Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) [Николай Степанович Гумилев] (fb2) читать постранично

- Полное собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Пьесы (1911–1921) (а.с. Гумилёв, Николай Степанович. Полное собрание сочинений в 10 томах -5) 1.69 Мб, 329с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Степанович Гумилев

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

В пятом томе Собрания сочинений Николая Степановича Гумилева публикуются все его драматические произведения, а также другие сохранившиеся редакции и варианты пьес выдающегося русского драматурга-новатора.


Николай Гумилев. Полное собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Пьесы 1911–1921

Пьесы 1911–1921

1. Дон-Жуан в Египте

2. Обед в Бежецке

3. Игра

4. Актеон

5. Дитя Аллаха

6. Гондла

Вместо предисловия

Действие первое

Действие второе

Действие третье

Действие четвертое

7. Отравленная туника. Трагедия в пяти действиях

Действующие лица

Действие первое

Действие второе

Действие третье

Действие четвертое

Действие пятое

8. Дерево превращений. Пьеса в трех действиях для детей

Действующие лица

Пролог

Действие первое

Действие второе

Действие третье

9. Охота на носорога

Действующие лица

Действие первое

Действие второе

10. Жизнь Будды

11. Гарун Аль-Рашид. По «Тысяча и одной ночи»

Действующие лица

Действие первое

Действие второе

Действие третье

Действие четвертое

Фрагменты драматических произведений

12. Красота Морни

13. Зеленый тюльпан

14

Другие редакции и варианты

3

6

7

9

Комментарии

Список условных сокращений, принятых в комментариях и разделе «Другие редакции и варианты»

notes

1

2


Николай Гумилев. Полное собрание сочинений в десяти томах. Том пятый. Пьесы 1911–1921


Пьесы 1911–1921


1. Дон-Жуан в Египте



Одноактная пьеса в стихах


Действующие лица

Дон-Жуан.

Лепорелло.

Американец.

Американка, его дочь.

Место действия — внутренность древнего храма на берегу Нила. Время действия — наши дни.


Дон-Жуан

(выходя из глубокой расселины между плит)

Как странно! Где я? Что за бред?


Ага! Я ставлю три червонца,


Что наконец я вижу свет


Земного ласкового солнца.


Но что же делалось с тех пор,


Как я смеялся с донной Анной


И грозный мертвый командор


Мне руку сжал с улыбкой странной?


Да! Мы слетели в глубину,


Как две подстреленные птицы,


И я увидел сатану


Сквозь обагренные зарницы.


Мой командор лежал как пень,


Его схватили, жгли, терзали,


Но ловко я укрылся в тень


И выждал срок в подземной зале.


Когда ж загрезил сатана


С больной усмешкой, с томным взором,


Я подниматься стал со дна


По лестницам и коридорам.


Потел от серного огня,


Дрожал во льдах, и мчались годы,


И духи ада от меня


Бросались в темные проходы.


Ну, добрый старый Дон-Жуан,


Теперь по опыту ты видишь,


Что прав был древний шарлатан,


Сказавший — знай, иди и выйдешь!



(Поворачивается к выходу.)

Теперь на волю! Через вал


Я вижу парус чьей-то лодки;


Я так давно не целовал


Румянца ни одной красотки.


Есть лодка, есть и человек,


А у него сестра, невеста...


Привет, земля, любовных нег


Очаровательное место!



Входит Лепорелло в костюме туриста, за ним Американец и Американка.

Ба, Лепорелло!




Лепорелло