Графический дизайн. Принцип сетки [Кимберли Элам] (pdf) читать онлайн

-  Графический дизайн. Принцип сетки  21.32 Мб, 121с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Кимберли Элам

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Графический дизайн
Принцип сетки
Кимберли Элам

Э ф ф е к т и в н о р аб о таю щ ая G R A P H IE
herausbringen.

N H ALT D ES BU CH ES
Vardan und Waaan dar м и л Typographic
Ins neue WelibJld
We *tte Typographic (ROokbllok und Kritik)
lie neue Kun»t
ut Qeschichtd dar nauan Typographie
lie Grundbegdffe dar nauan Typographic
‘ho(ogr*phie iind Typographie
leua Typographic und Normung
ypegraphiacha Hauptformen
Ins Typotignel
let Gesohd/tsbriaf

\

E s kam dem V e rfa s s e r, einem ih re r bekan ntesten V ertrete r, in diesem
B u c h e zunfichst d a rau f an, den engen Zusam m enhang d e r neuen
Typo graphic mit dem G e s a m t k o m p le x heutlgW n L a b e i s aufzuzeigen und zu b e w e ise n , daB d ie neue T y p o g ra p h ic ein e b e n j o notwendig e r A usdruck e in e r neuen Geeinnung ist w ie d ie Xeue B tukunst und
a lle s N eue, daa mit u n se re r Z eit an b rich t. Dieee ge schich tli he Notwendigkeit d e r neuen Typo graphie b e le g t w eiterhin eine k r tis c h e Darstellung dor a lt a n T y p o g r a p h ie . Die En tw lcklun g d e r n« u e n M a le ­
r e l, die fOr a lle s N eue u n se re r Z e it g eistig bahnbrecheAd ic w esen ist,
w ird in einem re ich illustrierte n A ufsa tz d e s B u c h e s leicbt faB iich darg e ste llt. Ein k urze r A bschnitt „ Z u r G e s c h ic h t o d e r n e u i j / T y p o g r a p h le ‘‘ le ite t zu dem w ichtigsten T e ile d e s B u c h e s , den Q r u n
d e r n e u e n T y p o g r a p h ie Uber. Dieee w arden klar her s s e
rich tig e und fa ls c h e B e isp ie le einand er gegenObergeetel t.iZ w e i weitore A rtikel behandeln „ P h o t o g r a p h ic u n d T y p o g r a p n te “ und
..N e u e T y p o g r a p h ie u n d N o rm u n g " .

E

lr>efhailen/ohne Fonater
ens'.BrbnalhOllan
>ie Poo'kirta mil Klappe
lie QenojUlftekerte
lie eesubhekarte
.'erbeacJian (Kartan, eilllar, Proapakla, Kalaloge)
lee Typpplakel
>« BWuplakat
ebiidfarmeta, Tafaln und Rahman
кагам
■oZe/techrW
io Tagaeraitung
He illiietriarta Zeitung

m

D er H auptw ert d e s B u c h e s fUr den P ra k tik e r besteht in em zw eiten
T e il T y p o g r a p h is c h e H a u p tf o r m e n " (sie h e d a s neb enstehande
In haltsverzeich ni8). E s fe h lte b is h e ra n einem W e rk e , d a s w ie d io e e s B iic h
die scho n bei e infache n Satzaufgaben a uftauchend en ges talterischfcn
Fra g e n in gebU hrender A usfO hrlichkeit b e hand e lte. Je d e r eilab sch n iti
enthait neben a llg e m e in e n t y p o g r a p h is c h e n R e g a in o ra lle m die»
Abbildungen a lle r in B e tra c h t kom menden N o r m b IS tte r de D eutschen
N o rm e n au ssch usse s, alle andern (z. B . po sta lisch en ) V o r a c ir lf t e n und
za hire iche B e is p ie le , G e g e n b e isp iele und 8 ch e m e n .

neue T y p o g ra p h ie " e in u n e n t b e h r llc h e s H a n d b u c h s e in . Von nicht
g e ring ere r B edeutun g is t e s fOr R e kla m e fa c h leu te , G e b rau ch sg rap h ik e r,
Kaufle ute , P ho to graphen, A rch ite k te n, Ingenieure und S eh riftste lle r,
also fUr a lle , die mit dem B u ch d ru ck in BerUhrung kommen.

•tnalchnla dar Abbildungen

V
Соответствие

1

D a s S u c h enth
d e n e n e tw в e in
ge
Ir u c k p a p le r . E a
*10 m m ) и г d Is t

.

125

it O b e r
A b b ild u n g e n , von
V lo r to l z w e i f a r b i g g o d r u c k t le t,
len
S a l t a n a u f g u te m K u n s te r s c h o l n t lm F o r m a t DIN A 5 ( 1 4 8 X
b le g s a m In G a n z le ln e n g o b u n d e n .

200

P r a ia bei V< rbest sllung bis 1. Ju n i 1928 :
urch den Be chha d e l nu r zum P re is e von

5 . 0 0 RM
5 . S 0 RM

B e s t e l l s c h o l n u m s te h e n d

Ширина колонки

35

Ширина колонки

Титульная страница и страница текста из «The Isms of Art»
(«Измы искусства»)
Страницы книги «The Isms o f Art» иллю стрирую т особый
подход к сложной коммуникационной верстке книги на трех
языках. Лисицкий решает использовать высокоструктуриро­
ванную сетку и массивные линейки, которые служ ат органи­
зационным элементом, расставляющим акценты. Кроме того,
линейки в искусстве и в дизайне были чертой конструктивиз­
ма и супрематизма — движений, концентрировавшихся на
неизобразительной геометрии и первичных цветах в качестве
чистых средств коммуникации. Противопоставление гори­
зонтального акцента вертикальному становится основной
идеей организации информации.

Эль Лисицкий был тесно связан с Баухаусом и такими масте­
рами Баухауса, как Ян Чихольд, Ласло Мохой-Надь и Тео ван
Дусбург. Он был плодовитым писателем, читал лекции во
многих учебных заведениях и вдохновил целое поколение
новаторов в области типографики.
Лисицкий стал пионером экспериментального исследования
шрифтов печатного текста, где в качестве элементов компо­
зиции и графических элементов использовались линейки,
пробелы и орнамент.

У
III

D IE K U N S T I S M E N

V

У
1

1924
1923
1922
1921
1920
1919
1918

H E R A U S G E G E B E N VON E L L IS S IT Z K Y

1916

UND H A N S A RP

1914

• hell mognlM th. Imperfections th.t

Clnh.lt ■ulmbtwtf'. MALEWITSCH.

P U B L IÉ S P A R E L L IS S IT Z K Y

1924
1923
1922
1921
1920
1919
1918
______1 9 1 7
1916

ET H A N SA RP

1914

zu r

1924
1923
1922
1921
1920
1919
1918
1917

h eb en .

L E S I S M E S D E L’ART

THE IS MS OF ART

AND H A N S A R P

A

У
1928

У_____________________ У

1914

EU G EN R E N T S C H V E R L A G
ERLENBACH-ZO ICH, MtlNCHEN UND LEIPZIG

K U B IS M U S

C U B IS M

C U B IS M E
C e qui d istin g u e le cu b ism e

W hat

de

p ré cé d e n te

from p re ce d e n t p ain tu re Is

aiteren

M a le re i

u n ter-

s c h e ld e t, 1st d ie s e s : e r ist

la

p e in tu re

c 'e s t q u'il n e s t p a s un art

t h is : not to b e an art of im i­

d e l im itation, m a is u n e c o n ­

tatio n b ut a co n ce p tio n that

ah m u n g . so n d e rn e ln e Kon-

ce p tio n q ui tend a s'é le v e r

ze p tio n , w e lch e

en cré a tio n .

te n d s to rise itself a s c re a tio n .
APOLLINAIRE.

streb t s ic h

S ch d p fu n g

Ap o l l i n a i r e .

h e ra u szu -

APOLLINAIRE.

S ta ti d e r im p re s s io n is tis c h e n

Au lieu de I'iilu sio n im p ré s-

illu sio n of s p a c e b a se d on

s u r la p e r sp e c tiv e de l air et

th e p e rsp e c tiv e of a ir and

n a tu ra lis m u s

the n atu ralism of co lo u r, c u ­

d ie

s ic h

auf

sio n iste d e

l'e s p a c e

in ste ad of th e im p re ssio n ist

b a sé e

L u ttp e rsp e k tiv e un d F arb en -

R au m illu slo n ,

g rU ndet, g ib t

le n a tu ra lis m e d e s co u le u rs,

d er K u b ism u s d ie s c h lic h te n ,

le c u b ism e d o n n e le s fo rm es

a b stra h ie rte n F o rm en in kla-

sim p le s et a b str a ite s e n le u r s

a b stra cte d fo rm s in th e ir p re ­

r e n W e s e n s - u n d M aSverhfiit-

re la tio n s p r é c is e s d e c a r a c -

c is e

n is s e n z u e in a n d e r . a l l a r d .

tè re e td e m e s u re s.

an d m e a su re .

a ll a r o

.

F U T U R IS N IE

b ism o ffe rs the sim p e l and
re la tio n s of

c h a ra c te r
a lla r d

.

F U T U R IS M

D le F u tu ris te n h a b e n d ie R u h e

L e s fu tu riste s o nt d ém o li la

F u tu rists

und S ta tik d em o iie rt und d a s

q u ié t u d e e t la sta tiq u e et d é-

q u ie tn e s s an d

B e w e g te ,

D y n a m is ch e

ge-

m ontré le m o u vem ent, la dy-

h av e

zeig t.

haben

neue

m ent, d yn am ism . T h ey have

d ie

nam lq ue . Its ont d o cu m en té
la no u velie co n ce p tio n de

In-

l'e s p a c e p ar la co n fro n tation

ce p tio n of s p a c e by c o n fro n ­

doku-

d e l’in té rie u r e td e l extérie u r.

tation of inte rio r an d exterio r.

L e g e ste p o u r n o u s n e se ra

F o r u s g e stu re w ill no t any

S ie

d ie
d u rch

G e g e n llb e rste llu n g
n e ren

und

des

A u B eren

D ie G e ste ist fUr u n s nicht
m e h r e in f e stg e h a lte n e r Au-

p lu s un m o m ent fixé du dy-

have

ab o lish e d
sta tism

d e m o n stra te d

and

m ove­

d o cu m en tated th e new c o n ­

m ore be a fixed m om ent of

n am ism e u n iv e r s e l: il se ra

u n iv e rsa l d y n a m ism : It will

g e n b iic k d er u n iv e rsa te n 8 e-

d é cid é m e n t la se n sa tio n dy-

d e cid e d ly b e th e d y n a m ic sen

w e g th e it: s ie is t e n ts c h ie d e n

n am iq u e

satio n e te rn a lis e d a s su c h .
BOCCIONI.

d ie

d y n a m isc h e

s e lb s t und

S e n sa tio n

a ls s o lc h e ver-

tell®-

é te r n is é e

co m m e

b o c c io n i.

b o c c io n i.

“E X P R E S S I O N I S M

F X P = ? r s S i O N ; S ? / 'U S
A u s K u b is m u s und F u tu ris-

C 'e s t d u c u b is m e e t du fu-

Fro m

c u b ism

an d fu tu rism

m u s w u rd e d er f a ls c h e H ase,

tu rism e q ue fot fa b riq u é le

h a s b een ch o p p e d th e m in­

d a s m e ta p h y s is c h e d e u ts c h e

h a c h is , le m ystiq u e b eefsteak

ce d m eat, th e m ystic g erm an

B e e fste a k , d er E x p r e s s io n is -

a tle m a n d :

b e e f s te a k : exp re ss io n is m .

m u s g e h a c k t.

И наоборот, текстовая страница — это верти­
кальная система, которая делит страницу на три
вертикальных колонки. Горизонтальное деление
все еще присутствует, страница поделена по
горизонтали, чтобы отделить введение, написан­
ное Малевичем, и статьи, посвященные кубизму,
футуризму и экспрессионизму.

d ist in g u is h e s cu b ism

n ic h t e ln e K u n s t d e r N ach-

ew igt.

Текстовая страница (справа)

tradlctory lo construct th. ayat.m ol uni­
tyMALEWITSCH.

d er

m entiert.

Основа организации титульной страницы — го­
ризонтальная система, которая делит страницу
на три поля зрения с горизонтальным визуаль­
ным акцентом.

MALEWITSCH.

D a s, w a s d en K u b is m u s von

R a u m a u ffa ssu n g

Титульная страница (вверху)

tèm. a . l'unita.

Эль Лисицкий, 1923 г.

36

l’e x p re ss io n is m e .

Разворот из каталога продукции Баухаус

Герберт Байер учился в первой школе Баухаус в Тю рин­
гии в 1921 году под руководством Василия Кандинского,
а позже — Ласло Мохой-Надя. К 1925 году вместе с другими
выпускниками — Марселем Бройером и Джозефом Альбер­
сом — он стал учителем новой школы Баухаус в Дессау. Он
испытал сильное влияние различных «измов» своего времени,
но больше всего его вдохновлял функциональный и рацио­
нальный подход к типографике, характерный для Баухауса.

las B a u h a u s In D essau
iihrt In folgenden Abtellungen
ach elgenen Entw drfen

Образец дизайна Байера для каталога Баухаус свидетель­
ствует о тонкости его подхода к абстрактны м элементам.
Варьирование массивности линеек от крайне тяжеловесных
до тончайших волосных линий создает замечательный конт­
раст. Ритм и повторение играют важную роль в том, как из
подобных форм возникает и визуальная организация тек­
стовых блоков, и сильный вертикальный акцент, направля­
ющий взгляд вниз по странице. Каждая страница разворота,
приведенного ниже, заканчивается массивным абстрактным
элементом— слева тяжеловесной горизонтальной линейкой,
а справа — кругом.

( - IE F E R - B E D IN G U N G E N

1


E ln zelm ó b el
^
und g anze Z lm m areinrichtung en

A

I

1\
2*
o I
3|
4i

Hausger&te a u s M etall (Beteuchtung skórper, T eegerSte, T a fe lg e s lh lr r u sw .)

Mdbel- und V orhangstoffe
textile A u sstattu ng von In n en riu m en

farblge A u sgestaltun g

- F T O I * ----------► f l


Z iM u n i

^

Щ

zah lu ng , R e stb e trag nach E rh a lt d er W a re

V e rsan d

'

в

erfolgt nu r a u t Kotten und U e ta h r f c s Em pfAngers

(

fOr alle £treltlgkelten Is i D e ssa u

5 | --------G erlch tstan cf

H erstellung von M atern

...............

^

, f---------------------------------------------------------------------------

41

E R V IE L F A L T IG U N G U N D v e r t r i e b
ach d iesen M ustern durch die
A U H A U S Gm bH

1________________________ I________________________ I______________

Герберт Байер, 1925 г.

1/3

37

i /з

i /з

Реклама театра Ат НесМр/сНг
Ниже можно увидеть первоначальную версию списка попечи­
телей театра Ат НесЫр1тг. На этой странице даны неболь­
шие рекламные объявления с логотипом каждого мецената и
аннотацией, в результате страница имеет бессистемный вид
и сбивает с толку. На странице, получившейся в результате
обработки (см. страницу напротив), использовалась сетка,
призванная объединить информацию средствами типогра­
фики. Каждое рекламное объявление выделено с помощью
линейки, а текст описания упорядочен благодаря единообраз­
ному шрифту и иерархии расположения текста.

Вы деляется стр уктур а из восьми столбцов и двенадцати
прям оугольны х полей. Она разбита на две части — одну
тр е ть и две тр ети , в верхней тр ети — заголовок и те кст,
а две нижние трети заняты рекламой меценатов. Визуальные
области в самом верхнем ряду оставлены для заголовка. Для
каждого мецената предусмотрено пространство либо в че­
тыре столбца на четыре визуальные области, либо в четыре
столбца на восемь визуальных областей.

И м я попечителя
THEATER AM HECHTPLATZ

Описание
Информация
*дрес

Treppan und Bodenbclag* in Granitin-H«rthun»lstein

OTTO

GAMMA

ZURICH

38

S C f lld

EU G EN S C O T O N I AG

K o m m a n d itg ese llscha ft

B ES TU H LU N G

й

M A L E R A R B E I T E N

BAUSCHREINERARBEITEN

V A N N I N I

K N U C H E L & K A H L , Z O R IC H

г и * л .и j

m uiEsTis им t e l h i :6»

Это исходная страница до перера­
ботки Кристофа Гасснера (см. сле­
дующую страницу)

38

T

h

e

a

le hat во Ze

r a

t e

ar halbfettan Ak«ld
id
wat Punkt dutch
rotaak acht

tea iat ai
•a hat во Zaich

H

h

1t p l a

t ar halblattan Aktideni iretaak echt Punkt
i ut tahn Zentlmatar. Ol la tat etn Schnttmc
Ieel Pur kt durehachoe
( rotask acht Punkt. hie mit zwei Punkt
Ikildanigrotaak acht P
i thn Zentlmatar. Olaa I t die heihfette
achoeaen. Sie hat во Z
i lit iwel Punkt durchac ■oaaen. Sia net 80

le hat 80 Zeichen eul 0 Zentimeter.
Punkt, hier mit real mkt durch
in Schrtnmuater dar n* «fatten Akudani
at 80 Zeichen aut «ahn Zentlmatar. Olaa
unkt, htar mit reel Pun
t ein Schrlftmuater dar Akildanigrotaak
0 Zeichen aul «ehn Za ■timeter Diaa tat
lit aetai Punkt durehack oaaen. Sie hat

rotaak echt Punkt. hier mit «wei Punkt
k«lden«groteak echt Pin ikt, hier mit «wet
ehn Zanlimete*. Oiea ie die heibfatta
choaaen Sie hat 80 Zei :hen aut >ehn
4t iwel Punkt durchach ■aeen. Sie hat 80
er Akildanigrotaak acht Punkt. hler mit
lea Iat atn Schrtttmuate der helbtetten
la hat 80 Zeichen But t I Zentimeter. Ola

! la hat 80 Zeichen aut
Punkt. hier mit i«a<
In Schr.ftmuater dar h
’at eo Zeichen aut «ah

«at Punkt durcnechoaat n. Sie hat
rotaak acht Punkt. hler mit «wei Punkt
kiidemgroteak echt Pu •kt. hier mit tael
ihn Zentimeter. Oiea iat die nalbfette
choaaen. Sie hat 80 Ze chan euf «ahn
it «wet Punkt durchach oaaen. Sia hat 80
ar Akxtdenigroteafc ach Punkt, hier mil
ia> iat ain Schnftmuate r dar halbfettan

at 80 Zeichen aut «ahn Zentlmatar. Olaa
unkt. hler mit «wei Pun t durchachoeaan.
it ein Scnrlftmuetar der Akitdenigroteak
0 Zeichen eul «ehn Zen ttmatar. D e i let
ill «wet Punkt durchacht aeen. tOa hat 80

l.& A .h C u s te

'

Ф»--------

О
о

со

o n i A G

lea iat ein Sc

ain Schriftmuater da

< o w n < зг
in Schrfttm
at во Zeichen

n Schrtftmuale

t z
■n Schrtftmuatar dar he •fatten Akxtdani
at 80 Zeichen euf «ehn Zentimeter. Oiea
unkt. hier mit «wei Punl л durchachoaaen.
й ein Schrlftmuater der Akildenigroleak
О Zeichen aut «ehn Ze timeter. Oiea Iat
lit ratal Punkt durchach ieaen. Sie net 80
er halbfettan Akildenig

to Zentimeter.
unkt dutch
Ib'atlan Akxiden*
. Zentlmatar. t>iaa
kt durchachoaaen.
t am Schriftmuater da Akzidanigrotaak
0 Zeichen aut «ahn Z ntimeter. Oiea
leaaan. Sia ha» 80

E u g e r

3 c

uf «ehn Zenttetaler. Ota • Iat ain Schrlft
eel Punkt durchechoa* n. Sie ha»
rotaak acht Punkt. hler
kildanigrotaak acht Pu
ahn Zentlmatar. Oiea la
choaaen. Sie hat 80 Ze chan eut «ehn
ilt «wei Punkt durcheef oaaen. Sie bet 80

l

«hn Zentimeter. Ol

itdenzgroteak echt

i

I tat tat am Schrtttmua •r der halbfatten
! ta hat во Zeichen aut to Zentlmatar Ota
Punkt, htar mit «wei
.
unkt hler mit m
t ein
0 Zeichen aut «в


( tr halbfettan Ak

M e y n c id ie r ^ t C ie ./s iG

lit mAi
ar halbfettan

Punkt. hier ml
И» Schr
at 80 Zeichen aii

ER

>el

E S S M o

wet Punkt durcha
rotaak ten
kildanigrotaak a

*
P ro d e c o r A 1
er tk ilM n igto l*
«1 ia
He hat 80 ZeKh

ahn Zentlmatar

urchechoa

Кристоф Гасснер,
1960 г.

39

it ein Schriftmuater
О Zeichen nut
lit «wei Punkt dur

8 Punkt
el ScKrtttmueler

Веб-сайт фирмы 5атаГа/Иа50л

Веб-сайт фирмы ЗатМаМавоп имеет исключительно гибкую
структуру и дает широкие возможности. Центр структуры —
это горизонтальная ось, на которой располагается текст, зна­
чок и девиз фирмы: «Хорошо делаем свою работу для хороших
людей». Кроме того, на этой оси находится навигационная
панель, которая позволяет пользователям просматривать
дополнительные изображения. Рисунки и текст м огут появ­
ляться как над осью, так и под ней, либо в квадратном, либо
в прямоугольном формате.

Теплые серые тона фона позволяют выделять текст и рисунки
либо белым, либо черным, что опять-таки дает гибкость для
организации содержания и того, как воспринимается сайт.
Это привносит порядок в пространство сайта и направляет
взгляд зрителя. Рисунки представляют собой цветовые пятна,
привлекающие внимание зрителя.

Бюро дизайна

ЗатагаМаноп,
Данди, Иллинойс

Дизайнеры: Дэйв Мейсон
и Кевин Крюгер, 2001 г.

40

Горизонтальная Г
п гк

*-

41

Обучающая программа И нститута ар хи тектур ы и град о стр о ительства

Перед вами два образца из серии плакатов Института архи­
тектуры и градостроительства (IAUS). Плакаты анонсируют
регулярные лекции и выставки, посвященные различным
темам. Хотя сами темы серьезно менялись, эта модульная
сетка стала опознавательным знаком IAUS в 1979-1980 гг.
и обеспечивала вариации в рамках устойчивой структуры .
Эта структура состоит из четырех основных колонок, которые
поделены так, что образуются восемь вертикальных и восемь
горизонтальных квадратных полей зрения.

Ряды визуальных полей поделены черной линейкой приблизительнотой же ширины, что и промежуток между столбцами.
Два верхних поля зрения заняты массивной черной линей­
кой, названием организации, адресом и большим красным
заголовком новой вы ставки. Следующий ряд визуальны х
полей содерж ит основную информацию , которая д ается
красным шрифтом над и под черной разделительной линей­
кой. Ряд визуальных полей сразу над центром композиции
предназначен для горизонтальной ленты рисунков. Четыре
ряда визуальных полей под центром содержат аннотации
к картинке, как это видно внизу, на плакате, посвященном
австрийской архитектуре.

A NEWWAVEOFAUSTRIANARCHITECTURE

Студия Vignelli and Associates 1979-1980, гг.

42

Экономия средств проявляется в использовании в плака­
тах только двух цветов — красного и черного, — которые
выглядят еще насыщеннее за счет двухцветности рисунков.
Экономия видна и в модульной сетке, которая позволяет
зрителю плавно скользить от заголовков к тексту и рисункам
и легко находить информацию.

Название
Адрес
Телефон
Основной
заголовок

Подзаго­
ловок
Текст

Названия
рисунков
Рисунки

Текст

43

Программа мероприятий Sotheby's

Sotheby's— один из самых крупных аукционных домов в мире,

Четкая иерархия информации позволяет наблюдателю с пер­
вого взгляда увидеть, что будет выставлено на торги на неделе
в обеих галереях. Система плавно переходит от наиболее
общей информации — названия аукциона и иллюстрации,
к самой конкретной — о том, когда и где проводятся торги.
Жирные черные горизонтальные линейки подчеркивают за­
головок, Sotheby's, и отделяют друг от друга и структурируют
категории товаров.

в Нью-Йорке есть две его галереи: на Мэдисон-авеню и на
Йорк-авеню. Модульная сетка объявлений Sotheby's должна
быть гибкой и высокоинформативной, так как огромный
ассортимент вы ставляем ы х на торги товаров см еняется
еженедельно. Данная сетка позволяет быстро подставлять
данные, сохраняя при этом систематизированный вид ре­
кламных объявлений.

Fine A rt Auctioneers

SOTHEBYS

S fflttF .B Y ’S

Заголовок
MadisonAvenueGalleries
980MadisonAvenue.
NewYork 10021
(212)472-3400
YorkAvenueGalleries
1334YorkAvenue.
NewYork 10021
(212)472-3400

ExhibitionGalleries open
htondaythrough Saturday10
to5.Sundays Tto5.Tuesday
evenings until 7:30. All '
properlyonviewuntil 3pm
thedayprior tosale. No
Jewelty. Stampor Coin
exhibitionsonSundays or
Hiesdayevenings.

Catalogues availableat both
galleries andmay beordered
bymail. Request by sale
numberandenclosecheckto
Sotheby's. Dept. NYC.. 980
MadisonAvenue. NewYork
10021.For further
information,pleasecontact
iheSubscriptionDepartment
(212)472-3414.

Fine Jewelry
glP®si*8B5Bim t
& J Ja B B B |B s

1vhihilK.n •

IV ad iso n Avenue Galleries
9 50 Madison Avenue.
New York 10021
(: 12)472-3400

i t-. 12noon
iNotc: Nil Sunday ni Tuesday
eveningr ituNtionvj

B M H P f l M g B IllustratedcatalogueSX.SI0
f IffB I bymail.Order bysale
nò. 456AM.

Y ark Avenue Galleries
1531 York Avenue.
Hew York 10021
12) 472.3400

Shown: Pairofeighteenearclips, signedWebb.
(lot 115)
Auction; Thursday. March 19
«

Old Master Paintings

1\hvtaluni s
U through »cdnc>Ja>
March IK

1

t a r atsJSflir'*

Exhibition:Saturday.March
1'hroughmin onday pn.«
iodate o( vale

9flW
'

W

V

lecoraliqfr-Works of

/ i t , Judaica,
F urniture & Rugs

Подзаго­
ловок

j ipanese Prints

sUgnature*helght'l 3*biches.
(lot 105)

F JB

2

Рисунок

Aiidftn: Friday and Saturday
January 23 & 24 at 10:15 am
and 2 pm each day.

eluding Silver. Objects of
V utu, Glass, Pottery and
P >rcelain, Bronzes and
■ f ecoi atiuns, ~Ftniiitui e, Rugs
a id Tapestries.

E xhihition: Saturday, Ja n u a r'
17 through Thursday,
J anuary 22.

2pminconjunction with this

Shown: Pair o f Vienna vases
and covers, late 19th century
(lot 166)

__ bottle-formvase, height 1516

iinj-r-L

_

^
Hp

if ,

-----

M adison Avenue G alleries!

/ .merican and

Auction:Tuesday.March31
at 1:30pmand 7:30pm.

£ uropean Paintings,
Drawings, Prints,
and Sculpture

Exhibition:Friday.March 27
throughSunday,March 29

jh U B j l
IllustratedcatalogueS7.S9
i ■
>/jjPlU| by mail. Order by sale no 301
s
BeverlyBlvd, LosAngeles.
California90036.Catalogues
alsoavailableal ourNew
YorkGalleries.
Inquiries: Mr. JosephGiU.
OI3) 937-5130.ext 31.
Shown: Russianeighteenkarat yellowgoldenamel and
diamondpresentationbox.

Lecture: Sunday, January 18 ^t
2 pm in conjunction with thi:
exhibition (open to the publk).
Illustrated catalogue S10.
S12 by mail. Order by sale
no. 4526Y.

Exhiiitioo: Saturday, March
March2?
ed“ sd,JI-

. ‘TfH» CatalogueS4.S5by mail.
Order bysaleno. 4569Y.

Highly Important
Jewelry

Exhibition: Friday, January 1 i.

A ictonan
I iternational

Auction: Thursday. March 26

Decorative Works
of Art

Auction: Saturday, January Г
at 10:15 am and 2 pm.

York Avenue G alleries

Информа­
ционные
заголовки

CatalogueS4.S5bymail.
Order by saleuo 4568Y

Shown: Levertefrancai!

Illustrated catalogue S4.S5 b / 1
mail. Order by sale no. 4523Y

Illustrated catalogueS6.S7 b '
mail. Order by sale no. 4524Y

Auction:Thursday. March 19
at 1015am(continuing all
day1aadFriday. March 20at

U L
^ B

Auction: Friday, January 16 a
10:15 am (continuing all day).

111

Ì

s■
..- k ■

K
B
^^^B
B ^ ^ B

Catalogues available at both
galleries or by mail. Request
by sale number and enclose
check to Sotheby's. Dept.
N YG , 980 Madison Avenue.
New York 10021. For further
information, please contact
the Subscription Department
(212)472.3414.

Место — |

'
inaLandscape,oval, oil on
canvas. 2916x2491inches,
(lot 154)

Decorative Works of
Art, Furniture and
Rugs

Exhibition Galleries open
Monday through Saturday 10
to 5. Sundays 1 to 5. Tuesday
evenings until 7:30. All
property on view until 3 pm
the day prior to sale. No
Jewelry, Stamp or Coin
exhibitions on Sundays or
Tuesday evenings.

6
Текст

Auction: Frida)', January 23
at 10:15 am.
Exhibition: Saturday,
January 17 through
Thursday, January 22.

-

Illustrated catalogue S4.S5 b i
m ailo rd e r by sale no.45271V
Shown: Charlotte E. Babb.
Thetris, signed and dated 187?
water color on^aper. 14 x 13 1
inches, (lot I.

Студия Vignelli and
Associates,
1981-1982 гг.

44

Разворот содержания книги «The New Urban Landscape:

Контраст текстур на этом развороте, выполненном студией

ние и ощущение организованности. Более темная текстура,
создаю щаяся за счет жирного текста на правой странице,
сходит сверху вниз и прерывается длинными линиями тек­
ста, распространяющимися на обе страницы. Эти длинные
горизонтальные линии (показанные на схеме светло-серым)
предназначены и для передачи содержания, и для того, чтобы
объединить две страницы в единую композицию.

DrenttelDoyle Partners, сразу же притягивает внимание. Книга

1 ЮНИТ

называется «Новый городской пейзаж» и использование
для содержания всего разворота замечательно выражает
идею пейзажа. Ряд узк и х колонок со светлы м ш рифтом,
распределенных по всему развороту (на схеме они показаны
черными контурами), создает в композиции ритм и повторе-

I !

Introduction 1<
P K M n to ■Vlalenary City 1
Public AH far Private
2‘
A PMtaOtototc (May 2(

By Anita Cantini
H, Melari Martin
By Nancy Вrincontrai
By David McOtynn

t * i # 4 i’
Douglas Blau 36 Rosa tta Brooks 48
Bruco Ferguson 40 Ad am Gopnlk 42
^

1>

1 ,

C
O
N
J
E
W
Elizabeth Hardwick 44 Dave H ickey 45
’S anford Kwlntor 46 H« rbert Muschamp 48
Mark J. Plotkln 50 Ma k Richard 52
tie **» we » « * ASOUt tH t H I * U*SAN LANDSCAPE 5!
Vito Acconci 56 Donni Adam s/ Andrea
Blum 58 Kim Adams 6 Judith Barry 6 2
*
Alan Belcher 64 Dan Graham 66 Susan
Hiller 68 Hodgetts ♦ F ling 70 Henry

1'

~ . /

1
ktiW'iA-»,
nM Hw WrinUr.

.....

Центр

T s

Glnzel 74 Michael Kail 76 Kawamata 78

:
rothers 82
Justen Ladd a 84 Morpl tosls 86 Matt
Mullican 88 Jean Nous el 90

Г
1 , ' I J . Г у ,4

vJAuW im ib,

i f la i loafa-ai

ru

)

Joel Otterson 92 Nam June Palk 94
Uz Phillips 96 Robert Price 98 Martha
Schwartz 100 Halm St slnbach 102

.«ojAi. wimad

« . »,

s 104 Jacques
Uleille 106 Richard W« ntworth 108
Stephen W lllats 110 MICA-TV 112
(■ptanatary not** 11 4 Sy Philip Tanaulna
Satan PMIatnptt 11 1 e , CHiabath Zmc IM
Contributor* BtocrapMa* 12 *

(f i«* jm/nnai 11 \ A i ««4ГМлШгГIk АГЧпгчт
svin ili*

w lari II4III

2 юнита

4W .

Студия Drenttel Doyle Partners,
1988 г.

45

Горизонтальная/вертикальная
композиция
Во второй серии упражнения посвящены более сложной —
горизонтально-вертикальной композиции. Схемы компози­
ций этой серии основываются на всех визуальных теориях,
о которых шла речь до сих пор, но в большей степени — на
выборе между горизонтальным или вертикальным поло­
жением для каждого элем ен та. Здесь прим енимы те же
визуальные принципы группировки, выравнивания по краю
и по осям, а также правило третей. Композиции, возникающие
в результате, будут более оживленными благодаря контрасту
направленности элементов и вариативности свободного

пространства. Когда прямоугольные элементы заменяются
текстом, важным фактором становится движение взгляда.
При замене прямоугольных элементов текстом возникает во­
прос: должен ли текст читаться сверху вниз или снизу вверх?
Направление текста зависит от композиции, а также от того,
как взгляд проходит по ней. Часто для взгляда, движущегося
по композиции, центром вращения становится круг. Стоит
отметить, что если мы посмотрим на корешки книг на полке,
на большинстве из них текст читается снизу вверх.

И = III“

46

1 л

Г

-

О пределяем п одходы к проекту

Поскольку первая серия схем уже дала представление о все­
стороннем исследовании различных факторов в проекте,
организация второй серии покажется более естественной.
Учащиеся уже знакомы со многими особенностями компо­
зиции, так что в ходе дальнейш ей работы не будет необ­
ходимости еще раз концентрироваться на подробностях
теории. Сложность проекта увеличивается, по мере того
как каждый из элементов используется либо горизонтально,
либо вертикально. И снова в композиции доминирует самый
длинный элемент, прямоугольник, который растягивается
на все три визуальных поля. Главными подходами по-преж­

нему остаю тся верхнее, нижнее и среднее положение, но
кроме того, еще и вертикальные положения слева, справа
и посередине. Композиционная стабильность легче всего
достигается с помощью самого длинного прямоугольника,
расположенного рядом с внешней границей — верхней, ни­
жней, левой или правой. Если самый длинный прямоугольник
размещен в такой позиции, то он связывает всю композицию
с форматом и дает ощущение стабильности. Аналогично, если
самый длинны й прямоугольник находится во внутренней
части композиции, или горизонтально, или вертикально, то
композиция не так стабильна и менее симметрична.

Акценты:

Горизонтальная/вертикальная композиция

• Группировка

Вращение композиции
Любую композицию можно вращать, и при этом возникают три дополни­
тельные композиции.

• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям

Серии 1 ,2 ,3 ,4
Акценты: • Группировка

• Правило третей

• Отрицательное пространство

• Расположение круга

• Внешняя граница

• Интерлиньяж

• Выравнивание по осям

• Направление текста

• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Все аспекты композиции мо­
гут акцентироваться направ­
лением текста. Направление
текста определяется компо­
зицией в целом.

Первая серия: длинный прямоугольник в верхнем положении
Вторая серия: длинный прямоугольник в нижнем положении
Третья серия: длинный прямоугольник в левом или правом положении
Четвертая серия: длинный прямоугольник в среднем положении

47

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Поворот композиции

Поскольку композиции из серых прямоугольников созданы
с помощью абстрактных элементов, их можно легко вращать.
Таким вращением может быть интересно определить, какое
место будет оптимальным для визуально весомого элемен­

та — самого длинного прямоугольника, — и как меняется
иерархия в зависимости от его положения. Строки текста,
оказавшиеся после вращения «вверх ногами», переворачи­
ваются правильной стороной вверх.

Architectonic Graphic Design

7
®о

January 7, 2003
January 8, 2003
January 9, 2003

1 3
3 iСО c r
o> -i
V) •<



Ringling School of Art and Design

G ra p h ic D esign D ep artm en t
1. Первоначальная композиция

2. Второй вариант композиции
Результат вращения первоначальной компози­
ции по часовой стрелке на 90°. Строки текста,
оказавшиеся после вращения «вверх ногами»,
перевернуты правильной стороной вверх.
Ringling School of Art and Design

G ra p h ic D esign D ep artm en t


January 7,2003
January 8, 2003
January 9,2003

7 ^
* о
cT -O

s 3
3 rсо a5<
4<
/> ■

Architectonic Graphic Design
3. Третья композиция

4. Четвертая композиция

Результат вращения второй композиции по часо­
вой стрелке на 90°. Строки текста, оказавшиеся
после вращения «вверх ногами», перевернуты
правильной стороной вверх.

Результат вращения третьей композиции на 90°
по часовой стрелке. Строки текста, оказавшиеся
после вращения «вверх ногами», перевернуты
правильной стороной вверх.

48

Направление текста
Решения насчет направления текста — будет он читаться
сверху вниз или снизу вверх — нужно принимать в зависи­
мости от других элементов. В верхнем примере вертикальный
текст читается сверху вниз, что обусловливает удобный поря­

C
o>

■35

G ra p h ic D esign D e p a rtm e n t
Ringling School of Art and Design

0)
о

a.
re
CD
О
'c
о

док чтения. На нижнем примере вертикальный текст уводит
взгляд со страницы: глаз пытается вернуться в верхнюю часть
страницы и считать оставшуюся информацию.

Free Lecture Series

СО СО СО

ООО
ООО

см см см


то
3

го
3

го
3

£ га i

Направление текста по часовой
стрелке

о

CD

Вертикальные линии текста ори­
ентированы так, что все элементы
читаются по часовой стрелке. Это
удобно для взгляда читателя.

о

ь<

^

G ra p h ic D esign D e p a rtm e n t
Ringling School of Art and Design
Free Lecture Series

re

a

O

- j

Z.

A
Vi

0
0)

JZ
U
m—

Противоположное направление
текста
Вертикальные линии текста конт­
растирую т др уг с другом . Это
вызывает неудобство для глаз
читателя, так как взгляд должен
перейти от одного направления
текста к другому. Однако благода­
ря краткости визуальной инфор­
мации текст с противоположным
направлением не настолько не­
удобен для чтения, чтобы полно­
стью отказаться от такого компо­
зиционного решения.

c_ c_ c_
0) Q> D>

333

C C C
0) fi) 0)

CO 00 «sj

0
00
00
0

N) PO N)
CO CO CO

О

re



c5‘
3

49

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник вверху. Схемы

Когда длинный прямоугольник занимает верхнее положение,
где он служит горизонтальной начальной точкой восприятия,
остальные элементы могут быть расположены вертикально.
Поскольку два прямоугольника среднего размера, шириной
в два юнита, — это следующие по величине элементы, нужно
обратить внимание на их роль в композиции, классифициро­
вав их по ориентации: один горизонтальный и один верти­
кальный, оба горизонтальные и оба вертикальные.

В эти х сери ях с ле д ует обратить вним ание на те же цели
единства композиции, что и в первой серии композиций —
группировка, отрицательное пространство, внешняя граница,
выравнивание по осям, правило третей, расположение круга
и интерлиньяж.

Прямоугольники среднего
размера. Один горизонталь­
ный, один вертикальный
Поскольку прямоугольники
повернуты в противопо­
лож ны х н а п р а в л е н и я х,
негативное пространство
усложняется, а группировка
и внутреннее выравнивание
становятся очень важным.

Прямоугольники среднего
размера. Оба по горизон­
тали
Благодаря том у что оба
прямоугольника поверну­
ты в одном направлении,
негативное пространство
становится меньше и проще.

II

50

Длинный прямоугольник вверху. Схемы

• Группировка
• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
< Направление текста

Прямоугольники среднего
размера. Оба по вертикали
Взгляд уходит с нижней час­
ти страницы, где вертикаль­
ные прямоугольники сопри­
касаются с нижним краем
формата. Чтобы вернуть
внимание, круг и маленькие
одинарные прямоугольники
можно разместить иначе.

Г"
п

51

т

L

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник вверху.
Подстановка текста

Architectonic Graphic Design
Ringling School of Art and Design

G ra p h ic D esig n D e p a rtm e n t

М М М

ООО
ООО

CM CM гм

£■

Architectonic Graphic Design

7:00 pm. Library
Free Lecture Series
January 7, 2003
January 8, 2003
January 9, 2003



о
0
)

CD

c5‘
3
о

~a

3
Ringling School of Art and Design

52

3

Г
+

Длинный прямоугольник внизу.
Схемы

Группировка
Отрицательное
пространство
Внешняя граница
Выравнивание
по осям
Правило третей
Расположение круга
Интерлиньяж
Направление текста

Прямоугольники среднего
размера. Один горизонталь­
ный, один вертикальный
Если в одинаковых элементах
используются противопо­
ложные направления текста,
большое значение приобре­
тают группировка и вырав­
нивание. Для каждой схемы
слева даются два варианта.

Прямоугольники среднего
размера. Оба по горизонтали
Благодаря тому что оба пря­
моугольника повернуты в од­
ном направлении, отрица­
тельное пространство здесь
меньше и проще

53

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник внизу.
Схемы

• Группировка
• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
> Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Прямоугольники среднего
размера. Оба по горизонтали

(продолжение)

Прямоугольники среднего
размера. Оба по вертикали
Приятное для глаз компози­
ционное расположение в та­
кой комбинации достигается
труднее: часто маленькие
одинарные прямоугольники
для единообразия должны
быть повернуты в одном на­
правлении — все по верти­
кали или все по горизонтали.

54

Длинный прямоугольник внизу.
Подстановка текста

+■»

С

ф

S .
Q
О
ГО
Ф
О

с
СП
м

January 7, 2003
January 8, 2003
January 9, 2003

с
я

7:00 pm. Library

S
о

о

о

I

(0
ьа


О)
С
а

Free Lecture Series

Architectonic Graphic Design

Architectonic Graphic Design

55

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник слева или справа.
Схемы

• Группировка
• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Прямоугольники среднего раз­
мера. Оба по горизонтали
Из-за того что оба прямоуголь­
ника развернуты в одном и том
же направлении, негативное
пространство становится мень­
ше и проще, и можно быстро
достичь композиционной це­
лостности.

I

Я

56

Длинный прямоугольник слева или справа.
Схемы

• Группировка
• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Прямоугольники среднего
размера. Оба по горизонтали

(продолжение)

Прямоугольники среднего
размера. Оба по вертикали
Благодаря тому что оба пря­
моугольника развернуты
в одном направлении, нега­
тивное пространство здесь
меньше и проще.

Прямоугольники среднего
размера. Один горизонталь­
ный, один вертикальный
Прямоугольники среднего
размера можно разместить
у правого и у нижнего краев.
Если же они занимают про­
странство внутри компози­
ции, результат получается
более усложненным.

57

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник слева или справа,
Подстановка текста

58

Длинный прямоугольник по центру.
Схемы

• Группировка

Наименее удобная позиция для самого длинного прямоуголь­
ника — это центр формата. Такая позиция делит пространство
поровну, и результат получается менее интересным, чем
при асимметричном расположении. Перемещение из этой
позиции образует более интересные пропорции.

• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Прямоугольники среднего раз­
мера. Оба по горизонтали
Из-за того что оба прямоуголь­
ника развернуты в одном и том
же направлении, отрицатель­
ное пространство становится
меньше и проще, и можно бы­
стро достичь композиционной
целостности.

*



II

III


I

59

]

1 1 1

I

Горизонтальная/вертикальная
композиция

Длинный прямоугольник по центру.
Схемы

• Группировка
• Отрицательное
пространство
• Внешняя граница
• Выравнивание по осям
• Правило третей
• Расположение круга
• Интерлиньяж
• Направление текста

Прямоугольники среднего раз­
мера. Оба по вертикали
Из-за того что оба прямоуголь­
ника развернуты в одном и том
же направлении, негативное
пространство становится мень­
ше и проще.

Прямоугольники среднего
размера. Один горизонталь­
ный, один вертикальный
Прямоугольники среднего
размера можно разместить
у краев. Если же они занимают
пространство внутри компо­
зиции, результат получается
более усложненным.

60

Длинный прямоугольник по центру.
Подстановка текста

Ringling School of Art and Design

G ra p h ic D esig n D e p a rtm e n t

Tl

the date of discc very, AIDS was es imated to have*

Identification of a virus thought to cause
Acquired Immunodeficiency Syndrome
(AIDS) was announced by federal
researchers on April 23,1984.

sjTdentificat^igri

AIQS
The disease destroys the
^
body's natural immune
system and is considered +-*
to be ultimately fatal. By
the date of discovery, AIDS
was estimated to have
i,
killed 4,000 Americans. V J Q

c
CD

~o

104

P

1

^

g ^

3;

O

a

H

Учебный пример:
Id entification o f the AIDS V irus








Identification of a virus thought to cause Acquired
Immunodeficiency Syndrome (AIDS) was announced
by federal researchers on April 23,1984. The disease
destroys the body's

Id e n tifica tio n
of th e AIDS V iru s

1

9

8


4


.

.

identification
of the AIDS Virus
Vii

1■ ■

i

;| p i■natural immune system and is
considered to be ultimately fatal.
By the date of discovery, AIDS was
estimated to have killed 4,000
Americans.

Identification of a virus thought to cause
Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
was announced by federal researchers on April
/23,1984. The disease

9

&

destroys the body's natural
immune system and is considered
to be ultimately fatal. By the date of
discovery, AIDS was estimated to
have killed 4,000 Americans.

A p r i l 1 23

Apr i l



Identification o f a virus thought to cause Acquired
Im munodeficiency Syndrome (AIDS) was announced by federal
researchers on April 23, 1984. The disease destroys the body's
natural immune system and is considered to be ultim ately fatal. By
the date of discovery, AIDS was estim ated to have killed 4,000
Americans.

23

Identification of a
cause Acquirer
Syndrome (AIC
federal researc

1/1

Identification of the

O

ННИ

p
A p

The disease destroys the
body's natural immune
system and is considered to
be ultimately fatal. By the
date of discovery, AIDS was
estimated to have killed
4,000 Americans.

105

°< s >

•■
,__(
_
’u
. .

4

2b

Иерархия средств типографики

Учебный пример:
Identification of the AIDS Virus

Identification of a virus thought to
cause Acquired Immunodeficiency
Syndrome (AIDS) was announced by
federal researchers on April 23,198^
The disease destroys the body's i
natural immune system and is con­
sidered to be ultimately fatal. By the
date of discovery, AIDS was esti­
mated to have killed 4,000 Americans

106

Учебный пример:
The Beginning of Communism in Cuba

Содержание визуальной информации
Заголовок
Дата
Год
Текст

The Beginning of Communism in

Cuba*

January 1
1959
Fidel Castro started the Cuban Revolution on January
1,1959. On this day, he reached the Sierra Maestra
Mountains in the eastern part of Cuba. From these
mountains he began to lead the harassment of the
Batista regime. This was the beginning of Castro's
underground movement to overthrow the government.
Pedro Perez, 1996

*Зарождение коммунизма на Кубе
Фидель Кастро положил начало Кубинской революции
1 января 1959 года. В то время он достиг Сьерра Маэстра
в восточной части Кубы. Оттуда он вел борьбу с режимом
Батисты. Так началось подпольное движение Кастро, ста­
вившее совей целью свержение правительства.
Педро Перес, 1996 г.

107

Иерархия средств типографики

J a n u a r y

Учебный пример:
The Beginning of Communism in Cuba

И

1,

C
О
+
33
о
0)
DC
cCD
-3
Q
о
>

Fidel Castro started the Cuban
Revolution on January 1,1959.
On this day, he reached the
Sierra Maestra Mountains in the
eastern part of Cuba. From these
mountains he began to lead the
harass-ment of the Batista
regime. This was the beginning
of Castro's underground
move-ment to overthrow the
government.

Д

И

I f l

6 !

1

Fidel Castro started the Cuban Revolution on
January 1,1959. On this day, he reached the
Sierra Maestra Mountains in the eastern part
of Cuba. From these mountains he began to
lead the harassment of the Batista regime.
This was the beginning of Castro's
underground movement to overthrow the
government.

6 9

1 9 5 9

Н

C

u

b

R

e

v

a
o

n
l u

t

i o

n

i

Fidel Castro started the Cuban Revolution on January
1,1959. On this day, he reached the Sierra Maestra
Mountains in the eastern part of Cuba. From these
mountains he began to lead the harassment of the
Batista regime. This was the beginning of Castro's
underground movement to overthrow the
government.

Fidel Castro started the Cuban Revolution on
January 1,1959. On this day, he reached the
Sierra Maestra Mountains in the eastern part of
Cuba. From these mountains he began to lead
the harassment of the Batista regime. This was
the beginning of Castro's underground
movement to overthrow the government.

MUAFY

1

CD

108

Учебный пример:
The Beginning of Communism in Cuba

c

о
Fidel Castro started the
Cuban Revolution on
January 1, 1959. On this
day, he reached the
Sierra Maestra Mountains
in the eastern part of
Cuba.

From

these

mountains he began to
lead the harassment of
the Batista regime. This
was the beginning of
Castro's

underground

movement to overthrow
the government.

J

109

a

n

и

a

r

Иерархия средств типографики

Учебный пример:
The Beginning of Communism in Cuba

Fidel Castro started the
Cuban Revolution on
January 1,1959. On this
day, he reached the
Sierra Maestra

Mountains in the eastern _
part of Cuba. From these
mountains he began to
lead the harassment of
the Batista regime. This

Ф

was the beginning of
Castro's underground
movement to overthri
the government.

110

Учебный пример:
The Beginning of Communism in Cuba

i l Fidel C astro started the C uban R evo lu tio n on J a n u a r y 1, 1959.
jr
On th is d a y, he reached the S ie rra M aestra M o u n tain s in the
eastern part of C ub a. From th e se m o u n tain s he began to
lead the h a ra s sm e n t of the B atista reg im e. T h is w a s the
b eginning o f C a stro 's u n d erg ro u n d m o ve m e n t to
o v e rth ro w th e g o v e rn m e n t.

1

111

Иерархия средств типографики

Учебный пример:
Levi's Become Fashion

Содержание визуальной информации

L e v i's B e c o m e F a s h io n



Год
Текст

19 4 6

September 16

After Levi Strauss introduced rough
canvas pants for miners during the
gold rush, jeans became the trousers
for tough work. During World War I,
the demand increased, since people
were looking for a sturdy, comfortable
garment. In 1946 the Levi Strauss Co.
introduced jeans in the retail market
that were characterized by a red label
on the rear right-side pocket.

ь.

1946

0)

After Levi Strauss introduced rough canvas pants
for miners during the gold rush, jeans became the
trousers for tough work. During World War I, the
demand increased, since people were looking for a
sturdy, comfortable garment. In 1946 Levi's introduced
jeans in the retail market that were characterized by
a red label on the rear right-side pocket.



m

Дата

Levi's Become Fashion*

e

Заголовок

4-»
о.
0)

со

Christina Archila, 1997

*Levi's входит в моду
После того как во времена золотой лихорадки Ливай Стросс одел шахтеров в брюки из грубой ткани,
джинсы стали считаться рабочей одеждой. В годы
Первой мировой войны спрос на них увеличился,
так как людям требовалась прочная удобная оде­
жда. В 1946 году Levi's джинсы попали в магазины
розничной торговли, их отличительной чертой стал
красный ярлычок и особый карман.

19 4 6
S e p



аз

112

t e m

b e r

1

6 After Levi Itrauss introduced i Dugh canvas pants or miners
gold 'rush1,1
je a n s bei ame the
tro u sers or tough
w ork. Dur ng World
r~demand~
in c r e a s e i , s in c e
people we e looking
for a sturd ’, comfortatrtrgrarrm fit. IH 1946
L e v i's in roduced
je an s in he re ta il
m ark e t t la t w e re
cTrrnrcrrCT Tg'iTBya
red label c n the rear
right-side >ocket.

Учебный пример:
Levi's Become Fashion

19

4 6
S

e

p

t

e

m

b
1

L e v i

9

4

6

Become Т а shiо n
September 16

Lev i's Beco

ashion

After Levi Strauss introduced rough canvas pants for
miners during the gold rush, jeans became the trousers for
tough work. During World War I, the demand increased,

After Levi Strauss introduced rough canvas pants for miners
during the gold rush, jeans became the trousers for tough

since people were looking for a sturdy, comfortable
garment. In 1946 Levi's introduced jeans in the retail
market that were characterized by a red label on the rear

work. During World War I, the demand increased, since people
were looking for a sturdy, comfortable garment In 1946 Levi's

right-side pocket.

introduced .jeans in the retail market that were characterized

After

Levi

Strauss

introduced

rough canvas pants for miners
during

the

gold

rush, jeans

became the trousers for tough
work. During World War I, the
demand increased, since people
were

looking

for

a

comfortable garment. In

sturdy,
1946

Levi's introduced jeans in the retail
market that were characterized by
a red label on the rear right-side
pocket.

1

113

9

4

6

Иерархия средств типографики

Учебный пример:
Levi's Become Fashion

114

Учебный пример:
Levi's Become Fashion

Levi'

В E,

e"After Levi Strauss introduced rough
canvas pants for m iners during the
g old

rush,

je a n s

b ecam e

the

tro users for to ug h w ork. During

К

World War I, the dem and increased,
sin c e peo ple w ere looking for a

ки.

..
•J’ •L•*-**&. '

\
л
Д



sturdy, co m fo rtab le

л

ized by a red label o n th e rear

:4

.•

right-sidepocket.

«к. 1
•■Vя -У —

p
\

.
'-m.

V

\
\
v

After Levi Strauss introduced rough
canvas pants for miners during the gold
rush, jean s b ecam e the trousers for
World War I, the
dem and increased, since people were
looking

for

a

sturdy, com fortable

In 1946 Levi's' introduced
til market that were
label on the rear

115

In

retail m arket that w ere character­

T^SL

.

garm ent.

1946 Levi's introduced jean s in the

Иерархия средств типографики

Учебный пример:
«If the glove don't fit, you must acquit»

Содержание визуальной информации
Заголовок
Дата
Год

"If the glove don't fit, you must acquit."
The media circus labeled it 'the trial of the
century," and it mesmerized the nation. On
October 3, 1995, O. J. Simpson was acquitted in
the slayings of his ex-wife, Nicole Brown, and
Ronald Goldman. As a result of all of the
surrounding hype, there were book deals, a glove,
'court TV,' catch phrases, a racist Mark Fuhrman,
and, often forgotten, two victims. The acquittal
ended a 372-day trial of murder, domestic
violence, and allegations of police misconduct.

October 3
1995
” lf the glove don’t fit.

Текст

The media circus labeled it "the trial of the
century," and it mesmerized the nation.
On October 3 ,1 9 9 5 ,0 . J. Simpson was
acquitted in the slayings of his ex-wife, Nicole
Brown, and Ronald Goldman. As a result of
all of the surrounding hype, there were book
deals, a glove, "court TV," catch phrases, a racist
Mark Fuhrman, and, often forgotten, two
victim s. The acquittal ended a 372-day trial
of murder, domestic violence, and allegations
of police misconduct.

you must acquit."

О

b e r

John Pietrafesa, 1998

О

N in e t e e n

c

t

o

b

e

3,

1

5

N in e t y - F iv

The media circus labeled it "the trial of
the century," and it mesmerized the
nation. On October 3, 1995, 0. J.
Simpson was acquitted in the slayings
of his ex-wife, Nicole Brown, and Ronald
Goldman. As a result of all of the
surrounding hype, there were book
deals, a glove, "court TV,' catch phrases,
a racist Mark Fuhrman, and, often
forgotten, two victims. The acquittal
ended a 372-day trial of murder,
domestic violence, and allegations of
police misconduct.

"If the glove don’t fit, you must acquit."

The media circus labeled it 'the trial of the century,' and it mesmerized the nation. On October 3,1995,0 . J.
Simpson was acquitted in the slayings of his ex-wife, Nicole Brown, and Ronald Goldman. As a result of all of
the surrounding hype, there were book deals, a glove, 'court TV,* catch phrases, a racist Mark Fuhrman, and,
often forgotten, two victims. The acquittal ended a 372-day trial of murder, domestic violence, and allegations
of police misconduct.

116

Учебный пример:
«If the glove don't fit, you m ust acquit»

The media circus labeled it "the trial of the
century," and it mesmerized the nation. On
October 3 ,1 9 9 5 ,0 . J . Simpson was acquitted in
the slayings of his ex-wife, Nicole Brown, and
Ronald Goldman. As a result of all of the
surrounding hype, there were book deals, a glove,
"court TV," catch phrases, a racist Mark Fuhrman,
and, often forgotten, two victim s. The acquittal
ended a 372-day trial of murder, domestic
violence, and allegations o f police misconduct.

*«Раз перчатка не надевается, то обвинение снимается»
В народе его назвали «процессом века», он буквально
загипнотизировал нацию. 3 октября 1995 года О. Джей
Симпсон был обвинен в убийстве своей бывшей жены
Николь Браун и Рональда Голдмана. Все внимание было
приковано к книгам, к перчатке, к телешоу, к громким
фразам, к расисту Марку Фурману, забылись только
две жертвы. Результатом 372-дневного процесса по
обвинению в убийстве, насилии в семье и оскорблении
полицейского стал оправдательный приговор.
Джон Пьетрафеса, 1998 г.

117

Благодарности

Авторы иллюстраций

Особая благодарность Бенджамину Уэйтерсу и Сирите
Питтс за исследования, верстку и административную
помощь, а также Школе искусства и дизайна Ринглинга,
факультету и Грантовому комитету по развитию
сотрудников.

«Лучшие швейцарские плакаты 1992 года»,
Зигфрид Одерматт

Студенты Школы искусства и дизайна, Ринглинг, оказавшие
помощь в работе над книгой:

Высшая школы архитектуры и городского планирования
при Колумбийском университете. Афиша выставок
и лекций. Вилли Кунц, Нью-Йорк

Высшая школы архитектуры и городского планирования
при Колумбийском университете. Вилли Кунц, Нью-Йорк

Festivald'ete (Летний фестиваль), разворот программы,

Мина Айраб

Ханс Матре

Кристина Архила

Эшли Маккаллок

Лаура Бартелло

Уилл Миллер

Джейна Ди Бесингтвейт

Расти Моррис

Дрю Чиббаро

Педро Перес

Артур Гило

Сара Петти

Эми Гоуфорт

Джон Пьетрафеса

Программа 150-летия Цюрихского университета,
Зигфрид Одерматт

Эрин Кэмен

Дрю Тиндел

Веб-сайт фирмы SamataMason, Кевин Крюгер

Лора Канецки

Вуд Д. Вебер

Графическая программа аукциона Sotheby's,
Массимо Виньелли

Филипп Апелуа
Графическая программа Института архитектуры
и городского планирования, Массимо Виньелли
Серия плакатов газеты National-Zeitung, Карл Герстнер
Каталог продукции NikeACG Pro.
Анджело Коллети, Шелли Андерсон

Джеймс де Масс-младший

118

Избранная библиография

Celant, Germano. Design: Vignelli. New York: Rizzoli
International Publications, Inc., 1990.
Codrington, Andrea, ed. AIGA: 365, AIGA Year in Design 22.
New York: Distributed Art Publishers, Inc., 2002.
50 Years: Swiss Posters Selected by the Federal Departm ent
o f Home Affairs, 1941-1990. Geneva: Societe Generale
d'Affichage in collaboration with Kummerly &
Frey AG Berne, 1991.
Gottschall, Edward M. Typographic Communications Today.
Cambridge, MA: The MIT Press, 1989.
Kròplien, Manfred, ed. Karl Gerstner, Review o f 5 x 10 Years o f
Graphic Design Etc. Ostfildern-Ruit: Hatje Cantz Verlag, 2001.
Kunz, Willi. Typography: Form ation + TransFormation.
Sulgen, Switzerland: Verlag Niggli AG and Willi Kunz Books,
2003.
Kunz, W illi. Typography: Macro- + MicroAesthetics, Fundam entals o f Typographic
Design. Sulgen, Switzerland: Verlag Niggli AG and Willi Kunz
Books, 2000.
Muller-Brockmann, Josef. The Graphic Artist and His Design
Problems. Teufen, Switzerland: Arthur Niggi Ltd., 1961.
Muller-Brockmann, Josef. A History o f Visual Communication.
New York: Hastings House, 1971.
Ruder, Emil. Typographic, Typography. Heiden, Switzerland:
Arthur Niggli Ltd., 1977. (РудерЭ. Типографика. M.: Книга,
1982.)
Spencer, Herbert. Pioneers o f M odern Typography. Revised
edition. Cambridge, MA: The MIT Press, 1983.
Tschichold, Jan. Asymm etric Typography.
Toronto: Cooper & Beatty, 1967.
Waser, Jack and Werner M. Wolf. Odem att & Tissi, Graphic
Design. Zurich: J. E. Wolfensberger AG, 1993.

119

Кимберли Элам

Графический дизайн. Принцип сетки
Перевел с английского А. Литвинов

Заведующая редакцией
Ведущий редактор
Литературный редактор
Художественный редактор
Корректор
Верстка

Е. Андронова
Е. Власова
Л. Родионова
С. Заматевская
А. Прищвпова
Л. Родионова

ООО «Питер Пресс», 192102, Санкт-Петербург, ул. Андреевская (д. Волкова), д. 3, литер А, пом. 7Н.
Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК 005-93, том 2; 95 3005 — литература учебная.
Подписано в печать 18.09.13. Формат 84x108/16. Уел. п. л. 11,760. Тираж 3000. Заказ 4212/13.
Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК Парето-Принт».
Тверь, www.pareto-print.ru.

Принцип сетки лежит в основе графического дизайна
и является обязательным предметом изучения каждого
дизайнера. Абсолютное большинство выдающихся
дизайнерских проектов используют этот принцип,
хотя некоторые и нарушают общепринятые каноны
его применения. Кимберли Элам рассказывает
о современном взгляде на сетку в дизайне и предлагает
в качестве образцов самые интересные примеры
работ, основанных на этом принципе. Симметрия,
пропорции и другие незыблемые законы геометрии
актуальны сегодня, как и в любые другие времена,
и позволяют создавать наиболее яркие, оригинальные
и эффективные дизайнерские концепции.



^

.......................



_

П И ТЕР
IS B N

9 7 8 -5 -4 9 6 -0 0 4 3 2 -9

Заказ книг:
Санкт-Петербург
тел.: (812) 703-73-74, postbook@piter.com

www.piter.com —

вся информация о книгах и веб-магазин

785496 004329

DESIGN BRIEF!