звуки,
солнечный свет... Он опустил лапу в воду и видел
бесконечные сны наяву. Наконец он очнулся...

Там?.. Это Дремучий Лес, я туда
редко заглядываю.

А вот
там
что?
А те, кто там живут,
они... Они хорошие?
Ну как вам
сказать... Белки,
они хорошие.
И кролики...

Ну и, конечно, там живет
Барсук. В самой, можно
сказать, сердцевине...
Милый старый Барсук!
Оп!

Хотя...
Среди
кроликов
всякие
бывают...

Но на них иной раз
находит, вот в чем
дело... Кстати, я вижу
отличное место
для пикника!

5

Есть и другие: ласки
там, горностаи, куницы.
Вообще-то
они ничего,
проводим
иногда время
вместе...

И Крот тут же
с удовольствием подчинился
этой команде!
Уборку он начал, как водится, очень рано...

О-о-о-о... Да, это
превосходное место!
И вот...

Крот попросил разрешения распаковать корзинку
и с воодушевлением выудил из нее скатерть. Он расстелил ее на траве, потом один за другим принялся
доставать таинственные свертки, каждый раз замирая.

Ну,
старина,
набрасывайтесь!

...и с тех пор у него во рту маковой росинки не было, а с утра произошло столько
всяких событий! Казалось, будто миновал
не один, а сразу несколько дней.

А что это за пузыри на воде?
Они движутся
прямо к нам...
Пузыри?..
Ага!

Вот жадюги!! Вообще-то,
Рэтти, мог
бы и меня
пригласить!
Ой!

6

Какая везде суматоха! Кажется, весь белый свет сегодня на реке. Я приплыл в эту
тихую заводь, чтобы хоть
на минутку перевести дух
и уединиться, и вот, здравствуйте, на­ткнулся на вас!..

Да мы как-то
неожиданно собрались... Кстати,
знакомься: это
мой друг, мистер
Крот.

Э-э...
Извините,
друзья,
я не совсем
то хотел
сказать...

Очень приятно,
я – Выдра.

Хрмпф...
Компания
собралась!

Ай!
Да что
там еще
такое?

Вот он
всегда так.

Ну прос­то
не выносит об­
щества.
Буль.

Барсук!.. Иди
же скорей
сюда, старый
дружище!

И кто тебе
нынче встретился на реке?
Жаба
в лодке?

Наш досто­
славный мистер
Тоуд. В лодке.

7

Мистер
Тоуд?
А кто это?

Жабу?..
О да! Боюсь,
он опрокинется...

Когда-то
Жаба ходил
под парусом...
В этом
весь
Тоуд!

Угадайте, кого
к нам несет?..

Ты смотри! Легок на помине...

Потом яхта ему
надоела, и загорелось – вынь да положь – плоско­донку
с шестом.

А в прошлом году
ему взбрело в голову,
что он просто умрет
без дома-поплавка. Завел
себе барку с домом, и все
мы без конца гостили на этой барке, и все
мы притворялись, будто это
нам страшно нравится...

...ровно
через
минуту!

Он вообщето хороший...
Но не­устой­
чивый.

Это точно... Особенно на воде!

Ему уже виделось,
как он весь остаток жизни
проведет в доме на воде,
только ведь не успеет
мис­тер Тоуд чем-либо
увлечь­ся, как уже остывает и берется за чтонибудь следующее.

8

Все равно ведь
только я в купальном костюме...

Простите, я вынужден вас покинуть.
Пойду помогу!

Думаю, и нам пора собираться. Как вам кажется,
кому из нас лучше упаковывать корзинку?

Позвольте,
позвольте мне!

И Рэт, конечно, позволил. Увы, укладывать
корзинку оказалось вовсе не так приятно,
как распаковывать... Впрочем, сегодня
Крот был склонен радоваться всему.
Но когда он уже все сложил, то увидел солонку, которая уставилась
на него из травы. А потом вдруг заметил тюбик горчицы, который лежал
на самом виду... Как же вс это умещалось в такой небольшой корзинке?

Наконец все было
готово!
Вы уверены,
что ничего
не забыли?
Нет-нет,
даже не сомневайтесь.

9

Предвечернее солнце стало понемногу
садиться. Рэт не спеша греб к дому. Он находился в мечтательном расположении духа,
то и дело бормоча обрывки стихов.

«И вновь весна наступает,
и вновь нас переполняет звуками, что аппетит пробуждают!
„Ква-ква“, – говорит лягушка,
„Чирик“, – говорит воробей.
Эх, мне бы кусок колбаски
и бокальчик вина поскорей!»

Р-ро!

Рэт, пожалуйста... Позвольте мне
погрести!

Погодите, еще не пора.
Сперва я должен дать вам
несколько уроков. Это вовсе
не так просто, как кажется....
Вспомните Жабу!

атите
Прекр с же!
сейча перес
Вы на нете!
р
е
в

Я очень
внимательно
наблюдал...

Нет! Вы
с ума сошли!

Простите, я...
Я вел себя
глупо! Я оказался совершеннейшим
дуралеем.
Забудьте! Водяной
Крысе понырять не грех,
я с утра до ночи в воде...

10

Побегайте
немного, чтобы
согреться,
а я пока поищу
корзинку.

Есть! А знаете? Вам было бы
не худо зайти
ко мне, как следует обсохнуть
за бокалом
глинтвейна.

Крот был так
тронут, что даже
пустил слезу.

И вообще, вы можете пожить у меня
какое-то время...

Дядюшка Рэт деликатно отвернулся...
Мы – нет.

Когда они добрались до дому, Рэт
растопил камин в гостиной, прочно
усадил Крота в кресло возле огня,
одолжив ему свой халат и свои шлепанцы, и принялся развлекать всякими
историями до самого ужина.

Он рассказывал о запрудах и неожиданных наводнениях, о страшной зубастой щуке, о пароходах, которые
швыряются опасными твердыми бутылками, о приключениях у плотины и о ночной рыбалке.

Этот день был только первым в ряду таких же
дней, и каждый следующий оказывался интереснее предыдущего.

2. На широкой дороге
В тихой, сонной заводи –
Гляньте, просто смех! –
Наши утки плавают
Хвостиками вверх.
Белых хвостиков – не счесть,
Желтых лапок – вдвое.

Эта песня вашего
сочинения? Похоже,
уткам она не очень...
Что верно,
то верно.

Они говорят:
«И почему это
нельзя оставить
других в покое,
а надо вместо
того рассиживать
на бере­гах, и отпускать всякие там
замечания, и сочинять разные стишки,
и все такое прочее?
Это довольно-таки
глупо».

Бездельники!
Шалопаи!
А не заглянуть
ли нам к Жабе?
Я столько всего
слышал про
Тоуд-Холл.
Отличная мысль! Старый добрый
Тоуд... Выводите лодку, мы
туда быстренько доплюхаем.

12

Это прекрасный друг. Ну, может, он не так уж умен, скорее,
немножечко хвастун и зазнайка...
Но все равно у него много превосходных качеств.

Расскажите
мне о Тоуде...
Хох-хо!
Ясно...

При­
плыли!

Вот и Тоуд-Холл,
скромное убежище
мистера Жабы!
Что, эта
белая лачуга
под ивой?

13

Так-так!
Похоже,
с лодочным
спортом
покончено...

О! Друзья
мои!

А вот
и он...

Ну, чем вас
угостить?
Прошу!

Как это мило!
Я только что
собирался послать за вами!

Хм-м... Вид
у Тоуди задумчивый...

Чайку?..
Или сока?
Да
не стойте
же вы,
садитесь...

Неплохо? Благодарю!
Однако позвольте заметить, это самый прекрасный дом на всей реке!
И где
бы то ни
было...

А здесь
неплохо...

Да ладно вам! Я не хотел, но... Уж такой
у меня характер, Рэтти, сам знаешь!

И потом,
это ведь не такой уж плохой
дом, правда?

А теперь слушайте, я расскажу вам
об одном проекте...
Великом ПРОЕКТЕ!

14

Широкие проселки,
пыльные большаки,
вересковые пустоши, равнины, аллеи
между живыми изгородями, спуски,
подъемы! Ночевки на воздухе,
деревеньки, села,
города!..

Идемте,
я вам кое-что
покажу...

Тцц!
Тц!

Вот вам истинная жизнь, гос­
пода! Сегодня здесь, а завтра
уже совсем в другом месте!
Весь мир перед вами, и горизонт всякий раз иной!

Войдите
внутрь!

И заметьте, это самый прекрасный экипаж в таком роде, свет
не видел более прекрасного экипажа... Полностью мой проект!

Сделано
со вкусом...

Пока Тоуд расхваливал всяческие большие и маленькие
удобства, Крот успел оценить
мягкость подушек.

Разумеется. Я просто
никак не могу без тебя
обойтись, ты уж, пожалуйста, считай, что мы
уговорились. И не спорь!..
Я хочу показать тебе мир!

Как видите, все
готово
к нашему
отъезду
после
обеда.
Вот именно!
Собираюсь!
И Крот тоже...

Вы же не собираетесь всю жизнь
просидеть на этой
вашей скучной речке?

Прости...
...ты,
кажется,
сказал
«к на­
шему»?
Верно ведь,
старина?
Д... да!..
Ко...
ко­
нечно...

...но капельку
покататься
было бы весело!

15

Постепенно Рэт, внутренне не очень-то со всем согласный,
позволил своей доброй натуре взять верх над личным нежеланием. Ему было трудно разочаровывать друзей.

Вот-вот, речь
лишь о том,
чтобы «капельку
покататься»...
Пошли в дом,
перекусим чего-нибудь.

Осталось уломать старую лошадь, которая открыто предпочитала непонятному приключению уют любимой конюшни. Еще бы, ведь
с ней никто предварительно не посоветовался!.. Тем временем
мистер Тоуд набил рундучки всякими необходимыми вещами...

Наконец они тронулись в путь...

Было золотое предвечерье. Запах пыли, кото­
рую они поднимали по дороге, был густой
и успокаивающий. Из цветущих садов по обеим сторонам дороги их весело окликали птицы.
Казалось, все вокруг их приветствовало; все,
что бегало, прыгало, ползало и карабкалось...

16

От созерцания этого
буйства природы Жаба
то и дело подпрыгивал,

Рэт надувшись
сидел на свое м
месте,

а Крот
тихонечко
умилялся.
Ох ты...

Боже
мой...

Поздним вечером, усталые и счастливые, путешественники свернули
на пустырь и распрягли лошадь.

Они уселись поужинать возле повозки,
а звезды вокруг них вс разгорались
и разгорались, и желтая луна, которая
молча появилась неизвестно откуда,
придвинулась, чтобы побыть с ними...

Наконец они
улеглись.
Спокойной ночи, ребята! Вот это
настоящая жизнь для джентльмена! И не говорите мне больше ни
слова о реке... Особенно ты, Рэт!

Я и не говорю,
ты же видишь.
Спокойной
ночи.

17

Но я все
время
о ней
думаю!

Рэт...
Хочешь,
мы завтра утром
вернемся
на нашу
реку?

Мистер Тоуд!
Эй, мистер
Тоуд... Солнце
уже высоко.

Его причуды
недолговечны... Спокойной ночи!

Спасибо, но я предпочел бы остаться.
Небезопасно оставлять Тоуда одного,
за ним надо приглядеть... Впрочем, скоро
все само кончится.

Рэт и Крот мужественно принялись
за дела, коих было немало: обиходить
старую лошадь, разжечь костер, вымыть оставшуюся от ужина посуду...

Рэт как в воду
глядел...

...сходить в ближайшую деревню и купить
кое-что необходимое,
что мистер Тоуд, конечно, позабыл взять
с собой...

...приготовить
завтрак...

Оставь,
старина,
это бесполезно.

А... а почему
вы на меня
так смотрите? Что я такого сказал?

Пф-фу-у... Отдохнем, пока чай
заваривается...

А-а-а, друзья мои!
Видите, какую приятную
и легкую жизнь мы теперь ведем по сравнению
с заботами и хлопотами
домашнего хозяйства!

18

Они прелестно провели этот день, ездили
туда-сюда по заросшим травкой холмам, вдоль
узеньких переулочков и остановились на ночлег,
опять подыскав подходящий пустырь.

Крот был на седьмом небе!
Он достал свой блокнот
и начал заносить туда все,
что видел вокруг.

Я ведь вам уже говорил, что Крот обожал
блокноты и каждый
вечер делал множество
зарисовок?

Вот, например, Тоуд, который на этот
раз по-честному взялся делать свою
долю повседневной работы...

...но вскоре опять залег
в койку, сославшись
на ломоту и усталость...

...пришлось
извлекать его
силой!

И тут
на сцену
вышла
Судьба!

А это момент, когда
друзья вновь
отправились
в путь.

Крот шагал впереди повозки и беседовал с лошадью:
та жаловалась, что на нее
никто не обращает внимания
и даже не спросил ее имени.
Мистер Тоуд и дядюшка Рэт
разговаривали друг с другом – то есть Тоуд говорил,
а Рэт думал о своей реке...

19

Они услышали какой-то металлический звук и тут же увидели
небольшое облачко пыли.

Что это
было? Что
это было?

Городские!

Тихо, моя
хорошая,
тихо...

Негодяи! Разбойники с большой
дороги! Мерзавцы!! Прогресс,
тоже мне!!!
Мистер Тоуд,
вы в порядке?
Би...
Бип...

Крот, дружище, вы
это видели?

Бип...
Бип...
Бииии...
Бип...

Бип
бип
бип

20

БИП!

Ч дное...
Потря­
сающее...
вид ние...

Что это
с ним?

Еще бы, ведь
он обрел
нового бога,
пахнущего резиной
и выхлопными
газами.

И тут ничего нельзя было
сделать. Только
ждать, когда
пройдет его новый
бзик, как и все
предыдущие.

Увы, на сей
раз все
выглядело
гораздо
серьезнее.

Но было поздно...
Тоуд слетел с катушек, тронулся умом,
спятил, рехнулся...
Проще говоря, потерял голову.

Кроту и Рэту оставалось лишь
отвести своего незадачливого при­
ятеля на ближайший вокзал.

Старая лошадь домой добралась
сама. Она отлично знала дорогу.

А пару недель спустя до наших друзей долетела новость: Жаба заказал
в городе автомобиль.
Это значит, жди
неприятностей.

3. Дремучий Лес

Крот уже давно хотел познакомиться с Барсуком, заключив,
что это фигура важная.

Но дядюшка Рэт всякий раз отвечал очень неопределенно...
Зайти к нему?
Даже не думай,
Барсу­ку это решительно не понравится.

Хорошо,
хорошо...
Как-нибудь –
обязательно...

И потом, это невозможно. Он живет в самом сердце Дремучего
Леса... Не сейчас.

Нет, пригласить
его не получится... Он ненавидит обеды
и все такое.

Это вечное «не сейчас» еще больше
разжигало любопытство Крота...

22

...которое со временем
даже не думало угасать.
Скорее наоборот.

Немало воды утекло здесь, в тени ив, с тех
пор как Крот познакомился с Рэтом. Весна
сменилась летом, за ним пришли холода...

Да, Кроту было
что вспомнить...

Сколько иллюстраций, нарисованных самыми яркими красками! Ах,
какой это был спектакль!..

Хотя почему «был»?
Он продолжался, разве
что прогулки стали
реже из-за погоды...

Барсук!

Долгими осенними вечерами Крот старательно
изливал свои воспоминания на бумагу...
Интересно, чем сейчас занят Барсук?

23

Увидев, что Рэт задремал, сидя в кресле
возле огня, Крот
принял решение.

Стоял тихий холодный день, когда он
шмыгнул наружу из теплой гостиной.
Земля вокруг была гола и безлистна.

Он подумал, что
никогда еще...

...не заглядывал так
глубоко в суть вещей...

...как в этот зимний день,
ког­да природа точно сбросила
с себя все одежды.
Холмы и лощины были печально доступны со всеми их секретами и, казалось...

Не отдавая
себе отче та,
Крот оказался в Дремучем Лесу...
...просили не замечать их неприкрытой бедности.

24

Поначалу, когда он только
вошел, ничто его не встревожило. Боязливый старина
Рэт, конечно, преувеличивал!

Более того,
Лес показался
ему красивым.

Запах грибов и прелой листвы приятно
щекотал ноздри...

Хи-хи!

Лесная глубь понемногу заманивала,
дупла начали кривить рты, напоминая
что-то знакомое, но далекое...

Сперва
это было
весело.

И тут до него
стали доноситься
звуки, негромкие,
но тревожные.

25

Он ускорил шаги,
бодро убеждая себя
не воображать всякое.

Никого...

А потом появились
они – «рожицы»...

Однако Крот готов
был поклясться,
что неясно видел
два маленьких
злобных глаза...

Там! Снова они,
эти острые глазки!
И там!

И тут
тоже...

Норы, кругом норы. И эти гримасы, эти узенькие
рожицы с глазками... Злобные, ненавидящие...
Добра­­­от таких не жди! Крот почувствовал дуновение, и по его спине пробежал холодок...

Тогда вдруг послышался свист,
тихий, но очень пронзительный.

Похоже, я слегка
задремал...
Ау! Или от восторга вы потеряли дар речи?

Как вам эти строки, дружище?

Кро-от?..
«Окунула цапля снова
Шею длинную в ручей –
Места нет на ней сухого,
Вся промокла до костей...»

26

Я так
и знал!!

Шарфа на вешалке нет...
Да, Крот
отправился
к Барсуку!..

А путь лежит
через Дремучий Лес...

Безумие!

Дремучий Лес...
Бедолага!

Бедолага...

Потрескивания... Шорохи... вс ближе и ближе...

Хуже того:
вс чаще!

Прочь. Прочь отсюда. Прочь из этого
проклятого места.

Ай!

Прячься,
дурак!

Ой!

Уф! Это просто кролик...

27

Легко
сказать –
«прячься»...
Но где?

Я спасен!

Я жалости не знаю,
Любого напугаю!
Как встречу я злодея,
Так дам ему по шее
И уши надеру,
На части разорву!
Сидите, злюки, дома –
Мне жалость незнакома!..

Так.

Тем временем Рэт
уже больше часа
терпеливо обыскивал
Дремучий Лес...

Ну а Крот?

Он замер в расщелине старого
вяза – измученный, но, кажется,
в безопасности. Надолго ли?

И вдруг снаружи треснула
ветка.

Потом еще одна,
только ближе... Что бы
это значило?.. Что?..

28

Привет, Кротик,
это я, Рэт...

Ну-ну, все
хорошо...

Рэт, дружище! Если б вы
только знали!

Я... Я просто хотел
заглянуть
к Барсуку...

Ай-яй-яй! Не стоило
этого делать.
О, Рэт,
не ругайте
меня слишком сильно,
я и без того
наказан...

И очень
устал...

Хорошо, хорошо.
Можете немного
передохнуть, а я пока
покараулю снаружи...
Рэт не зря считался хорошим другом, который никогда не бросит товарища одного...
Поэтому он не стал тянуть и тотчас отправился вслед за Кротом в царство Морфея,
на всякий случай держа пистолет наготове...
Прошло несколько часов,
будто и не бывало...

Боже правый!
Вот это да!
Эй, старина,
проснитесь!

29

Как красиво... Будто мир изменился,
пока я спал... Что
происходит, Рэтти?
Снег происходит, вот
что. А вернее,
просто идет.

Он холодный
и мокрый.

Наши следы
занесло...

...и теперь
я даже не
знаю, где мы.
И легкий!..

Хи-хи...
Ну да, зато
мягкий...

Так...
Эй, Рэт!

Мм?
Ага!
Из него
можно
лепить!..

30

...

Однако Рэт беспокоился не напрасно. Час или два спустя они совсем
утратили ощущение времени. Снегу нападало столько, что друзья
едва брели через сугробы, а деревья росли все чаще и чаще и были уж
совсем неотличимы одно от другого. Казалось, этому лесу нет конца,
и начала у него тоже нет, как нет и никакой разницы в любом его месте, и, что хуже всего, – выхода из него тоже нет никакого...

Тьфу!

Случилось то, чего
я так боялся... Дорогой Крот, похоже,
мы заблудились...

Зна... значит, мы... мы
погибнем
от холода?..
Так
точно...

Ох... Если
раньше
я не умру
от усталости...

Заблудились?!
О боже...

AЙ!
Тогда вам
холод не
страшен!

31

Ну что
там еще?

Я сел
на что-то
острое... Хм!
Тут и коврик есть...

ЧТО-О?!

Он нашел коврик,
Вот благодать!
Он нашел коврик,
Будем копать!

Не понимаю, почему
вас так взбудоражил тот
факт, что я уселся прямиком на чью-то скобу
для очистки обуви?

Ух ты! Дом
Барсука!
Вы настоящий
детектив!

Элементарно,
мой милый Крот.
«Коврик для ног»
значит «входная
дверь». «Входная
дверь» значит
«дом». А чей
еще дом может
быть в этой глуши,
кроме как Барсука?
Да еще с ковриком
для ног!

Бедняга
наверняка
ее скоро
хватится...

Вы... Выходит, мы
спасены?!

Идея!
Вернем
эту штуку
хозяину!

Только
как же его
найти?
Крот!
Идите
сюда...

Да... Ежели Барсук
у себя...

Куницы, ласки и прочие горностаи о таких мелочах даже
не задумываются...

И Рэт принялся изо всех сил стучать в дверь. Крот же набросился на звонок и чуть ли не повис на железной петле,
раскачиваясь на ней и болтая задними лапами... Наконец
ему показалось, будто где-то вдали, в глубине отзываются звуки шагов. Или это его зубы выбивают глухую дробь?

4. Дядюшка Барсук
Сказал же,
иду, блины
на меду!!

Гррмбл... Так,
если это повторится еще
раз, я ужасно
рассержусь.
Кто там? Нука, отвечайте!!

Иду, иду!
Сколько
можно?

33

Никакого
вос­питания,
честное слово!

Ах вы, сорванцы! Я вам покажу,
как снеговиков у дверей лепить! Нет,
ну эти кролики совсем распоясались!!!..

...Я...

Кто...
Кто это
сказал?

Чхи!

Рэтти? Дружище!.. Боже мой, да вы,
должно быть, продрогли! Поду­
мать только! Заблудились в снегу!
И не где-нибудь, а в Дремучем Лесу,
да еще в такую поздноту! Небось,
очередная выходка Жабы?
Чхи!
Чха!

Ну давайте
входите же...

Они шли за Барсуком по длинному, мрачному и довольно обшарпанному коридору.
Наконец Барсук распахнул настежь крепкую дубовую дверь,
и они сразу же очутились в тепле и свете большой, с пылающим камином, кухни. Пол в кухне был из старого, исшарканного кирпича, в огромном устье камина пылали бревна.

Проходите...
А я приготовлю
вам что-нибудь
для согрева...

Казалось, что холодный Дремучий Лес остался далеко-далеко...

34

Барсук сервировал для них
роскошную трапезу
и с блаженной улыбкой
уселся во главе стола.

Не желаете
рассказать, что
с вами стряслось?

Крот и дядюшка Рэт бросились
живописать свои злоключения,
совершенно позабыв о приличиях. Они не стесняясь говорили
с набитым ртом, то и дело
перебивая друг друга.

Но Барсук не обращал на это никакого
внимания. Поскольку
сам он не любил бывать
в обществе, то полагал, что условности
не имеют значения.

Он просто
слушал.

Он лишь мрачно кивал, будто не находил
в их рассказах ничего
удивительного. Он не приговаривал: «Я вас предупреждал» или «Я же
об этом сто раз говорил»,
не поучал и не упрекал.
Когда с ужином наконец-то
покончили, они еще
поболтали о том
о сем, сидя у большого камина.

А как поживает старина
Тоуд?
О-о-о-о...
Чем дальше,
тем хуже...

Такое поведение
необычайно расположило к нему Крота.

35

Вот как?
И что
с ним?

Бедняга рехнулся
на почве автомобилей!!! Он разбил уже
шесть... нет, семь машин!!! Каретный сарай
заполнен обломками...

Он трижды лежал в больнице...
А уж сколько денег ушло на ремонт и штрафы, даже страшно
подумать!.. Эдак он или убьется, или пойдет по миру!
Хуже.
И то и
другое
разом!!

...хлюп...
...и еще
конюшня!

Хм-м.

Надо с ним
что-то делать,
друг все-таки. Как только
придет тепло,
мы за него возьмемся...

Вдоволь посмеявшись над
сонливостью Рэта, друзья
пришли к выводу, что время
и правда позднее, а значит,
пора на боковую. Вооружившись лампой, Барсук повел
гостей в спальню.

А? Что?.. Нет-нет,
я не сплю!..
...верно,
Рэт?

Говорю,
верно,
Рэт?

Впрочем, спальней комната была лишь
наполовину. Скорее, она напоминала кладовую, где хранились запасы на зиму.

Барсук был прав. Все
зависят от погоды,
так или иначе... Зимой
большинство зверей
сонные, а некоторые
по-настоящему спят.
Они отдыхают от
пламенных летних дней,
когда вся их энергия
была пущена в ход...

Однако две небольшие, чисто за­
стланные кровати, стоявшие на свободной части, так и манили к себе,
а белье было хоть и грубоватой
ткани, но приятно пахло лавандой,
так что дядюшка Рэт и Крот, недолго думая, нырнули в чистые простыни.

36

На следующее утро гости
не стали спешить, чтобы
пораньше спуститься
к завтраку, – в точном
соответствии с предписанием доброго хозяина!..

Я
выиг...

Так, так...
Вы, юноши,
откуда
взялись?

М-м?

Самая приятная вещь по утрам –
это завтрак! Кто последний
окажется за столом, тот лентяй!
Сэр, мы с Билли пошли было в школу,
это нам мама велела, хотя погода очень
испортилась... Ну, и мы,
конечно же, заблудились,
Неправда!
и Билли начал реветь, потоЭто ты
му что он еще маленький!
все время
ревешь!

Подумать
только, дорогой Рэт!

К счастью, мы оказались возле
двери мистера Барсука и решили
постучать, потому что мистер
Барсук очень добрый.

И где же он, наш славный
Барсук?
Сэр, он пошел к себе
в кабинет и просил
ни под каким видом
не беспокоить...

Врешь ты все!
Ты сам испугался!

Такая рань, а он уже весь
в работе! ...хр-рум ням...
Вот это я понимаю!..

37

Рэт разразился
смехом: ему было
ясно, что Барсук,
как следует позавтракав, удалился
в свой кабинет,
уселся в кресло,
задрал ноги на
стул, что стоит
напротив, и занялся
тем, чем обычно
занимаются в это
время года. Проще
говоря, он заснул.

Сам испугался, а сам
говорит!

Как вдруг на входной
двери громко зазвонил колокольчик...
Хм! Кто
бы это
мог
быть?..

Ну
и погод­ка!
Бр-р-р!

Ха! И вы
здесь?
Я так
и знал!

Там,
на берегу
реки, все
в панике...

Ух как там сегодня красиво!.. Солнце встало
красное-красное, окрасило весь снег розовым...
И такая тишина! А время от времени целая
шапка снега – шлеп! – срывается с ветки,
и ты отскакиваешь и ищешь, где бы укрыться...
За ночь воздвиглись дворцы, и пещеры, и мосты, и крепостные валы. Там
кое-где валяются огромные ветки –
они рухнули под тяжестью снега,
а снегири по ним скачут с таким важным видом, точно это они вс сделали.

Выдра! Какой
приятный
сюрприз...

«Рэт не ночевал
дома, и Крота
тоже нигде
нет, наверняка
случилось
что-то ужасное…» И следы
ваши, конечно,
занесло снегом.

Но я так и знал. Когда кто
попадет в затруднение, тот
отправляется к Барсуку!
Вот и я пошел прямо сюда,
в Дремучий Лес, по снегу...
М-м-м-м... Крот, старина, не в службу, а в дружбу, поджарь-ка мне
кусочек-другой ветчинки...

На полпути я встретил кролика – ох и испугался он, когда
я подкрался сзади! Мне пришлось пару раз его стукнуть,
чтоб добиться какого-нибудь
толку! Ох уж эти кролики!..
Спасибо.
Еще бы
пару се­ледок...

В конце концов
мне удалось вытянуть из него,
что какой-то
кролик вечером
видел в Дремучем Лесу Крота.

В кроличьих норах вчера
только и разговору было, как
Крот попал в переплет. Они
нарочно стали его заманивать
и водить по лесу кругами.
«Лучше бы помогли!» — сказал я. А он: «Надо было дома
сидеть!» Вот же негодник!!!
Р-ро!

Ик!

Всем привет,
лапша и паштет!
Как самочувствие, друзья?
Выспались?
Ну, я и стукнул
его еще разок
для порядка. Впредь
будет наукой... Ха!

38

Дело идет
к обеду. Выдра,
может, останешься и поешь
с нами?

Охотно. При одном
взгляде на этих молодых обжор, этих ежат,
набивающих животы
жареной ветчиной,
кто хочешь начнет
умирать с голоду.

Ну а вам,
ребятишки,
пора домой,
к маме.
Держите.

До свиданья!

Славные малыши. Хоть
я им ни на миг не поверил, они просто решили
прогулять школу. Рэт,
плесни-ка нам сидра,
а я пока соберу на стол.

Спасибо.

Барсук отдавал предпочтение блюдам
простым, но сытным, которые часами
томят на слабом огне, будь то овощи в горшочке или мясное рагу.

Поскольку Выдра и Рэт опять погрузились в речные
сплетни и ничто не могло их от этого занятия отвлечь,
Крот воспользовался случаем и заметил Барсуку, как
уютно и по-домашнему он чувствует себя у него в доме.
Благодарю. И правда, нигде нет такой
тишины и покоя, как
под землей... И такой безопасности!

Да
уж!

Возьмите
Рэта: ст ит
паводку подняться на пару
футов, как его
дому крышка!

А Жаба?.. Я ничего не хочу сказать,
Тоуд-Холл – лучший дом во всей
округе. Ну а вдруг пожар? Что с ним
тогда будет? А вдруг ураган снесет
черепицу? Или сквозняк – я сквозняки
ненавижу... Нет, жить надо под землей... А наверху – пожалуйста, работайте, веселитесь, гуляйте.
Еще там
кролики!

39

Под
землей ты
сам себе
хозяин!

Вы мне нравитесь.
Оставим этих двух
болтунов, я раскрою
вам тайны моей норы.

Уверен, она вам
понравится.
Вы знаете толк
в архитектуре.

О-о-о-о...
Мне,
право,
неловко...

Пришли...

Ну как?

40

Они двинулись по одному из главных коридоров.
Колеблющийся свет
фонаря на мгновение
высвечивал по обеим
сторонам разные помещения – то маленькие,
величиной не больше
шкафа, то просторные
и впечатляющие. Крот
был потрясен размерами
и размахом всех этих
ответвлений, длиной
сумрачных переходов,
толстыми сводами набитых припасами кладовых.

...В одиночку? Ха-ха, тушеные потроха! Что вы, моей заслуги тут нет,
я только расчищал коридоры и помещения по мере надобности. Сейчас
объясню... Давным-давно на том месте, где теперь шумит Дремучий Лес,
задолго до того, как он вырос таким,
каким мы его знаем, был город.
По... потрясающе!!
Где же вы взяли
силы все это построить в оди...

Человеческий город...
Люди верили,
что он будет
стоять вечно, поэтому
строили
крепко.

Кто знает?.. Голод,
войны... да просто износ!
Время! Народы приходят, живут, процветают, строятся, а потом
уходят. Таков их удел,
жизнь есть жизнь... Город постепенно угас.

Но...
что же
произошло?

За дело взялись сильные ветры и затяжные ливни – терпеливо, не останавливаясь, день за днем, год за годом.
Город разрушался, исчезал, опускался вниз... И тогда
вверх потянулся лес. Семена прорастали, молодые деревца вытягивались и крепли. Листья опадали, становились
перегноем, образуя почву, и покрывали руины...
Так родился Дремучий Лес,
и скоро в нем появились звери. Они осели, устроились...

Впрочем... Завтра
я кое с кем переговорю, и у вас не будет неприятностей.

Они не утруждали себя мыслями о прошлом, им было некогда... Сейчас Дремучий Лес плотно населен, среди его
обитателей есть и хорошие, и плохие,
и так себе, никакие. Я, конечно, не называю имен... Разнообразие и создает мир.
Жизнь идет своим чередом, вот и все.
Крот и думать не думал,
что Барсук может быть таким
разговорчивым. Но как же увлекательны его речи! Барсук в совершенстве владел искусством
раскрывать перед вами глубинную суть вещей, будто и впрямь
знал все наверняка, и никакие
отвлекающие маневры не могли
отнять у него это знание...

41

С меня хватит! Не могу
больше!!

Что
с вами,
Рэт?

Ничего! У мистера Рэта
хандра, воздух подземелья для него, видите ли,
слишком тяжел!

Извини, Барсук, но
мы, водяные крысы,
и правда не можем
жить под землей...
На то мы и водяные!

Похоже, он всерьез думает, что
без него речка
куда-то сбежит!..

Не суетись, Выдра,
мои туннели ведут
гораздо дальше, чем
ты думаешь. И у меня
есть запасные выходы
в разных местах
опушки...

Понимаю, дружище, и нисколько
на тебя не сержусь. Все мы такие, какие есть.

Ну, коли уж
сигнал дан,
то и я с вами
пойду.

За
мной...

Однако, господа,
прошу сохранить
это в секрете...

Ясно!
И если кому-нибудь по дороге
придется оторвать
голову, положитесь
на меня, я оторву...

И Барсук повел их сырым и душным туннелем, который то извивался в каменистой породе, то нырял вниз, под кирпичные своды,
и тянулся, тянулся, тянулся... как им показалось, несколько миль.

42

Даю
честное
слово...

...не хочу,
чтобы о моих
тайных путях
прослышали.
И я.
Наконец сквозь
заросли, скрывавшие
выход, забрезжил
слабый дневной свет.

Наскоро попрощавшись, Барсук
поспешно выпихнул гостей наружу.
Он постарался, чтобы все по возможности приняло прежний вид, замаскировав вход хворостом, опавшими
листьями и ветками ползучего кустарника. И тут же удалился.

Грмбл.

Осторожно,
Крот, вы опять
сейчас упа...
брруф

Они увидели, что стоят на самой
опушке Дремучего Леса. Позади
чернели голые ветви деревьев
и громоздились мрачные валуны,
обрамляя лежащее впереди
огромное пространство спящих
полей, укрытых чистейшим
снегом.

Крот чуть задержался,
вспомнив уютную подземную жизнь вдали от суеты
и забот... Вдали от мира.

Разумеется, кому-то она покажется
скучной, лишенной ярких эмоций, но Крот
прекрасно знал, что и в ней есть место
множеству маленьких приключений.

5. Добрый
старый дом
Тем временем зима
уже вступила в свои права.

Дорогу!

Не «ме-е»,
а разойдись!

Вечереет,
однако...
Думаю, нам
всем пора
по домам.

Как
дети!

Рэт, Крот и Выдра возвращались
через поля, исследуя обширные
гористые местности, где многие
речушки, впадающие в их реку,
начинались малюсенькими ручейками. Не забывали они и о том,
чтобы немного повеселиться.

44

И то верно. Что ж,
здесь наши дороги расходятся.
Не заблудитесь?

остью
Я полнеряю
дов ке
дядюш...
Рэту

Ни в коем случае! Я отлично
знаю эту тропу...

Рэтти, вы
непревзойденный
гид...
Успокоенный словами друзей, Выдра сломя
голову понесся домой, спеша поведать своему
младшему все тонкости подледного лова.

Скажите, Рэтти,
а вы уверены,
что это пра­
вильная тропа?
Разумеется!
А в чем дело?

Похоже, мы
идем прямо
в деревню...

И верно: тропа постепенно превратилась
в дорожку, а дорожка – в улицу, которая
изготовилась поручить их заботам хорошо вымощенной дороги. А звери, сказать
по правде, не очень-то любят деревни...

45

Не берите в голову,
старина... В это время
года люди сидят по
домам, возле печек.

Звери предпочитают сторониться людей, уж больно непредсказуемы их реакции: то они
готовы часами вас гладить,
то вдруг швыряются в вас камнями... Поди раз­берись почему...

И мне
не терпится
последовать
их примеру!

Ранние декабрьские сумерки совершенно
завладели маленькой деревушкой. Как говорится, в такую пору хороший хозяин
собаку не выгонит... Но это хороший.
Привет,
ребята!

Вскоре совсем стемнело.
Из тусклых оранжево-красных квадратов по
обеим сторонам улочки
доносились обрывки человеческих разговоров.
Дети! А ну
спать, я кому
сказала!

Как по­
живаете?
...
драсть
...

Большинство низких
решетчатых окон не были
стыдливо прикрыты гардинами, и для заглядывающих с улицы все обитатели домиков превращались
в актеров, разыгрывающих
сценки самого раз­ного
содержания.

Тут семейная драма.

Или вот: подробная
хроника спокойной,
размеренной жизни.

А тут – комедия
положений.

46

Пока они смотрели на птицу, та вдруг забеспокоилась, проснулась и подняла голову... и тут же снова спрятала ее в перьях.
Потом порыв холодного ветра
схватил их за загривок, мок­
рый снег, попавший за воротник, больно ужалил и точно
разбудил ото сна.
Довольно. Нам
пора в путь.

Дома внезапно кончились, и сразу же с обеих сторон
дороги к ним пробился дружелюбный запах полей. Путники тотчас взбодрились, приготовившись к последнему длинному переходу. Они шагали споро и молча,
каждый занятый своими собственными мыслями...

Я устал, у меня
ноги окоченели...

Мысли Крота в значительной степени вращались вокруг ужина, чему
способствовало громкое
бурчание в животе.

И вдруг
он остановился как
вкопанный.
Его нос ухватил тоненькую
ниточку... ЗДЕСЬ!

47

Не отставайте, нам
лучше поторопиться...

Крота настиг неясный призыв и про­нзил
как электрическим током. У нас даже
и слов таких нет, чтобы выразить тот
огромный диапазон тончайших сигналов, которые день и ночь нашептывает
зверю его верный нос.
И вот сейчас его нос изо всех сил старался нащупать и ухватить эту самую ниточку, этот телеграфный
проводок, который донес так сильно его взволновавший
зов. Воспоминания обрушились на Крота потоком.

Эй! Я вам
говорю!

Дом! Вот что обозначали эти
мягкие прикосновения маленьких невидимых рук. Чьи-то ласковые призывы влекли, притягивали и манили
вс в одном и том же направлении.

КРОТ!

Ну да, он где-то тут, совсем близко, его дом,
который он так торопливо оставил. Старенький,
небольшой и неважно обставленный, но его.
Мы не должны медлить,
честное слово! Уже поздно, и снег опять скоро повалит... Мы вернемся сюда
завтра, если угодно.

И Рэт двинулся дальше, не дожидаясь ответа. Бедный Крот
стоял один на дороге, и сердце
его разрывалось, и печальный
всхлип копился, копился где-то
у него в глубине, чтобы вот-вот
вырваться наружу.

Но преданность другу выдержала и это
испытание тоже. Тем временем дуновения,
исходившие от старого дома, шептали,
молили, заклинали и под конец уже стали
настойчиво требовать. Не будучи в силах
дольше находиться в их заколдованном
кругу, он рванулся вперед – при этом
в сердце его что-то оборвалось...

48

Сломленный выбором, Крот
пригнулся к земле и послушно пошел по следам Рэта.
Тонюсенькие запахи еще касались
его бедного носа,
упрекая за бессердечную забывчивость.

И в конце концов
он не выдержал.
Что с вами,
старина? Что
происходит?
Он здесь... я его учуял...
Я знаю, это… маленький
темный домишко, но он
был моим домом… и я его
любил… а потом я ушел
и забросил его... совсем…

О Рэтти... мне нужно было с ним
повидаться, ведь я все время
слышал его запах, и мне казалось, что сердце мое разорвется... Мы могли бы просто
зайти и взглянуть на него, Рэтти,
только взглянуть.. а ты даже
не обернулся-а-а-а-бху-ху-ху-у-у!

А? Только
и всего?

Тогда
в путь!

Но... река
в другой стороне... Вы куда?
Как куда?
К вам.
Да?

Крот постоял минуточку, весь
напрягшись, в то время как
его задранный нос, слегка
подрагивая, ощупывал воздух.
О, то был волнующий спектакль! Сигналы шли отовсюду...

Не тот...
Не тот...
Ага, кажется, этот...

Я узна
эту ветку!

Рэт увидел, что они
находятся во внутреннем
дворике перед домом,
стоя на чисто выметенной
и посыпанной песочком
площадке. Обстановка
вся будто светилась
опрятностью и уютом.

И этот
камень!

Я дома,
Рэтти!
Я дома!

О, у вас
есть
машинка
для стрижки
газона?

Достав из цветочного горшка
связку ключей,
Крот дрожащими руками
отпер парадную
дверь.

Да. Не люблю, когда другие
роют у меня во дворе свои
норки, которые всегда заканчиваются взрыхленным холмиком...

49

Наконец они вошли в дом. Крот
зажег лампочку, осмотрелся...
и увидел пыль, которая покрывала все толстым слоем...
Кроту стало стыдно.

Стыдно за эту пыль, за то,
как пусто и печально выглядит
его заброшенное жилье...

Какой прелестный
домик! Такой
компактный! Так
хорошо распланирован, вс на своих местах!

Прелестно!
Просто
прелестно!

Ну конечно, он
ведь и ушел тогда
из-за уборки.
Вы... вы находите? А...
а пыль?

Это вы сами придумали устроить в стене
коечки? Великолепно!

Он бы с радостью провалился сквозь землю,
да вот беда – он и так был сейчас под землей. Увы, по сравнению с домами друзей его
дом имел весьма неприглядный вид.

Ободренный этими словами, Крот стал энергично
вытирать пыль, возвращая вещам их прежний лоск;
Рэт поспешил к нему присоединиться.

Пфф! Тоже
мне, горе! Про­
вел пару раз
тряпкой, и –
фьюить! Нету!
Домик
чу-десный!

Вскоре с уборкой было покончено.
Да, стало гораздо лучше... И все равно я очень
плохой хозяин... У меня
нет ни крошечки!

Как бы не так!
Смотрите, что
я нашел!

Вы кого-то
ждете?
Нет...
Не думаю...

Конечно, званым ужином
это не назовешь, но в компании друга он выглядел
прекраснейшим из пиров.

50

Звук идет
сверху...
Пойду
погляжу.

1, 2...

Ночь темна и холодна, с неба скрылася луна.
За окном метет метель, всем давно пора в постель,
Носиком в подушку – кончилась пирушка!
Вкусно вы поели, славно посидели...
Лишь у бедной сиротинки нет и маковой росинки,
Он совсем-совсем голодный... Ветер дует злой, холодный,
Он насквозь его пронзает, сиротинушка вздыхает:
«У кого-то Рождество, у кого-то – ничего!»

Мы вам песенку
пропели,
В дом пускайте
нас скорее,
Мы вам радость
подарили,
Чтобы вы нас
накормили.
В ночку перед
Рождеством
Угостите нас овсом!

Я
с вами.

Какая прелесть!
Подумать только,
совсем как в старые
добрые времена...
Заходите, полевые
мышки!

Да-да,
погрейтесь
у камина.

Постой... А почему именно
овсом?

Послушай-ка,
а тут какие-нибудь
магазины работают
в это время?
Ну конечно,
сэр, работают
в любой час.

Тогда мы
сделаем
так...

Вы скажете: почему
обязательно Рождество?
Можно взять что-то
другое... Так я сперва и взял Пасху,
но на «Пасху» вообще
никакой рифмы нет.

Другой рифмы
на «Рождеством»
я не придумал...

Ну
ладно.
Беги.

51

И пока дядюшкаРэт готовил
мышатам горячее
питье, чтобы они
поскорей согрелись, Крот пытался
их развлекать.

Они и спектакли ставят!
Сами сочиняют и сами
после разыгрывают, у них
это здорово получается! В прошлом году было
отличное представление...
Ну-ка, вот ты! Я помню,
ты участвовал, встань
и представь что-нибудь.

Давай, порадуй дядюшку
Рэта.

Бедный мышонок
аж онемел. К счастью, в то же
мгновение дверь
открылась и вошел его приятель с огромной
корзиной.

Все разом кинулись что-то делать, подгоняемые генеральскими командами Рэта.
Пустынная поверхность стола тотчас же
оказалась тесно уставлена кушаньями.

Крот подумал, что у него еще никогда не было
такого замечательного Сочельника, пускай по календарю до него было еще далеко.

52

Ножи и вилки отстучали
и замолкли. Мышки разошлись по домам, пообещав
обязательно вернуться через
год; их карманы были набиты
гостинцами для младших
братиков и сестричек.

Уставшие друзья наконец-то смогли улечься.

Еще «волшебством».

Ну... Рифмуется
с «Рождеством».

Доброй
ночи, Рэт.

Доброй
ночи, Крот.

М-м-м?
Что?

Ох,
Крот,
Крот...

Но прежде чем
сомкнуть глаза,
Крот с улыбкой
оглядел свой
старенький дом.

Он отчетливо видел, какой это простой, обыкновенный домик, но так же отчетливо он сознавал особое
значение такой вот надежной пристани в существовании каждого. Это значит, что и ему есть куда
возвратиться, и что этот домик – это его домик,
и что на все эти предметы, которые так ему рады,
он может положиться и рассчитывать, что они все­
гда приветят его – радостно и душевно. Как друга.

«Как же все-таки здорово, – сказал
он себе, – засыпать в давным-давно
знакомой кроватке, особенно после
такого трудного дня, полного удивительных впечатлений».
Еще он подумал, что, как только они вернутся
на Реку, надо будет обязательно взять один
из блокнотов и все это описать. А еще... Нет,
больше Крот ничего не подумал. Он уснул.

6. Мистер Тоуд

Конец зимы выдался на редкость спокойным и по-хорошему скучным. Теплые
деньки не заставили себя ждать, неся с собой новые звуки, новых гостей...

...и запах свежей краски.

О нет! Крот, когда
же вы научитесь
быть внимательным?.. Краска еще
не высохла!!

Как?..
Разве?..

54

Да нет,
все
чисто.

ХА!

Вашему сюртуку
несказанно повезло,
старина! Равно как
и вашим штанам...
Однако наперед
смотрите, куда
садитесь!

попались?
Час пробил!
Ай!

Лучше
спросите,
чей!

Вы о чем? Ка...
какой час?

О! Это вы,
Барсук!

Сомненья
вон, баклажан и патиссон! В путь!
Сейчас же!!!

И тогда я вам отвечу:
«Нашего друга Жабы!»
Я же сказал, что
возьмусь за него, как
только зима совсем
кончится!

Абсолютно! Если раньше
выходки Тоуда касались его одного, то теперь под угрозой жизни
других!.. Он имеет полное право быть
сумасбродом, но сумасбродом без­
ответственным – ни за что!

А вы
уверены,
что...

Пришли.
Наставим
его на путь
истинный!

По всей
строгости!
Конфетки
ни у кого
нет?

Смотрите,
он вышел
на крыльцо...

Похоже,
он нас
заметил!

Эгей!

Пф-ф! Что
за маскарадное
одеяние?

Жемчужина
асфальта!
Звезда
битума!

О мой король
автострад!

55

Осторожно!

Это метеор,
сэр! Комета!
40 км/ч легко!

Скажите,
и сколько это
чудо из чудес
выжимает?

На спусках.
Хм!
Хм.
Хм...

А! Вы как раз
вовремя, чтобы
совершить
веселенькую...
весе...

Не хотите ли
прокатиться?

...лень...

А?
Можете
сесть
за руль...
Нет! Я буду
кричать!

Клянусь богом, мне это
надоело, пармезан и моцарелла! Вы двое, ведите-ка
его в дом и снимите-ка
с него эти нелепые тряпки!!

Или...
Ой.

Кстати... Мистер Тоуд
передумал, автомобиль ему
не подходит. Он решил, что
предпочитает велосипед.
Вы свободны.

Пус­
тите! Что
за насилие?
Нет, только
не жакет!
О-о, моя
фуражка!!

А теперь
к делу. Ну,
где наша
«гроза
дорог»?

Аргл...

В отсутствие шоферских доспехов хвастливой самоуверенности Жабы порядком
поубавилось...

56

Иди же ко мне, старина!
Ты хороший парень, и я сделаю еще одну попытку заставить тебя образумиться.
Ай.
Прошу
в курилку...

О, да у них А толку?
там жарко! Разговорами его не
вылечишь.

Тс-с!
Тихо!
Я и так
ничего
не слышу...

Пф-ф!

Ага, вот так лучше...
Чувствую, мистер
Тоуд готов сгореть
со стыда, я слышу его
глубокие всхлипывания...

Хм.

Друзья, я счастлив вас
известить, что Тоуд осознал
ошибочность своего поведения. Он искренне раскаивается и обещает навсегда
расстаться с автомобилем.
Он дал мне честное слово.

Я...

Довольно! Тащите
его наверх и заприте
в спальне, пока мы тут
обо всем договоримся!!

Я мог бы сказать что угодно –
там, наедине. Ты так красноречив,
что можешь вить из меня веревки.
Но я все обдумал и нисколечко
не сожалею и не раскаиваюсь!

Да здравствуют автомобили! Да здравствует
скорость! Да здравствуют
километры! Вррум! Бип-бип!

57

Запереть?
Меня?
Мистера
Тоуда?

Ха-ха-ха!
Би-би-бип!
Пуф-пуф!

Хватит этих
историй
с полицией!

Покой, вот что
нужно для нашего
храбреца, томат
и пол-огурца!

Тоуди,
веди себя
достойно!

Бип!

И расходов
на бесконечный ремонт!

Не говоря уж про
больницы
и санитаров!

Бип!
Бип!

Возьмешь
на себя
труд обра­
зумиться –
выпустим!

Поймите, это все
для вашей же пользы!

Только не
санитары...

О нет...

Если честно,
я его понимаю... Нет,
водитель
он, конечно,
ужасный, ему Мягко
не помешает говоря!
взять пару
уроков...

Вот именно! Как только этих
машин станет много, люди захватят все лучшие уголки! Они
понастроят дорог, чтобы туда
добраться, и огромных зданий,
чтобы там жить, уничтожив то,
к чему сами же и стремились...

Но ведь автомобиль и правда
позволяет перемещаться куда
быстрее. И сил
меньше тратишь!

...возможность
созерцать мир.
Одним словом,
пустят вс
под откос!!

58

И потом, машины надо где-то
держать. Рано или поздно они
захватят тротуары, газоны,
парки... Дети больше не смогут
играть на улице! Пешеходы
исчезнут, ибо всем будет
управлять скорость.

А поскольку б льшую часть времени люди будут проводить в этих
передвижных клетках, они потеряют
привычку общаться и постепенно
друг друга возненавидят.

О да, люди горазды на гениальные
изобретения, но они почему-то
всегда используют их во вред –
себе и другим. То есть нам!
И меняться они не намерены....
Б-р-р-р...
По-моему,
он преувеличивает...

Друзья составили расписание дежурств, чтобы ни
на секунду не оставлять Тоуда без присмотра.

Ну как?
Ему
лучше?

Я бы не сказал... Бибикает даже
больше.
Он устанавливает кресло
так, чтобы было похоже
на сиденье шофера,
смотрит прямо перед
собой и подражает
автомобилю. А когда
приступ достигает
своей вершины, валится
кувырком и лежит!

А после «би-бип»
начинается «вррум»,
а там и до «врроарр» недалеко!

Ну вот.
Видите?

Почему-то
он напоминает
мне
кролика...

59

Со временем приступы становились реже,
а Тоуд – все более вялым и подавленным...
Ну, как
мы себя
чувствуем,
старина?

А?
...Спасибо, Рэтти!
Как мило, что ты
спрашиваешь
об этом, хоть я того
и не стою... Кхе-кхе...
Но сперва скажи: как
вы – ты сам и наш
любезнейший Крот?

О, мы-то в порядке. Крот
собирается пройтись вместе с Барсуком, так что
мы с тобой проведем это
приятное утро вдвоем.

Как жаль, что
они ушли... Я бы
попросил привести
ко мне доктора,
да побыстрее...
Кого?

Тут Рэт разволновался всерьез. Церковников Тоуд, мягко говоря, недолюбливал...
Подумав, он решил сбегать за доктором.

Сегодня он
и впрямь
не такой
какой-то...
И звуки
какие-то
не такие...

чу-чу-чух кррр

60

«Хоть
я того
и не стою...»
На него это
не похоже!
Да, дело
плохо!

Хотя нет...
Лучше сразу
нотариуса...
И пастора...
Пастора?

Кхе.

Ха! Еще не родился
тот, кто остановит
неудержимого Тоуда!

Перед вами
ВЕЛИ­КИЙ
ТОУД, король
побегов! Гудини
среди амфибий!

Хе,
хе!

Тадам!

Он стремительно натянул на
себя лучший костюм и набил карманы деньгами, которые достал
из ящика туалетного стола...

...и все такое прочее.
бип
бип

Жаба и не догадывался, как
много воды, и при этом довольно мутной, утечет, прежде
чем он вернется в Тоуд-Холл...

Веселый и беззаботный, он был уже далеко. Вначале он пробирался тропами,
пересек не одно поле и несколько раз менял направление, опасаясь погони.

Ха-ха! Ловко обделано
дельце! Мозг против
грубой силы – и мозг
вышел победителем,
как и должно быть.

тьфу
...

нюх?

Привет

Привет

Трактир! Очень
кстати, герой
хочет есть!

61

...также принесите мне этот
вкуснейший гратен дофинуа, кусочек фаршированного рулета, порцию тушеной
говядины – только соуса
не жалейте, – парочку
ромовых баб и шоколадный
пирог. Пожалуй, хватит,
в дороге я много не ем...
Ах да, чуть не забыл...
Еще изрядный ку...

Автомобилисты! А где
автомобилисты...

...там и АВТОМОБИЛЬ!
Еще и красного цвета,
его любимого.

Эй! Принесите нам
что угодно, но чтобы
вкусно пахло! Мы
сыты по горло деревенскими ароматами!
Эти коровы жутко
воняют! Селяне
должны мыть их
душистым мылом!!
И не выпускать
из хлева!

Разве он мог отказать
себе в удовольствии
вдохнуть этот запах?
Сам того не заметив,
он оказался на водительском месте...

Хе,
хе.

У вас красивый авто­мо­биль!
Да, и быстрый! Вся
прическа
насмарку...

А мотор?
Не мотор,
а чудо!
Самый тихий
на рынке!..

Моя
машина!

Мой
обед!
Ваша
шляпа!

Все
ясно.

62

М-м-м... этот неповторимый букет,
тончайшая композиция ноток бензина,
машинного масла
и горячей резины...
Приве-ет.

А у тебя
красивые
шины...

Хи,
хи.

Итак, господа,
дело реше нное.

Уважаемый Секретарь, какое самое суровое
наказание мы можем дать этому головорезу
за каждое из означенных преступлений?

Благодаря неоспоримым свидетельским показаниям мы призна м под­
судимого виновным по всем статьям.

Кхм,
кхм.

За неоплату обеда,
квалифицируемую как
мошенничество, подсудимому полагается лишение свободы
на срок... ну, скажем,
шесть месяцев.

Секретарь?

Один
рулет
чего
стоил!

Пожизненное ему!

За кражу автомобиля, отяго­
щенную попыткой бегства
и лихорадочной подачей звуковых сигналов... 12 месяцев,
и это вполне снисходительно.
Хи
Хи
Хе
Хе

За рискованное вождение
и создание аварийной ситуации... два с половиной года,
и это достаточно мягко.

Изучив обстоятельства
соверш нных обвиняемым
преступлений и исходя
из всестороннего анализа
мер пресечения, предусмотренных Уголовным
кодексом, а именно статьями 15, 91, 135 и 228,
параграфы Е, З и Т,
мы пришли к следующему
заключению:

Успокойтесь, все
хорошо...

63

Но вот дерзить полиции
совершенно недозволительно
и заслуживает самого сурового наказания. Пятнадцать
лет, ибо из всех соверш нных
обвиняемым преступлений это,
безусловно, наиболее тяжкое.

Отлично.
Округлим
до два­
дцати, для
удобства.

Эти числа в сумме дают... тактак-так... девят­
надцать лет.

И помните,
в следующий раз
мы не будем так
снисходительны!

Подсудимый,
встаньте, суд
приговаривает
вас к два­
дцати годам
тюремного
заключения.

Перед Тоудом будто разверзлась пропасть...

20 лет.
Услышав приговор, он едва не
потерял дар речи.

20 лет без любимого крокета с друзьями. 20 лет без полуденных завтраков.
20 лет без сигар и вечернего бренди...

20 лет без чудес.
20 лет без причуд.
20 лет без жизни...
Как же Земля
будет вертеться
одна, без него?

Когда огромная дверь защелкнулась и Тоуд оказался заточ нным в самом дальнем каземате самой
крепкой крепости, другой такой не найдешь, он
сказал себе: да, вот теперь и правда все кончено.

7. Свирель
у порога зари
Часы показывали
десять вечера,
но небо оставалось
по-летнему ясным...
«Похоже на начало
романа», – подумал Крот...

Было еще слишком жарко
и душно, чтобы сидеть в помещении, поэтому он растянулся на бережке, тяжело
дыша от ударов яростного
дня, который был безоблачным
от рассвета до заката. Денек
и правда выдался на редкость
знойным – угнетающим, изнуряющим, тяжким...

Найти ответ на этот экзистенциальный вопрос он
не успел: рядом послышались легкие шаги по выжженной солнцем траве.
Крот аж подпрыгнул.

Здесь, в тени старой
ивы, Крот ждал, ко­
гда над ним проплывут спасительные
облака, и слушал
жужжание насекомых.

шрррхх!

Оно не умолкало
ни на секунду.
Как же они
не устают
в такую погоду? Крот
задумался...

65

Рэт! Вы
меня напугали...

Пфу-у-у...
Ну и жарища!

Как дела?
Что слышно
о Жабе?
Не то слово!.. Я даже
блокнот раскрыть
был не в силах!
Выдра навел
справки, говорит, пока ничего
нельзя сделать...

20 лет...
Многовато!
Особенно
для амфибии.
Ну... в тюрьме
хоть прохладно.
Идемте-ка лучше в беседку: дом еще не успел
остыть, там очень душно.

Полагаю, Выдра
вас накормил?
Они даже слышать
не хотели, чтобы
я ушел без ужина.
Вы ведь знаете, как
они хлебо­сольны!!

Само собой, обед был просто великолепен. Но мне было видно, как им тяжело,
хотя они всячески пытались это скрыть...
Потом Выдра вызвался меня проводить,
сославшись на то, что прогулки, мол,
облегчают пищеварение. Но стоило нам
выйти, как он начал вертеть головой
в разные стороны.

Наверное, ждал
кого-то?
Почти. Крот,
боюсь, их
младший
опять сбежал.

УЙ-И!

А!

И на это раз вс
гораздо серьезнее: его нет уже
несколько дней...

66

Выдра очень встревожен,
хоть и не подает виду.
Его беспокоит плотина,
там сильный водосброс...
И, конечно, капканы.

Ну что ж...
Время
позднее,
пора
и на боковую.

Боже
правый!

Вы правы. Мы не можем сидеть вот так,
сложа руки. Пойду
выведу лодку.
Именно это
я и хотел
сказать!

Тьфу.

67

Что?

Рэт!
Вы это
видели?

Нет, ничего...
Показалось.

Безлунная, темная и пустая ночь была полна неясных звуков, чьих-то песен, бесед, шорохов, говоривших о том, что мелкое население бодрствует, поглощенное своими занятиями... Будто все ночные чудовища из-под наших кроватей разом переселились сюда.

Рэт!
Вы это
слы­
шали?

Это рыба,
Крот, просто рыба.
Точно?
Я хочу
сказать,
точноточно?

Э-э-э... На­деюсь...
Но теперь, после
ваших слов, я не исключаю, что это
гигантский крокодил.

Наконец
над краем
земли
поднялась
луна, и все
вокруг
избавилось
от таинственности
и страха...

68

Вдобавок
она была
полной –
не иначе как
для того,
чтобы помочь нашим
друзьям в их
поисках.

Уф!
Давно
пора!
То ли
дело!

Крот!..

Горизонт разом прояснился. Друзья поспешили этим воспользоваться: они сошли на берег и терпеливо обыскали заросли кустарника, дуплистые деревья, ручьи, овражки. Все тщетно.
Ух-у!

Ух-у!
Значит,
вы ничего
не слышали?..

Они здесь
что, все
оглохли?

Ух-у!
Ква!

Разумеется!
Если б я знал, я бы
не спрашивал.

Луна, спокойная и далекая в безоблачном небе, изо
всех сил старалась светить поярче, но, как только
настал ее час, она нехотя спустилась к земле,
и таинственность снова окутала реку и землю.
Слышите?
Нет... Ничего,
абсолютно...
Это особенный,
драгоценный
миг, когда время
будто зависает
меж двух миров.

Вот именно. Наступил тот самый
миг, когда ночные
звери отправились
спать, а дневные
еще не встали.
Все и впрямь умолкло как по волшебству, даже
вода, казалось, перестала журчать. Даже их
собственное дыхание вдруг стало беззвучным.
Но – тс-с! Давайте и мы
послушаем эту тишину.

Да-да,
тс-с!

69

Синий
час...
Тс-с!
Тихо.

Слышите?
Что?
Тишину?
Пытаюсь...

Нет... Похоже на музыку... Вот
оно, снова!
А теперь
исчезло...

Странно... Она пробуждает во мне тоску
по местам, в которых
я даже не был... Событиям, которые со мной
не происходили...

Да
где?

Ну вот же
опять!

Крот весь обратился в слух,
навострив свои едва заметные ушки... Без толку.

А я ничего
не слышу.

Взглянув на Рэта,
он понял почему.

Ну правильно, у каждого есть
свой дар. У него это тонкий
нюх... Барсук – выдающийся кулинар... Жаба... Э-э-э... Ничего, и он
что-нибудь отыщет со временем!

А что, если все эти маленькие
таланты – часть одной гигантской головоломки, которая...
Есть! Теперь-то
и он услышал!

Тем временем Рэт уже успел прийти
в себя и налег на весла, держа курс
на музыку. И вот за излучиной реки...

70

Так уж распорядилась
Природа.

Какая красота! Он не смог
удержаться от слез...

В самой середине потока бросил
якорь малюсенький островок, окаймленный густой зарослью ивняка. Чтото неотвратимо влекло их прямо туда.

Медленно, но нисколечко не раздумывая они
причалили к самой кромочке острова, покрытой цветами, и молча
сошли на берег.
Так же уверенно они стали пробираться через цветущие,
душистые травы и кустарник, туда, где земля была ровной,
пока наконец не добрались до маленькой полянки, зеленой-зеленой, на которой самой Природой был разбит сад.

Музыка уже стихла. Крот остановился как вкопанный. Это не был страх,
нет, Крот был совершенно спокоен
и счастлив. Просто он почувствовал,
что где-то здесь, близко-близко,
находится тот, который играл. Ктото, могущественный и справедливый,
кого он никогда больше не увидит.

71

И тогда Крот
медленно и смиренно поднял
глаза.

...Затаив дыхание, он смотрел в глаза Друга. По его спине пробежала дрожь.

Боюсь? Его?
Да нет
же, нет!
И все-таки...

Вы... вы
не боитесь?

Первый луч солнца
плеснул светом,
едва их не ослепив.

А когда они снова
подняли веки, видение
исчезло, и воздух наполнился птичьими гимнами,
славящими зарю...

Друзья еще долго глядели вокруг себя
пустым взглядом, погружаясь в печаль
от того, что они только что видели... и тут
же утратили. Время вернулось в свою колею.

Капризный ветерок, танцуя, поднялся
с поверхности воды, растрепал осины...

...тряхнул покрытые росой розы
и лилии, после чего...

...ласково дунул нашим друзьям в лицо,
послав им прощальный дар Друга: забвение.
Ибо знание – источник силы,
а забвение – родник невинности.
Э-э-э... Так на чем
я остановился?
...м-м-м...
А! «Да
оставьте
вы в покое эту
лягушку!»

73

Они стояли в растерянности. Их память еще хранила
ускользающее послевкусие чего-то поистине необыкновенного, но чего именно, они уже позабыли...
Может, оно и к добру. Есть воспоминания, которым
лучше не укореняться и не разрастаться в душе, чтобы
не затмевать радостей дальнейшей жизни, чтобы каждый оставался счастливым и беззаботным, как прежде.
Ого! Это что же
за зверь здесь прошел?
И куда он мог
деться, остров-то
совсем маленький...

Зверь??
Где зверь?
Где??
Там! Что-то
шевельнулось,
я видел!

Ах ты, сорванец!
Ну ты нас всех
и перепугал!

Где?

Удивительно,
я никогда его
раньше не видел,
но сразу узнал!

А мне было
не страшно!
Да вон
же!

Приблизившись
к знакомому броду,
Крот подвел лодку
к берегу; они подняли малыша и высадили на берег,
после чего тихонечко удалились.

Младший!..

Нет, это
совсем кроха, а следы
вон какие
огромные...

Ты о своей
бедной матери
хоть подумал?

Ах вот
ты где!!

74

Крот в последний раз обернулся
и еще минуточку постоял неподвижно. Как тот, кого вдруг разбудили
от хорошего сна, старается удержать его и не может ничего вспо­
мнить, и не может вызвать в памяти
ничего, кроме чувства красоты.

Не знаю, что и сказать...
Я чувствую какое-то странное
утомление, Рэт... будто мы
испытали нечто удивительное
и даже страшное, а вместе
с тем ничего не случилось.

А-а-а-а...
Как тихо...

Вы слышите
ветер в ивах?
Это как музыка... Как песня...

У меня то
же самое
ощущение...

А слова
такие:

«Чтобы светлая, чистая радость твоя
Не могла твоей мукою стать.
Что увидит твой глаз в помогающий
час, про то ты забудешь опять.
Я целитель, я помощь,
я друг, вам не надо заблудших искать.
Отыщу, исцелю, обсушу, накормлю, но прошу вас: забудьте опять!»

Но ответа не последовало.
Со счастливой улыбкой на лице
и точно к чему-то прислушиваясь, утомленный дядюшка Рэт
крепко спал на корме.

Крот вдруг отчетливо
понял, что и ему давно пора
на боковую. В конце концов,
лодка и сама выплывет.

Самая настоящая песня!.. Рэт,
вы это слышали?
А, Рэт?

8. Приключения
мистера Тоуда

ой!

19 лет,
11 месяцев,
23 дня,
18 часов...
...и 45 секунд.

76

Вот сколько
времени он еще
проведет в этой
сырой темнице...

О, как он жалел о том, что
угнал эту прекрасную машину
и надерзил стольким толстым
краснолицым полицейским!
Ух
ты!

Всхлюп!

Однако нельзя не признать,
что угон был совершен с подлинным блеском, а скрупулезный подбор ругательств
свидетельствовал о живом
уме и хорошем образовании.

Эй! Соланж,
подожди
меня...

Когда он отсюда выйдет,
он будет старой развалиной, не способной
ни на какие причуды.
Бридж с друзьями, вот
его скорбный удел...

Соланж!

Ай!

Да что
с тобой?
Это всего
лишь жаба...
Прости,
Симо­на,
у меня фобия,
я жутко боюсь
амфибий...

Хе,
хе.

У тюремщика была дочка, добросердечная
девушка, которая помогала отцу во время
его дежурств. Особенно она любила животных: у нее жили канарейка, несколько пестреньких мышек и белка. Ей было от души
жаль несчастного мистера Тоуда...

Ухаживать
за чокнутой
жабой?

Хотя позвольте! К тому
времени они даже имя его
забудут... Нет, он окончит
свои дни в одиночестве,
отвергнутый всеми. В лохмотьях. В канаве...
Бх...

Бху..

Тебе пора
к психо­
терапевту...

Бху-ху-ху!

О боже! Это
невыносимо!
Надо что-то
делать, скорей!..

На здоровье, только
это напрасный труд!
Я сто раз ему намекал, что для утешения
и ободрения можно
кое-что организовать...
за определенную мзду.
Пустое! Мистер Толсто­
сум ноль внимания!

Чо-окнутой!
Чо-оокнутой!

По-моему,
он...

Хррр

Это недопу...

КРРА

Чо-о...
Чокнутой!

...с приветом.

77

Стоило ей войти, как всепроникающий запах горячей,
только с плиты, еды наполнил тесное подземелье.

Ноздри мистера Тоуда тут же различили бергамотовый чай, печеные яблоки и румяные тосты с маслом.

Все ясно! Она хочет соблазнить
его самым верным
способом – через желудок!
О, ковар­ные
женщины...

Дешевый трюк!
Ни одна уважающая себя
амфибия не купится на столь
неуклюжий
маневр!

Дудки!
Несгибаемый
Тоуд никому
не позволит
себя утешить!

Хихи!

Я знала, что вы
не такой суровый,
как кажетесь...

78

До
завтра?

С того дня заточение
Жабы скрашивалось
множеством милых бесед.

Понемногу она
начала понимать,
что это несчастное
маленькое созданье, скорее жалкое,
чем опасное...

Расскажите
мне о себе...

О, это очень подходящая резиденция
для джентльмена,
там есть абсолютно
все необходимое, это
уникальное имение,
оно частично восходит к шестнадцатому веку, но снабжено
всеми современными
удобствами. Плюс
лодочный сарай, пруд,
где водятся караси,
конюшни, роскошный тенистый парк
и персональный выход
к реке! Пять минут
ходьбы от...

Да будет
вам!.. Я же
не собираюсь
его у вас
покупать!
Ха-ха-ха!

Дорогуша, лишь моя легендарная скромность не позволяет мне за­явить,
сколь выдающейся
личностью является ваш
покорный слуга!..
Хехе...
Расскажите
о вашем доме...
И то правда: мистер Тоуд, потомственный аристократ, и дочь тюремщика...

Тоуд вообразил, что девушка
проявляет к нему
вполне определенный
интерес, и очень
сожалел, что она
не высокого происхождения, ведь
она была очень хорошенькой и восхищалась им выше меры.

Не огорчайтесь... У меня
есть несколько теток,
которые заслуживают
быть прачками...

Однажды она пришла к нему непривычно за­думчивая...
Я...
м-м-м...
Я должна вам
что-то сказать...
У меня есть
тетка. Она работает прачкой.

79

Вы можете
хоть минуточку по­
молчать?
Речь идет
о вашем
побеге!..

В двух словах она описала ему свой план.

Ни
за что.

Я, Тоуд?
В юбке?
Но это
единственный шанс!

Вот.

Я сейчас
вернусь...

Позвольте
представить
вам мою
тетушку...

Хо!

Начать с того, что
у нас не совпадают
размеры.

Хехе!

И потом,
я гораздо
стройнее!

Хихи!

Тетушка
думает
точно
так же.

Что-о?..
И речи быть
не может!!!

В смысле,
что она
гораздо
стройнее.

Ха!

А?

Но Тоуд уже понял, что другого выхода нет. Как и подобает благородному джентльмену, он не скупясь заплатил за услугу.
Грр!
Хм?
Грмбл!
Пфф.

Осталось облачиться в платье из сит­
чика, передник, шаль и поношенный
чепец. И разумеется, связать тетушку.
Так нормально?
Не жмет?

Ну, за эти
деньги...

Я же говорил,
я гораздо
стройнее! Меня
в один миг
раскусят...

Тоуд предложил оставить тетушке
пару синяков для правдоподобия.
Лучше не теряйте времени!
Бегите!

А зря, я в этом
эксперт! Знакомые
из полиции могут
подтвердить...

80

Но вдруг...

И начался бе­
зумный побег...

Привет, цыпочка! Все
цветешь?

Э-э...

Отступать было некуда...

А это
тебе
для
рывка!

Уй!

Так Жаба испытал
на себе всю тяжесть
женской доли, поклявХе- шись никогда больше
хе! не щипать медсестер...

Разве что
чуточку...
Грубияны!
Невежи!

Эй ты!

Да где ж этот
проклятый выход?
Меня того и гляди сцапают...

81

Да-да,
ты!

Проходи
быстрее, мне
закрывать пора!

О-х-х-х...
Опять чай
остынет!..

Тьфу!

Дневной
свет...

Тоуд успел
подзабыть, что
это такое...

Свобода?

И вновь гениальный Тоуд
одержал блестящую победу над обстоятельствами.

82

Уф! Это
всего лишь
поезд!

Поезд?
Так, так...

Да!

Вокзал...
В данную минуту это было для него
самое нужное место на свете.

Изучив расписание, Тоуд
выяснил, что скоро и правда ожидается поезд.
Удача улыбается гениям!

Оставалось купить билет.
Ничего,
время есть!

Впрочем... Как
посмотреть!..

83

Отойдите!

Со свойственными ему
выдержкой
и терпением Жаба
тихонько
пристроился
в очередь.

Это мое место,
я первый пришел!

Мы что, здесь,
Рождество встречать будем?

Ну скоро там,
я не понимаю?
И бла-бла-бла,
и бла-бла-бла...

О-ля-ля!
Эй, может,
хватит толкаться, а?!!

Требую уважения к старой даме!
Следующий!

Деньги! Тоуд с ужасом вспомнил,
что и пиджак, и жилет он оставил
в темнице, а вместе с ними и записную книжку, бумажник, ключи,
часы, спички, пенальчик с карандашами – все то, что придает смысл
жизни и отличает зверя со множеством карманов от тех, которые
имеют только один или не имеют
вовсе. Проклятье! Он чувствовал
себя...
как бы это...
раздавленным!

Э-э... Простите...
Пожалуйста,
один на 18:57...

Гх

С вас
5.73,
бабуля.
В полнейшем отчаянии, ничего не видя
перед собой, побрел он вдоль платформы...

Послушайте, вы будете смеяться, но...
Дайте угадаю: вас
ограбили пингвин и белый медведь, угрожая
водяным пистолетом.

В любом случае ваш
поезд уже ушел.
Следующий.
Хуже другое...
Но об этом
он и думать
не смел.

Колесо судьбы вновь сделало оборот. Скоро
его побег обнаружится, и будет выслана погоня, и его поймают, и закуют в цепи, и потащат снова в темницу, и посадят на хлеб
и воду, и удвоят охрану, и удвоят срок!

84

Эй, матушка! Что
случилось? Вид
у вас не ахти...

Не сыграть на столь
искреннем участии
было решительно
невозможно...

О сэр,
о мой бедный сэр!

Я упустила
последний
поезд...

Хлюп

Плохо
дело.
Плохо...

Я могу
вам помочь?

Что теперь будет
с моими детками,
с моими ненаглядными?!.

Разве можно бросить в беде столь
милую даму... Поднимайтесь, я вас
довезу.

Они все останутся голодными,
и начнут баловаться со спичками,
и поопрокидывают керосиновые лампы,
бедные, невинные крошки! После
смерти их бедного отца за ними
и присмотреть некому...

Не надо...
Это так
грустно...

Ни­
чего...
Спасибо,
но у меня нет
денег...

Как это, должно
быть, волнительно – управлять
локомотивом!

Мы это
уладим.

Определенно стоит
попробовать!
Хм.
Странно...

Апчхи!

Зажмурившись,
Тоуд вдыхал
пьянящий воздух свободы...

Он чувствовал, как с каждой минутой
к нему приближаются родные пенаты,
и добрые друзья, и похвалы, и восторги.

85

Он уже обдумывал, что
прикажет подать на ужин,
как вдруг...

За нами мчится какой-то поезд, хотя
в эту сторону мы сегодня последние...

Сжальтесь!
Я вам солгал.

И что же
вы натворили?

Я вовсе не прачка,
я – опасный злодей!
Благодаря моим
уму и отваге мне
удалось бежать
из отвратительной
темницы, куда меня
швырнули враги!..

Полиция!
Он пропал!

О мой
добрый сэр!
Если б вы
знали, чт
мне довелось
пережить!
Началась беспощадная гонка.

М-да. Однако
я на рабочем месте,
и я терпеть
не могу,
когда мной
командуют.

Особенно
полицейские.

У каждого свои
недостатки. Да так, чепуха...
Я просто одолжил
автомобиль у хозяев, которым он
От них даже
в тот момент не был
апельсинонужен, потому
вого джема
что они завтракали...
не дождешься
Но эти чиновники
на завтрак, вы
слишком поспешны
представляете?
с вы­водами!

Набейте топку
углем, попробуем
оторваться!

Слушаюсь,
генерал.

Ого!
Да у нас сегодня
целое представление!

Бесполезно!
Они до­
гоняют!

Увы, тяжелые вагоны
не оставляли им ни малейшего шанса.

86

Прости, но я
не вижу другого выхода.

ЭЙ!
ЧТО ВЫ
ДЕЛАЕТЕ?!!

Дождавшись поворота, спасающего от взглядов преследователей,
Тоуд с невероятной грацией и изяществом полетел вниз.
Ну же,
бегите!
Удачи!

Ай.
Каков
талант.

Говорят, правосудие слепо.
Судя по всему, его слуги тоже.

Хе-хе!

Осталось
всего ничего:
пересечь
темный
холод­ный лес.
За ним – Река, которая
выведет к дому.
Быть может...

9. Дальнейшие приклю­
чения мистера Тоуда

Кого
я вижу! Ну
наконец!

Вы чуть
не опоздали
на свадьбу!

Дорогая,
этот дом
только тебя
и ждет.

Постирать!

Вымыть!
Вычистить!

20
лет!

Натереть!
Выгладить!
Какую
свадьбу?

Вашу,
само собой.

Столько лет
без стирки...
Тебе есть чем
заняться.

Идемте,
я уже слышу
колокола.

88

20
лет!

20
лет!

�тбелить
!

Какой жуткий
кошмар... И холод...
Я весь затек...

Выдержать.
Еще один
день. Как
тяжело...

И тут он
вс -вс
вспомнил.
Уй-и.

Свое помутнение,
приговор, тюрьму,
побег, погоню... Вс .

Брр...
Ай...
Свобода!

Само это слово, сама
эта мысль грела его лучше пятидесяти одеял.
Все вчерашние страхи и тревоги рассеялись. Он чувствовал себя неуязвимым.

Мир принадлежал
только ему.
Одна беда:
надо прятаться. Его
портрет
наверняка
уже висит
на каждом
столбе...

Но, с другой стороны... Что
это, если
не слава?
И за нее
тоже надо
платить.

Погруженный в осмысление своей
стремительно растущей популярности
в комиссариатах, бедный Тоуд брел,
куда выведет дорога... Она вывела
его на берег канала.

Тогда он терпеливо зашагал вдоль него,
справедливо полагая, что канал, несомненно,
должен идти откуда-то и приходить куда-то.

89

Привет!
Хоро­ший денек, верно?
Это смотря кому...
Х-ха!
Здоровьичка
водникам!

А вы не к Реке
идете?
Мож,
да...

Хмпф.

Видите ли, хозяин поместья...
исключительный персонаж,
сливки местной аристократии... упросил меня заняться
стиркой его белья, вещей
исторической ценности...

Слыхали
про Тоуд-­
Холл?

Уо-о-о
Лезьте.

Вы меня не подбросите?
А?

А то ж...

Хотите,
я вам
помогу
править?

Боюсь,
для столь
деликатной
дамы это
тяжеловато.

Так вы,
значит,
прачка?

Лучшая во всем графстве! Постирать,
накрахмалить, погладить – вот
смысл моей
Мой
жизни!
путь!

У меня
26 служащих...
или 35. Я уж
и не помню...

А я одна на все руки.
Мой благоверный, ему
лишь бы увильнуть от работы... Пошел, видите ли,
погулять с собачкой!
Ага, знаю я их!
Эта моська хуже
его самого!

Так вот, о стирке....
Мы, женщины, должны
помогать друг другу... Там, в кабине,
вы найдете кучу
белья... И корыто!

Вот... Развлекайтесь.

Тема разговора окончательно перестала нравиться Тоуду.

90

Он пробовал убедить вещи сделаться чище, но
они и не думали
подчиняться.
Мыло, может
быть, и душистое,
но не для моих
нежных рук!!

«Да
авст вует
о
здр душист мыл
ое...»

Спрашивается,
какой болван мог
это написать?

Прошло длинных полчаса, и каждая наступающая минута приносила мистеру Тоуду все большее раздражение.

Я величайший,
я сногсшибательный,
я самый...

Ты права! Я никакая
не прачка! Я – мистер
Тоуд, прославленный,
выдающийся похититель
автомобилей!..

Мерзкий!
Ты – жаба,
отвратительная,
гнусная жаба!!!

Я так и думала! Вы такая
же прачка,
как я – оперная дива!

Ну,
погоди!

91

Мэм!

Но,
мэм...

Ага!

Гл...

А ну-ка,
вон с моей
баржи!!

Она не выносила животных. Особенно таких – зеленых, прыгающих, пучеглазых.
Мир вдруг перевернулся, в ушах
засвистел ветер, и Тоуд понял,
что он летит...
...к тому же быстро
вращаясь в воздухе...

Потом все стало синим. Тугим. Холодным, но не настолько, чтобы погасить
гнев. Он будто плыл
по волнам...

Или парил в небесах... Или
вообще умер. Да, именно так.
Он умер, и его душа на всех
парах неслась ввысь.

Летучая
жаба!
Ха-ха-ха!

Ты гляди,
вынырнул...

О нет...

Эй ты!
Не смей отвязывать лошадь!
Нет! Нет!!

Хехе...

В конце концов ледяная
вода вернула Тоуда
к жизни.

Подобное оскорбление не могло остаться безнаказанным.

Тетка на барже продолжала
кричать, бешено жестикулируя,
но Жаба ее не слушал. Он хотел
серьезной мести, а не дешевой победы. О да, он напишет
об этом книгу! И вот тогда...

92

Они уже отмахали несколько
миль, и Тоуда начало клонить
в сон на жарком солнце, когда
лошадь остановилась, опустила
голову и стала щипать траву.

Но что
это?
Хррум

Кажется,
пахнет
рагу!

Определить источник
чудного запаха не составило никакого труда...

Проснулся
он уже
на земле.

День
добрый!
Хорошая
погодка,
не так ли?

Пахнет
чертовски
вкусно!

Ага.

Сейчас бы
перекусить...

чик!

93

Э-э-э...
Вообще-то
лошадь призовая, чистых
кровей, и...

Три
шиллинга?

Три шиллинга... Меня
продали
за три шиллинга... Позор!

Кобыла.
Почем?

Три
шиллинга.

...и столько
еды, сколь- По
ко я могу рукам!
съесть
из этого
котелка!
Историй
о разных героях
Написано невпроворот.
Но кто всех сильней
и отважней?
Конечно же, мистер Тоуд!

Вкусно поев, Тоуд двинулся
дальше. При этом он так
раздулся от самодовольства, что сочинил песню.

Как вдруг вдалеке...
Автомобиль!
Тот самый!

...он услышал
знакомый звук.

О боже!
Бедная дама
потеряла
сознание...

Мэм!
Может, вас
подвезти?
Ох!

И даже слишком
знакомый!
Сердечно
благодарю...
А нельзя ли мне
сесть за руль?
Я очень боюсь,
когда ведет
кто-то другой...

Но
поздно...

Браво,
мэм!
Прошу...

Сего­
дня день
попутчика,
не иначе!

Ай-яй-яй...
Надо же,
как у нее
здорово
получается!

94

Мы только что подобрали этого речника
и его
собаку.

А?

И понеслось.
Н-да...

Снова
он!!
О нет...

Похоже, тюремное заключение никак
не отразилось на его навыках вождения.

95

Я вас об­
манул, простофили!

Прачка? Как
бы не так!
Я – Тоуд,
величайший
угонщик
авто­
мобилей!

Что это
за выходки?

Жаба!!

Опять
он?!

Мое
авто!

Громф.

?

?

Ха! Лучшему в мире бегуну не составит труда оторваться от неповоротливых полицейских, чтобы лишний раз их унизить и осмея...
Он угодил
прямо
в реку.
Вода повлекла его с такой силой, что он не имел
возможности сопротивляться.
И пошел ко дну.

Похоже, на сей раз мир
и впрямь решил избавиться от мистера Тоуда.
Бесповоротно.

Что-то кольнуло
его в бедро...

10. «Как летний ливень
слёз поток»
Я устал...
Далеко
еще?

Помолчи,
ты меня отвлекаешь...

Пф-ф! Надоел уже!
Нести портфель тебя
отвлекает, делать удилище тебя отвлекает...
Может, мне вообще
не дышать, чтобы
ты «не отвлекался»?!
Просто ты еще
не дорос до рыбалки. Это целое
искусство.
Тут уметь
надо.

97

Сам ты не дорос!
Сам ты ничего
не знаешь, а только
прикидываешься!!
Вс
я знаю.

Да. Только
так ты поймешь, где
ее искать.

...представить рыбу?!!
Сначала надо
принюхаться,
присмотреться,
почувствовать
воду, течение...
Надо...

Ха-ха-ха!
«Представить рыбу»!
Буль-буль!
Ха-ха!

Ты маленький
и глупый! Думаешь,
рыбалка – это игра?
Забросил удочку
где попало и...

...ждешь, пока
рыба сама
клюнет?

Э-э...

Представить
рыбу!

Да что ж это
такое, в конце
концов!
Мы не можем сидеть
вот так, сложа руки!

Выдра,
старина,
успокойся...

Забудь... Людей слишком
много. И потом, закон
есть закон... За ошибки
надо платить.

Адвокат ясно сказал: мы ничего не можем
сделать для Тоуди. Разве что добиться
его перевода в сумасшедший дом...
Положа руку
на сердце, я не уверен, что это лучше...

Возьмем
тюрьму
штурмом!
С налета!

У меня
идея!

Э-э-э... Про­
стите, мы
с братом вы­ло­
вили какую-то
штуку...

98

Должно
быть,
ты прав...

Но все равно
я по нему
скучаю...

Не пойми
что...

Да! Огр-р-ромного! Мой
брат начал «представлять
рыбу», но вместо этого представил морского монстра...

Морского
монстра?!
В розовых
перьях??!

«Представлять рыбу»?
Вот он,
видите?

Хм... Ну, это
явно не монстр...
Скорее, полуживая прачка...

М-мф-ф...
Ха!

Прачка?
Дайтека я!

Кстати,
а почему вы
не в школе?
Э-э...

Когда-то меня считали мастером
искусствен­
ного дыхания...

Сэр, это
для урока био­
логии...

Бульбл

Какое несчастье... Жаба...
Теперь эта бедная
прачка... За что?.. Почему мы так слабы, почему
не в силах противостоять
ударам судьбы?.. Почему?

Ну... Наверное,
потому что!

АААААА
ммм
ПФФФффф

Кхо,
кхо

Ой! Простите...

Простите,
ребята...
М-м...

Кто этот сказочный ротозей,
который посмел
опустить свое
утлое гузно на мое
нежное изыскан­ное
брюшко?!!
ОН!

Уф... Аж
голова
закру­
жилась...

Ужас! Так вот
что я сейчас
целовал? Фу!
Фу! Фу!

99

Я сделал
все, что
мог...

Не будем тратить лишний десяток страниц на то,
чтобы живописать встречу друзей с мистером
Тоудом, ибо это и правда был он. Лучше сразу
перенесе мся в дом Рэта...

Ну точно он, собственной персоной! Мы тут, понимаешь, волнуемся, а он в реке бултыхается,
да еще в маскарадном костюме!..

А школа разве не в той
стороне?..

Рэт был так счастлив, что
приготовился с легкой душой
простить Жабе все его
выходки, художества, эскапады, все эти бесчисленные
дурачества и коленца...

Мой дубовый паркет!
Мой восточный ковер!
Сейчас же
отправляйся
наверх, сними
с себя эти тряпки и вы­мойся!
И надень
шлепанцы!

...нет, наверное, рановато!

Та-дам!

Жаба сделал все в точности, как велел Рэт...

Кхгм.

...и даже насчет шлепанцев не стал спорить.

Вот теперь
он был готов
предстать
перед друзьями
по-настоящему.

А-а-а-а... Какое блаженство! Тоуд как следует вымылся, почистился и переоделся. Жизнь налаживалась!

100

Он и впрямь
чувствовал себя
обновленным.

Вот, мы на­
крыли для тебя
стол, каких
тебе давненько видывать
не при­
ходилось!

Давай наверни,
а заодно расскажешь нам о своих
приключениях.
Бьюсь об заклад,
там и драки были!

Здесь все самое вкусное: бергамотовый чай,
печеные яблоки и румяные тосты с маслом...

Прости,
апельсиновый джем
кончился.
Жаба с жадностью набросился на угощение;
он ел, ел и ел и при этом болтал, болтал, болтал
не переставая, брызгая слюной во все стороны.
Ражумеетша!
Я как лев отбивалша от орды
обежумевших
воднитш!

О нет...

Невероятно...
И не
говори!
Когда подумаешь о своих друзьях, позволишь
им гордиться тобой?
По-твоему, очень
приятно слышать,
что я, мол, вожусь
с уголовником?!!

Глп.
Ты прав, Рэтти. Ты всегда
очень разумно
говоришь...

Хм!

Кстати, пока я тонул, меня осенила
действительно блестящая идея – насчет лодок, которые
могли бы свободно
плавать не только
над, но и под водой, и таким об...

Я понял! Он
«представил
рыбу»!!

Невероятно, что ни одно
из злоключений не послужило
тебе уроком! Лишь бы бахвалиться! Когда же ты наконец
проявишь благоразумие?
Ладно. Это вс глупости,
мысли вслух и не более.
Отныне я буду вести размеренную, приличную жизнь,
займусь хозяйством, приведу
сад в порядок. Опять заведу
пони с тележкой, чтобы кататься по окрестностям, как
в старые добрые времена...
Кра­
сота...

Блеск.

Ну...

КАК?!

Хочешь сказать,
ты ничего
не слышал?!!

101

На,
прочти.

Что не слышал? Не щади
меня, говори...
Сейчас.

...

Здесьвс ,
в мельчайших подроб­
ностях...

Блокноты Крота!.. Надеюсь, вы
о них не забыли? Те самые,
где он рисовал и записывал
все, что происходит вокруг...
Тоуд с первого взгляда понял, что
это просто-напросто ка-та-стро-фа.

они
гда
о
к
ол,
да,
тог они, м »!
о
л
иеся
то
ста
но или, ч дающ ой
р
е
яв нуж урн
скв
ем ние за особо ает д
с
в
о
«
а
и
с
м
уж услышсамые прини решил обходи ры.
И
онт
,
ь
с
о
л
е
а
е
а
е
з
о
а
л
к
н
с
м
с
е
,
л
м
в ь т о де
лив моме
ко все сь, ,
вали
о чи
о
у
т
г
о
т
с
с
с
т
е
й
в
р
3
е
о
а
р
и
ж
а
т т
а
ы
ху
л
ч
л
л
Рэ
дня,
о у да
ошло и
и ес яв, ч ы с Б приня виде д-Хол пока го нес ряженн посколь
де т .
Сего
у
а
у
н
е
ера Т шное произ
м
б
,
п
о
д
е
а
,
о
,
т
н
и
ш
г
Т
а
д
я
с
а
П от
и
уже
к!
то и в сть и на от н
ься
р
дом поку
стра
ы не та
да м
обо ешат к нам реехал поме делам , в эт ься из вом,
Как б слышав
К о г с а мо е
у
е
вм е, ка ем пе храну ыми лению учит томст
что
Е д в а г о в о р е , в о дя н ы
и
мы вдво ести о мажн сожа ог отл за по ницу.
р
их
о п к­ и т о т ч ас
елк
ы ы н ся бу ому не м ать твен
м
ч
М
о
х
р
б
в
к
с
о
и
и
ку
чи
они
чт имает К вел никак матр ую род
про в, то
уге.
р
и
к
о
сей
нико
зан руга. Выдра н прис больн
шей
по в
д
е
мы я крол стеря ом
е
а
ь
т
с
д
а
о
е
л
х
т
г
с
к
ж
м
а
ы
к
ра
ча
ев
ками
юш ыну
ново
ещ
еса, в
пол , вклю олной и слиш .
дяд был в а нав
его Л ами, хорь всё ходили
или
я
ч
н
с
у
о
м
п
л
к
м
в
о
к
е
к у у п р уг
р е з­
сает еруше лись в ак бы враг
з Др риспешни наглели и
а
и
к
с
к
и
р ас т
в
м
и
о
з
ак
од
ны
его
л ас к н ы м и п р а ш н о о б
Чт
азные
нах ти, т ы гроз
р
ч
т
огда
е
с
и
в
л
т
,
ько
с
И
но уган
­ и аями повторя так ему
тол .
оим
п
о
в
т
Н
а
ы
й
с
,
с
з
о
л
м
со
рно
, мо
ереб
не
и го и нап ва, что м, мол,
о
ни
де
то
в е з к и е с л ч т о с е г да , и ч е с ­
ь
с
гор надо, но нав ному пом ь
е
и
иват ол,
онч
скош
пок ому ро проста нем, м ех,
в
н
т
так не резо и что селить обо
с
,
а
у
з
ом о тся...
тью апрасн добно
т
э
е
в
на
д­ а
пон
кто нуж

Видел
рисуночки?

Чем больше Тоуд углублялся в чтение, тем отчетливей
понимал, что происходит
нечто ужасное и, вне всяких
сомнений, непоправимое.
Он чувствовал, как к его
глазам подступает неудержимая волна сл з...

102

Забавные,
правда?

Продолжение записок не содержало и намека на улучшение.
Стоит ли удивляться, что в конце концов из глаз Тоуда хлынули
тяжелые капли, громко барабаня
по бумажным страницам...

Всхлип.

Нет?
А-а.

Хлюп.

Хлюп.

Сегодня,
7
Мы с Барс -го числа
уком н
но ОНИ в
если
с кем имсё не прихо караул по
раков, еют дело дили. Аг очереди,
без наш выловленн ! На обед а, ОНИ по
Сегодня их друзей? ых Выдро Рэт при няли,
но
й. Чт
, 10-го
о бы сил нам
числа
мы
дела
ли

Позор
И всё на наши
же
го
Воспо мы прои ловы!
л
ь
з
ова грал
а эт
до не о была вшись т и...
отр как из возмож очень т емной
я­д
в
н
е
н
ном ом, во едра, – ости, и мная н очью –
у вх оруж ласк к том очь,
и,
од у
и
е
Тоуд нные до собравш у же до ветрен
ж
зубо
-Хол
ая
и
дь
с
ь
банд ла. �дн в, подп целым лил
олзл
а хо
овре
икп
рько
менн
овла
ар
д
в
о
и ко ела хоз , пройдя целая адн
я
т
о
город
орой йстве
ряд
а
оран головор­ , а небо нным дв ми,
ором
жер­ е езов
льшо
й
юи
биль горноста отев за
ярдн
нял
ую

На этих словах Тоуд разрыдался
так, что друзья начали опасаться,
как бы он снова не начал тонуть –
на сей раз в слезах.
На вот, утрись.

Теперь ты
знаешь вс .

и поот
к
окна, в рывал все
ы
н а л у ж хо дя щ и е
м ы с Ба й к у . Те м в р е ме н е м
ком н а т е , р
у
ар с у к
ка
а
и з ж и з н и , р е с с к а з ы в а я м и н а в к у ом с и де л и
ри
друг д
шител
п о т ом у ч
ругу тельной
ьно
з в е р ь н е в ыт о в т а к у ю н и ч е г о н е р а з н ы е с л у ч а и
п о до з р е в
Э т и к р о в хо д и т и з н о ч ь н и
ая,
о
один
дом у
з л о де и в о ж а д н ы е
.
в ком н а т р в а л и с ь
н ас . М ы с у и о к р у ж и
последни ражались и ли
т о ? М ы х с и л , да т з
ол к у
к р оме т б ы л и б е з
в р ас п л о о г о , н ас зо р у ж н ы ,
х, и к
ас т а
т ом
ч т о мо
ли
П о н я т г у т с де л а т у ж е
ьд
и з дом н о , ч т о о
ни б вое прот
у на х
ыстр
ол о д
ив
награ , сырост о выгна сотни?
ли на
ж да я
ьив
с
т
н
о с ко е с л ы х а н н е м н о т у ,
р бл е
ниям ыми
и.

С тех пор эти из Дремучего
Леса поселились в ТоудХолле и ведут себя безобразно!
Валяются в постели до обеда
и такой, говорят, учинили разгром, что страшно смотреть.

Они потешаются над тобой, сочиняют
про тебя
грубые песенки, в которых
остроумия
ни на грош.

ЧТО-О?!
103

Да за кого они меня
принимают?!! Меня,
Тоуда! Потомственного аристократа!
Ну я им покажу!
Ну я им задам!

Тоуд ушел, и удержать его не было никакой возможности...

Тоуди,
стой!
Это бесполезно...

Ух ты! Я с радостью
бы остался посмотреть
продолжение, но пора
малышей кормить...

Слева
чисто...

Справа
чисто...

Стой!
Кто
идет?

Он пыхтел...
Автомо­
билей
в поле зрения нет...

Уф!

...бормотал...

...ярился...

...бранился...
...лез на рожон...

...не замечая препятствий...
...?!!...
Наверное,
ураган...

Кто тебе позволил
так со мной разговаривать? Выходи сейчас же! Или ты меня
не узнал?

Отчего ж
не узнать...

104

...пока не дошел
до парадных ворот
Тоуд-Холла.

Жабу
чуть удар
не хватил.

Плохо.

Ну, как
прошло?

Вторая
попытка?

Тоуд отвязал лодку и поплыл вверх по реке, где сад Тоуд-Холла спускался к самой воде.

Дом,
милый
дом...

...как
вдруг...

На первый взгляд там было тихо.
Он мог спокойно обозревать фасад Тоуд-Холла­­­, залитый лучами
заходящего солнца, сад, бухту
перед лодочным сараем, маленький
мостик... Все выглядело спокойно,
необитаемо и, казалось, ждало
его возвращения.

Он уже
проплывал
под мостом...

Хе-хе-хе!

Гляньте-ка,
изгнанничек
заявился!
Ха-ха!
Хи-хи,
хи-хи!

Ха,
ха!

Ха-ха!
Хо-хо,
хо-хо!

Вот
потеха!
Ньях-ха!

Хи-хи
Хи-и-и...

Таких время не лечит!
Лягушка – она лягуш­
ка и есть! Ха-ха!
Йек, йек!

105

Следующий
камешек
полетит
в тебя!

Апчхи!
Ну, что я говорил? Сядь и сообрази, что ты сделал. Потопил мою лодку, которую я так люблю! Загубил мой прекрасный костюм, который я дал тебе поносить. Ну право же,
Тоуд, свет не видел такого невозможного существа!

По дороге я забежал к Кроту
и прихватил у него
костюм, тебе будет
впору!..
Очень мило!
По-твоему,
я такой толстый? Ты б еще
у Барсука костюм одолжил!

Так-так, дружеская беседа
в самом разгаре... А я вам
ужин прине с!

Хо-хо.
Я удивляюсь,
Да там,
как ты еще
похоже,
ухитряешься
гроза...
сохранять
друзей. Нет,
правда! Сморк...

И тебе
не стыдно?
С друзьями
так не разговаривают!

Честное слово, ты не заслужил иметь таких
верных друзей, Тоуд!
Когда-нибудь, когда будет уже поздно, ты по­жалеешь, что не ценил их!
Ты
прав...

Я пойду и разделю
с ними все трудности! Дождь...
Дождь!
Холод...
Мое
белье!

Казалось,
присутствие
Жабы его
даже не
удивляет.
Он хмуро
кивнул...
Это был
Барсук.

А, это ты. Какое несчастье.

106

...и пошел
к столу.

Не бери в голову, он всегда
такой, когда
ему надо подкрепиться...

Да?

Проклятье!
Ну и погодка!

Тоуд обреченно вздохнул, видя, как его ужин испаряется на глазах...
Ур-ра! Вот
и Тоуд!
Как же я рад!
Тебя освободили?

Э-э-э...
Не совсем...
Я немного...
сбежал.

Я выбрался из самой страшной тюрьмы во всей Англии,
я завладел поездом и на нем
удрал, я даже успел прокрутить международную сделку!
А послушать моих друзей,
так я круглый дурак...

Хорошо, хорошо!
Ты рассказывай, а я пока
поем, ладно? С утра
во рту ни кусочка!
Нет, уж лучше
ты расскажи, какие у нас дела...

Ох... Дела хуже некуда! Все
одно и то же. Везде стража
и наставленные в упор дула.
Камнями швыряются... А стоит
приблизиться, так насмехаются.
Просто невыносимо!

Хрум

Глп.

О боже, нет
ничего отвратительнее
насмешек...
Да, дело плохо.
Но я кое-что
придумал...
Тоуд должен...

НЕТ!

Не должен!
Вы не понимаете...
Он... Ему
надо совсем
другое, он...

Уже поздно, завтра
поговорим, сельдерей
и розмарин! Утро
вечера мудренее.

Хватит командовать!
Вот именно, ничего я никому не должен! Речь идет
А НУ, ТИХО!
о моем доме, и я точно знаю, ...налечто надо делать. Мы...
тим всем
скопом
Хм...
и надаем
им оплеух!

...но я
так и не
поел...

Подумаешь!
Вон тут сколько
всего осталось... А?
Сам сказал,
в тюрьме ты привык
обходиться малым.

Ой!
Прости...
Э-э...
Когда Барсук говорил таким тоном, все
понимали, что спорить бессмысленно.

107

Наутро Тоуд, по своему обыкновению, встал очень поздно.
Окутанный сладостной дымкой одержанных во сне великолепных
побед, он наконец соизволил спуститься. Выдра – само собой,
с большим сожалением – давно убежал, призываемый домашними
хлопотами; Крот куда-то ускользнул, никому не сказав ни слова.

Барсук похрапывал в кресле,
а Рэт, наоборот, с деловым
видом носился
по комнате, таская
разного рода
оружие.

Утром, ко­
гда я увидел,
что старая
прачкина одежда
так и висит возле
камина, меня
осенило! Я надел
платье, чепчик,
накинул шаль
и отправился
в Тоуд-Холл...

Уф-ф! Друзья, есть
новости!

А главное, я узнал,
что сегодня вечером у них
намечен банкет в честь
прибытия нотариуса
и подписания документа,
я не разобрал какого.

И?..

Хм.
Они меня, естественно, обругали... но надавали целый
ворох белья для стирки!

Титул права
собственности! Все
пропало!

Не знаю, что
на меня нашло,
но я тут же им
заявил, что завтра на них нападет целая армия
крыс, барсуков,
жаб и кротов
и что им лучше
убраться подобру-поздорову.

Пф-ф! Какая
чушь – вырядиться прачкой!
Курам на смех!!

Да вы
с ума
сошли!

Напротив,
Крот вс сделал отлично!
Молодец!

Когда сегодня вечером мы нанесем им визит, они будут так
перепуганы, будто их и впрямь
атакуют со всех сторон.

Да, но как
мы войдем?
Ха! Видели
бы вы их!
108

Сейчас
я сообщу
вам великую тайну...

А еще он взял
с меня клятву
никому о нем
не рассказывать, пока
не грянет чтото серьезное...

Хм.

Твой отец, Тоуди,
был зверем очень достойным, и он был моим близким
другом. Так вот: он обнаружил в поместье подземный ход, вычистил его
и привел в порядок, думая,
что когда-нибудь этот ход
вдруг да и пригодится...

Нелепица! Вздор!
Почему папа
никогда об этом
не говорил? Он мне
доверял, он поведал
мне все секреты –
например, про тот
тайник в печной
трубе, где...

Ой...
...хорошо,
я понял.

...мы, понятное дело, острим,
веселимся, рассказываем анекдоты, и язык у меня начинает
маленько вилять. Я прирожденный собеседник, я не выношу
тишины... Мне частенько
советовали завести салон, что
бы там это ни значило...

Я и правда всегда был
немножечко болтуном.
Я ведь лицо известное,
сами знаете... Меня
часто навещают...

Дубинка
для Крота...
Дубинка
для Барсука...

А это
для меня...

Выступать решили,
как только стемнеет.

Впрочем, до вечера было еще далеко,
поэтому каждый занялся своими делами.
Барсук отправился подремать, Рэт возобновил приготовления, а Крот заставил
Жабу рассказать все свои приключения...
Ну а вы? Чем вы планируете заняться? Отдохнуть? Заморить червячка?
Или просто перевернуть страницу?..

11. Возвращение Одиссея
Ква-а...
Ква-а...
Ква-а...

Жабы любят
воду, это общеизвестно!

Туда
им и дорога!
Хи-хи!

Приближаемся...
С этой минуты –
ни звука...
...вонючий сом
и тухлая щука!
Жаба, тсс!
Это мои туфли...
Они не успели
просохнуть.

Некоторое время Барсук
вел их через лес, потом
неожиданно свернул
и двинулся вдоль реки.
Вокруг стояла непривычная тишина, будто природа поторопилась внять
его строгим призывам.

Наконец...
А вот и вход
в подземелье.

Осторожно,
мох скользкий,
кресс-салат
и макароны
по-флотски!

110

Осторожнее,
Тоуди...

От меня не от­
ставайте и смотрите под ноги.
ПЛЮХ!

Знаю, знаю, мох
скользкий! Я не глухой!
Тоуда торопливо отжали, вытерли и поставили
на ноги. Наконец все они
проникли в потайной ход...

И тут челюсти бедного Тоуда начали отбивать барабанную дробь – то ли от страха, то ли от холода.

Экспедиция
действительно началась.

Сказать по чести, он и правда промок
до нитки, а в подземелье было нежарко.
Но еще больше его пугала кромешная тьма. С того
дня, как после поджога конюшни отец запер его
в винном погребе, он не переносил темноты.

Те четверть часа он кое-как протерпел, с головой зарывшись в вытертую рогожу, пытаясь укрыться от жутких монстров, гигантских тараканов и прожорливых
пауков, которые там, безусловно, кишмя кишели.

Погруженный
в воспоминания,
он не заметил,
как остался один...

111

От испуга он со всех ног ринулся вперед – настолько стремительно, что налетел на Крота.

АЙ!

Нас атакуют сзади!
Ложись!
Я прикрою!!

Глп.

На какое-то мгновение все смешалось...
Да сколько
же это можно, пармезан и кекс
творожный!

Вс ! С этой минуты
надоедный Тоуд
остается здесь, пока
мы за ним не придем!!

...по счастью, без осложнений.

Ну пожалуйста...
я боюсь
темноты...

В конце концов Барсук смирился и сбавил
тон. Какой-никакой, а друг все-таки...
Я больше
не буду...

Не бросать же!..

Там чтото ме­
шает...

Тьфу!

Толкай!
Тсс!
По ту сторону двери раздавались
неясные звуки множества приглушенных голосов, какие-то возгласы, приветствия, топанье и стук
кулачков по столу. Судя по всему,
празднество было в самом разгаре.

Наконец они добрались до места...

112

Ха-ха! Ну,
он дает! Да наш
Главный – талант!

Отлично,
так они нас
не услышат...

Никого
не видно...

Я от­
крываю...
Стой!
Там ктото есть!

Ммф!

«Братья, я постараюсь
больше не задерживать
ваше внимание...
...но преж­де
чем я сяду
на свое
место...

Ага! Оратор, речь
толкнул –
будь здоров!
Ха-ха-ха!

(продолжительные
аплодисменты)
(громкий смех,
крики восторга)

...я бы хотел сказать слово
о нашем добром хозяине,
которого все мы знаем.
О нашем
(смех, бурные
мистере
аплодисменты)
Тоуде».

Х-хо-хо. Знаешь, я что-то
не наелся. Сгоняю-ка за ба«ДОБРЫЙ Тоуд, ЧЕСТНЫЙ
ночкой печеночного паштеТоуд, СКРОМНЫЙ Тоуд.
та, в кладовке оставалась
БЛА­ГОРОДНЫЙ Тоуд, который пара-другая. Вкус странный,
любезно позволил нам поселиться но с майонезом и солеными
в его заброшенном доме, предогурцами сойдет... Тебе
почтя ему заточе- (нарастаю- Хи-хивзять?
ние и раздумья». щий смех)
хи-хи

Хо!

Хи,
хи

Ха!
Негодяглбл!

О, эти
ароматы
съестного...

Погоди! А песенку помнишь?

Мое
фуагра!

Чт...

Сопротивляться им было невыносимо, но они мужественно терпели...

Ай...

Хо-хо! Как
же там
было?.. А!..

Гррр!

В кладовке? Ай-яй-яй!..

Шел на прогулку мистер
Тоуд, по улице шагая.
Его раздуло как слона –
вот жалость-то какая! И тут Тоуда,
Ведь Жаба глу...
естественно,
прорвало.

Уф!

113

Эй! Эт’ хтой-то там
посмел откупорить
шампанское до прихода
чинуши? Эт’ комуй-то
там так не терпится?

Час пробил. Бал начался.

О, то была
славная битва!

Как жаль, что дела семейные так
и не отпустили Выдру из дома...

114

Однако что-то я заболтался...
Пора уступить место действию!

Их было всего-тонавсего четверо,
но охвачен­ным паникой ласкам казалось,
что вся столовая полна
чудовищ – серых, черных
и рыжих, гикающих и раздающих удары дубинками
грандиозных размеров;
и они бежали с визгом
ужаса и отчаяния, кидаясь в разные стороны –
кто в окна, кто в печную
трубу, только бы поскорее, только бы подальше
удрать от этих ужас­ных
дубинок.

ТРЕВОГА!

Го...
Горностаи?!

Барсуки! Жабы!
Кроты! Водяные крысы!

Хорьки на их
стороне! Нас
предали!!!
ОХРАНА!!!

Они
везде!

Мама!

Мы в западне!
Горностаи
заодно с ними!

Где?
С ними?!!

Не-а,
не здесь.
Здесь кроты!
Ну
как?

Хи-хи!
Вот это,
я понимаю,
веселье!

115

Э-э-э...
Ошибочка!

АГА!

Там!
Титул!

Есть!

Нет...

Оп!
О да!

О нет!

116

117

Как, это
мне? Правда?
Ну что вы,
не стоило...

Где
титул?!

Вс в порядке,
он у Жа...

Хехе!

118

Ой!
Уже
нет...

Нет как
нет, ветчина
и омлет!

Беги, братишка! А вам
всем – крышка!

Без этой бумажки пиши
пропало...

Ушел!
Прощай,
Тоуд-Холл!
Простите...
Ха! Да я на вас... эту, как
ее... конную гвардию натравлю! Я вам покажу, как
насмехаться над предста...

Мэтр Арчибальд Пенферник, нотариус...

Врум?

Регистрация права
собственности – это
здесь?

Что значит –
небольшая
проблема?
А как же
мои комиссионные? Мои
деньги??

МОЕ
АВТО!

БИП!

Мое авто!
(пуф пуф)

Хватайте
его! (пуф)
Ох!..
Опять он
за свое!!

Ай-яй-яй...

119

Бип

Бип

Бип

Бип

...титул!
Я его
потерял!

120

Сделка аннулирована,
любезный, пресс-папье
и гвоздь железный!
Ступайте домой...

Бип!

Бип!

Вс ,
Тоуди, мы
победили.

Да, они действительно победили. Впереди
ждала большая уборка...

...пешком,
разумеется!

Эпилог
Разумеется, такую победу следовало отметить! Как радушный хозяин, Жаба настежь открыл для друзей винный погреб – точнее то,
что от него осталось. Чуть позже, когда все ушли спать, он еще
долго красовался перед большим зеркалом, во всех деталях изображая, как он в одиночку спас титул, поместье и весь мир в придачу.

11:47! Какой негодяй
вызвал команду грузчиков в такую рань?!!
Ммффф...

О не-е-ет!..
О-о-ох....
Моя голова...

Мммм...

Доброе утро, мистер Тоуд! Простите, что припозднились!.. Знаю,
вчера вы просили прийти пораньше,
но мы обещаем взяться за уборку
с удвоенной силой! Не сомневайтесь, все будет в ажуре...

Доброе
утро, сэр!

Хороший
денек!

Вы уже
встали, сэр?

Выспались, сэр?

Грмбллл

122

Тоуд, который, как всегда, спустился к завтраку в позорно поздний час, обнаружил
на столе некоторое количество яичных скорлупок, кусочки остывших, похожих на резину
тостов, кофейник, на три четверти пустой,
и больше почти ничего. Это плохо подействовало на его настроение, тем более
что это был, как ни крути, его дом.

А, Тоуди!
Очень вовремя!

Никакого тебе, понимаешь, завтрака в постель, а вместо этого
ранний подъем под перестук швабр... Его охватило смутное
беспокойство касательно дальнейших событий...

Нет-нет, поешь
позже! У тебя
много работы.

Что-о?! Мне торчать дома
и писать эти паршивые письма в такую прекрасную погоду, когда хочется обойти
всю мою усадьбу, вс привести в порядок, покрасоваться
и порадоваться?..

Нет, не зря...
Первое
впечатление
не обма­
нывает!

Даже не подумаю!
Я не какой-то там бума­гомарака! Ни­когда владелец Тоуд-Холла...

Кофе! Апельсиновый сок!
Румяные тосты! Может,
он зря волновался?..

Сегодня мы должны
устроить банкет, чтобы
отметить победу.
Я думаю, от тебя этого
ждут. Я хочу сказать,
что так принято.

А?
Садись к столу
и напиши приглашения всем
друзьям. Банкет
будет вечером.

Хотя… Да, конечно, дорогой Барсук! Чего стоят мои желания и удобства по сравнению с желаниями других! Заказывай
банкет, выбери, что ты сам захочешь, считай, у тебя картбланш. А после присоединяйся к беседе наших друзей...

...забывших обо мне, о моих трудах
и заботах. Я приношу это прекрасное утро в жертву долгу и дружбе!
Хе-хе.

Барсук посмотрел на него с большим подозрением. Уж слишком резкая перемена...

123

Хм.

А раз уж вы здесь,
прошу, окажите
мне небольшую услугу... Вот, нужно
разнести несколько
приглашений...

Ну вот...
Готово!
Блестящая
мысль!
Простите, сэр,
я тут подумал,
не захотите ли
вы пропустить
стаканчик
порт­вейна перед обедом...
К обеду Тоуд спустился почти вовремя:
остальные едва успели усесться за стол.
Он был весел и до крайности доволен собой.
Друзья,
приятного
аппетита!
Ик!
Я поднимаю
этот бокал
за грядущий
праздник!
«Друг
мой...

Песенный цикл (собственного со...тебе посчастливилось оказаться
в числе приглашенных на грандиозный чинения) исполняет мистер Тоуд
под аккомпанемент автора.
банкет, который состоится сегодня
--вечером благодаря щедрости и велиПриветствие в адрес хозяина
кодушию мистера Тоуда. В программе
поместья исполняет
банкета предусмотрены следующие
мистер Тоуд.
увеселения: вступительное слово
Г... где вы
--мистера Тоуда. (Речи и обращения
продолжатся в течение всего вечера.) Заключительная речь это взяли?
Я ж отдал
мистера Тоуда».
Краткое содержание: наша тюремная
все пригласистема; водные пути старой Анг­лии;
торгов­ля лошадьми и как следует
шения...
ею заниматься; собственность: права
и обязанности; особенности вождения
автомобиля и роль машин в охране
здоровья
и собственности...

...Ласке. Я знаю. К счастью,
мне удалось перехватить его,
когда он только отправился
их разносить. Я еще утром почуял неладное, потому и решил
поглядеть на эти твои «приглашения». Пришлось конфисковать
все. А то песни ему, видишь ли,
подавай, круассан и каравай!

Что, ни одной малюсенькой
песен...

В итоге бедный
Крот сидит сейчас
в синей спальне
и заполняет нормальные пригласительные билеты.
...Ладно.

124

Боже, как
безжалостен этот
мир...

Когда Тоуд вернулся домой,
И стекла летели, и двери ломались,
Горностаи сбежали, и ласки умчались,
Когда Тоуд вернулся домой!

Трам-та-там – барабаны стучат!
И трубы трубят и поют,
И солдаты берут «под салют»,
И пушки палят, и машины гудят,
Герой – возвратился – назад!

Спасибо.

Спасибо.

Спасибо.

А-а-а...
Полегчало.

Друзья!
Мои
доро...

А, старина!
Ух и задал бы
я этим вредителям, будь
я с вами!!

Пум дадабум...
Трям тададам...

Однако это
не то... Не то!
Ладно, пора
спускаться, меня,
поди, заждались.

Хм!

Хи-хи-хи! Мы
вытолкали его
хорошими пинками под зад!

А ваш
Главный?

Эй! Я
здесь!

Хотите еще
закусок?

Глп.

Я...
Угу.
Да что тут вообще происходит?..

...его просто
не существует!!!

Такое впечатление, что...

125

Ха-ха!
Мы тебя
провели!

Вот он, триумф!
Никогда еще
он не был так
популярен.

РЕЧЬ!
РЕЧЬ!

Давайдавай, одну Что ж, это кстати,
он как раз одну-то
можно.
и подготовил.
Остальные
в корзину.
На всякий...

Гром и молния!
Речь! Он забыл
ее на туалетном
столике!
Где...

Хе-хе.

«Популярный аристократ»?
Хм. Сей парадокс его позабавил... И подсказал тему
следующей конференции!
Э-э-э...

Спасибо, друзья,
мне правда очень
приятно. Но я, видите ли, обещал...
Какая
скромность!

И потом... я был
не совсем один...
Его что,
подменили?

Какая сдержанность!

Вот так вовремя проявленная скромность
может привлечь всеобщее внимание...

Да!

ОН СТАЛ
ДРУГИМ! Ур-ра!

Да, похоже, Жаба
и впрямь стал другим...

Он даже снизошел до того, чтобы возместить ущерб своим жертвам и отблагодарить помогавших...

Тетка с баржи тоже была разыскана, хотя Тоуд этому страшно сопротивлялся, заявив, что он был посланцем судьбы,
призванным наказывать жирных гусынь, которые не способны с первого взгляда узнать настоящего джентльмена.

126

Однако вернемся к нашим друзьям, ибо история еще не закончена...

О чем задумался,
Тоуди? Мы только тебя и ждем,
пора резать торт!

Иду,
иду...

Бип,
бип!

Коне

Мишель Плесси по роману Кеннета Грэма
При дружеском участии Лоика Жуанниго
Март 1995-го — июль 2001 года

в

эпизодах с дневниками Крота.
Эссуэйра, Тинос, Этабль-сюр-Мер, Ля-Тиоле, Ренн

Приключения и фэнтези
Графические романы

ПРИВЕТ!

Биографии
Арт-комиксы
Познавательные
Читают дети

МИФ Комиксы
Все комиксы
на одной странице:
mif.to/comics

Подписывайтесь на полезную
рассылку: книги, скидки и подарки
mif.to/com-letter

#mifcomics

УДК 82-9:159.99
ББК 84(4)6-80:88.53
П 38

Издание для досуга
Для среднего школьного возраста
Мишель Плесси

Графический роман
Адаптация Михаила Хачатурова
на основе перевода Ирины Токмаковой одноименной повести Кеннета Грэма
Издано с разрешения Ms. Anastasia Lester,
SAS LESTER LITERARY AGENCY & ASSOCIATES
На русском языке публикуется впервые
Шеф-редактор Анна Сиваева
Ответственный редактор Мария Соболева
Арт-директор Елизавета Краснова
Верстка и леттеринг Виктория Сидоренко
Дизайн обложки Елизавета Краснова
Корректоры Надежда Власенко, Дарья Балтрушайтис, Марина Нагришко
Подписано в печать 23.10.2020.
Формат 60×90 1/8  .
Гарнитуры VeryBerry Pro, ShapeID_font, Better Together.
Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 16.
Тираж 4000 экз. Заказ No
Author, illustrator Michel Plessix
© Originally published in French under the following title:
Le Vent dans les saules, volumes 1 to 4, by Michel Plessix
© Editions Delcourt — 2011
Based on Kenneth Gahame’s novel: The wind in the willows
© Токмакова И., наследники, перевод
© Издание на русском языке, адаптация.
ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Изготовитель: ООО «Манн, Иванов и Фербер»
123104, Россия, г. Москва, Б. Козихинский пер., д. 7, стр. 2
mann-ivanov-ferber.ru
vk.com/mifcomics
instagram.com/mifcomics
t.me/mifcomics
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена
в какой бы то ни было форме без письменного разрешения
владельцев авторских прав.
Отпечатано в АО «Первая Образцовая типография»,
филиал «Чеховский Печатный Двор»
142300, Россия, Московская область, г. Чехов,
ул. Полиграфистов, д. 1
chpd.ru

ISBN 978-5-00169-186-0

Жизнь Крота, Рэта и Барсука спокойна и полна обычных забот.
Они наслаждаются природой, короткими путешествиями и простым
домашним уютом. А вот их друг – мистер Тоуд – совсем наоборот! Стоит
ли удивляться, что как-то раз он здорово влип и лишь по счастливой
случайности вернулся домой… Может, хоть теперь неугомонный мистер
Тоуд образумится и перестанет вести себя опрометчиво?..

Графический роман Мишеля Плесси «Ветер в ивах» — авторская
адаптация одноименной сказочной повести Кеннета Грэма,
входящей в золотой фонд детской литературы XX века; это
история о настоящей дружбе, доме, взаимовыручке и принятии.

vk.com/mifbooks
facebook.com/mifbooks
instagram.com/mifbooks