Инфра Дракона [Георгий Иосифович Гуревич] (pdf) читать постранично

-  Инфра Дракона  [Журнальная фантастика 50-х – 60-х годов ХХ века] (а.с. Фантастический раритет) 26.26 Мб, 549с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Георгий Иосифович Гуревич - Александр Лаврентьевич Колпаков - Михаил Дунтау - Михаил Петрович Немченко - Владимир Николаевич Владко

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

1

2

ИНФРА
ДРАКОНА
Журнальная фантастика
50-х – 60-х годов ХХ века

ИЗДАТЕЛЬСТВО «СПУТНИКТМ»
2020
3

4

М.АГРЕСТ, П. ГАЛКИН, М. ЧЕРНИН

ЭПСИЛОН ЭРИДАНА –
ЗЕМЛЯ
Фантастический очерк
Художник Б. Власов

5

Журнал «Костер», № 7, 1960 г.
6

7

8

9

10

М. РОГОВОЙ

ОДИН – ЕДИНСТВЕННЫЙ

ЧЕЛОВЕК
Фантастический рассказ

11

Журнал «Простор», № 1, 1962 г.
12

1
В последнее мгновение Марту Фишер охватил ужас.
Она хотела броситься в сторону, но автомобиль был уже
рядом, и Марта поняла — это конец! Она бросилась вперед.
Почти тотчас Марта почувствовала страшный удар в бок и
потеряла сознание.
Она очнулась на кушетке в незнакомой комнате с темносиними обоями. На стене висела большая картина без рамы.
Марта скосила глаза. На картине были изображены бескрайняя желтая пустыня и огненно-черное облако. На переднем плане нарисовано странное волосатое дерево, в глубине — красный баллон, похожий на те, в которых развозят
газ. От баллона по желтой глади расходились белые ломаные линии; кое-где они пересекались. «И. Танри» — прочла
Марта надпись под картиной. — «Мама, папа ранен!» —
Марта решила, что у нее бред.
— Вам немного легче фрейлен? — услышала она хрипловатый голос. Марта отвела взгляд от стены и увидела
склонившегося над ней немолодого мужчину в черном ко13

стюме. У мужчины были полные щеки, зеленые глаза, рыжеватые ресницы и выпуклый лоб с залысинами.
— Где я? — спросила Марта.
— У меня, — ответил мужчина и усмехнулся. От
усмешки с лица его исчезло выражение обиды, которое
придавали ему выпяченные губы. Под глазами собрались
усталые морщины. — Я Вольфганг Бренинг, хозяин злосчастного автомобиля, сбившего вас на перекрестке. Доктор
только что ушел. Он сказал — ничего страшного нет. Отдохните, а когда почувствуете себя лучше, я отвезу вас домой.
Вольфганг Бренинг был рад, что у него появилось дело,
которое, хотя бы на время, отвлечет его от мыслей о проклятых деньгах. Два года он готовил крах издательства
«Вельтлиттератур». И вот, наконец, сегодня владельцы издательства, почти доведенные до банкротства, сами предложили ему купить у них контрольный пакет акций. Надо
же случиться, что именно сейчас у него не оказалось под
рукой свободных пятисот тысяч марок. Деньги нужны были
как жизнь! Если пакет достанется не ему, а Гансу Зомбарту,
он и года не выдержит конкуренции с «Фолькбюхер», он
останется у разбитого корыта, без пфенинга в кармане. Владельцы «Вельтлиттератур» ждут ответа в пятницу. К этому
времени он должен добыть нужную сумму. Но как? Бренинг
не знал — и именно поэтому считал сейчас полезным немного отвлечься.
Бренинг разглядывал худенькое личико девушки с
огромными, как на иконах, печальными глазами. Дорого
обошлась ей его сегодняшняя рассеянность. «Сколько ей
лет? Двадцать, двадцать два?»
— Доктор объяснил, что, возможно, вам придется несколько дней полежать в постели,— сказал он и, вспомнив
оставленный в передней ее жакет из дешевого серого букле
с разодранной при падении полой, добавил: — Вы не беспокойтесь, все расходы на лечение и убытки я возмещу.
Марта не ответила. Она снова переживала тот ужас, когда увидела, как на нее надвигаются слепые фары малино14

вого автомобиля. Не случись чуда, она лежала бы сейчас
где-то на цементной скамье в городском морге...
— Если можно, откройте окно,— попросила она.
— Пожалуйста, — Бренинг распахнул стеклянные двери
на балкон.
Комнату заполнил приглушенный гул вечернего города.
От легкого прикосновения ветра сдвинутые шторы бесшумно шевелились.
— Что означает эта картина? — спросила Марта и показала глазами на стену.
— Это работа знаменитого американского художника.
Очень ценная. А что она означает — не знаю. Танри сюрреалист, он стремится передать на холсте душу современного
человека.— Бренинг пожал плечами.— Но у нас странные
души. Нам, людям второй половины двадцатого века, трудно понять друг друга.
Он протянул Марте бокал с вином.
— Выпейте несколько глотков. Подкрепитесь.
Вино было кисло-сладким и терпким. Марта охмелела.
— Спасибо, — сказала она через некоторое время.— Вы
правы, люди не понимают друг друга. Каждый предоставлен самому себе. Мы одиноки, мы все страшно одиноки!
Помните, у Эрнста Франка:
Измученный бредет один кочевник.
И пропасть снежная
его зовет и ждет.
Забыв об осторожности, плачевно
Над пропастью
мятущийся бредет.
— Как вас зовут?
— Марта. Марта Фишер. На картине нарисованы белые
линии. Видите? Они расходятся по пустыне, как будто в
разные стороны. Но нет, иногда одна из них делает неожиданный поворот и пересекает другую... Много лет назад родились вы, росли, учились. У вас была своя судьба. А потом
15

где-то родилась и росла я. И у меня была своя судьба. А сегодня я бросилась под ваш автомобиль.
— Значит, это был не несчастный случай?
— Нет. Но вы не захотели, чтобы я