похожими на известные по другим языкам, и буквосочетаниями1. Но на всякий случай полезно вспомнить польский алфавит и некоторые важные закономерности, которые обязательно пригодятся впоследствии.
ПОЛЬСКИЙ АЛФАВИТ2
Aa
М m
cj (носовой о)
N П
в ь
П (мягкий н)
Сс
0°
Ć Ć (мягкий ч)
ó Ó (у)
D d
РР
Ее
Rr
ę (носовой э)
Ss
г
Ff
S Ś (мягкий Ul)
Gg
Tt
Hh
U U
1 i
W w
J j(«)
Yy
Kk
Zz
L 1 (ль)
Ż Ź (мягкий ж)
Ł ł (губной звук, средний между л и у)
Ż 2(ж)
Детальный фонетический курс для начинающих со звуковым сопровождением см., напр., в: Мочалова Т. С. Польский с нуля. М.: Восточная книга, 2012.
В заимствованных словах (прежде всего в именах собственных) употребляются также буквы латинского алфавита Q. V, X.
Буквосочетания
ch М
CZ твердый [ч]
dz слитный [ćh]
dż слитный [г).жь]
dż СЛИТНЫЙ [б)ж]
rz [ж]
SZ [ш]
Важно!
• В начале слова заглавной является только первая буква буквосочетания: Rzym, Szwecja.
• В польско-русских и в польских толковых словарях слово надо искать сначала по первой, а потом по следующей букве буквосочетания, ср.: deska —»dziecko —> dźwig —> dżem.
• При переносе буквосочетания в словах не разделяются!
Согласные глухие и звонкие, твердые, мягкие и «отвердевшие»
Как и в русском языке, в польском выделяются звонкие и глухие согласные (Ь — р: w —f; g — k; ż/rz — sz и т. д.).
Звонкие согласные могут оглушаться:
• перед глухими (ср. odmówi [d] — odpowie [t]);
• в конце слова (grzyft [р], gaz [s], pisarz [sz]);
• w и rz после глухих (twardy [tf], świat [śf], krzesło [ksz]).
Озвончение наблюдается реже (prośba [źb]).
Для правильного образования и употребления некоторых грамматических форм важно учитывать распределение согласных на три группы: твердые, мягкие и так называемые отвердевшие.
твердые
b, р, w, f, g, k, ch/h, m. n,
d, t, z, s, ł, r
мягкие
b’, p’, w', f, g’. k’, chTh', m',
ń,
dź, ć,
ź, ś
«отвердевшие»
c, dz. sz, ż, rz, cz, dż 1, j’
Важно!
1. «Отвердевшими» называются исторически мягкие согласные. В современном языке они произносятся твердо. За редкими исключениями (в заимствованных словах), после sz, i, rz, cz, dż не пишется i (т. e„ в отличие от правила русского языка, в польском «ży/szy пиши с буквой у»!).
2. В польском языке нет специального мягкого знака, мягкость согласных в конце слова и перед согласным обозначается специальным надстрочным значком [']. а перед гласными — непроизносимым /. ср.: koń — koński — konia.
3. Согласные dż — rz -» sz -> szcz -»
[X] [4] [дь] [рь] [ш] [Щ]
chleb, mucha, chuda (хлеб, .муха, худая) miecz, czysto, poczta (меч, чисто, почта) dzień, chodził, jedzie (день, ходил, едет) grzyb, krzyk, orzech (гриб, крик, орех) nasz, koszmar, szła (наш, кошмар, шла) barszcz, szczotka (борщ, щётка)
2. Среди гласных звуков следует обратить внимание на носовые ę [эн], -ц [о-]:
ę —» [у, Ю, я] będę^mięso, imięfóydy, мясо, имя)
ą —» [у, ю, я] mąż. czytają rząd (муж, читают, ряд)
Носовые гласные:
• не употребляются в начале слова;
• в середине слова (в корне) встречаются только в словах славянского происхождения (после них не пишутся т. п).
Носовые гласные в конце слова — это показатель определенной грамматической формы глагола или имени1:
• -ę — окончание глагола в настоящем времени (1-е лицо ед. числа [«я»]: piszę, mówię)',
— окончание винительного падежа единственного числа существительных на -a (znam drogę, tego mężczyznę?',
• -ą — окончание глагола в настоящем времени (3-е лицо мн. числа [«они»]: piszą, mówią);
— окончание винительного падежа согласованных определений женского рода (znasz moją młodszą siostrę) и некоторых разрядов местоимений (ją. naszą)',
— окончание творительного падежа существительных и согласованных определений женского рода, существительных на -а мужского рода, а также некоторых разрядов местоимений (z moją starszą siostrą i tym poetą, z nią).
Определенные соответствия прослеживаются в некоторых других случаях (кроме тех, которые не вызывают сомнений):
ó
- [о]
naród, sól. góra (народ, соль, гора)
а
- [е]
jadę. las. umiał (еду. лес. умел)
О
- [е]
wiozę. Morę, żona (везу. беру, жена)
Кроме немногочисленных случаев, когда -ę является окончанием слов среднего рода (imię, kurczę).
Окончание -ę принимают и немногочисленные существительные женского рода на -i (кроме pani): znamy mistrzynię.
е —» [о] kret, sen, jesień (крот, cqh, осень)
i —» [и, й, 0] litr, armia, biedny' (литр, армия, бедный)
Среди гласных наиболее часто встречаются следующие чередования:
а е о ą ó lilii
е 0 е ę о
Важно!
I, Написание и соответствующее произнесение согласных может играть смыслоразличительную роль, ср.: morze (море) — może (может)-. miecz (меч) — mieć (иметь); szyła (шила) — siła (сила) и т. д.
2. Мягкому р' в приставках при-, пре-, пере-, а также р в приставке про- соответствует польский согласный rz (произносимый после р как sz), ср.:
при- -» пре- —» пере—♦ про- -♦
przy- prze- prze- prze-
пришла, природа — przyszła, przyroda прервач, пребывает — przerwał, przebywa перешла, переправа —przeszła, przeprawa прошла, против — przeszła, przeciw
< Русским буквосочетаниям -оро-, -оло-, -ере- часто соответствуют польские без первой гласной: дороги, корова — droga, krowa; золото, болото złoto, błoto; берег, стережёт — brzeg, strzeże.
I Инфинитив (неопределенная форма глагола, приводимая как исходная в словарях) в русском
Последние комментарии
23 часов 10 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад