Узоры на ковре [Нина Дианина] (fb2) читать постранично

- Узоры на ковре 1.12 Мб, 264с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Нина Дианина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Нина Дианина Узоры на ковре

Глава 1

— Что с вами произошло, Гридария? Почему вы собираетесь покинуть занятия в разгар учебного дня? У вас ещё не сдан зачёт.

Преподаватель по приёмам обезболивания, а по совместительству заведующий кафедрой, господин Персонс, стоял перед Гридой, собираясь закрыть дверь аудитории, из которой она пыталась вырваться. Мужчина смотрел на студентку, слегка наклонив голову к плечу и скептически усмехаясь. До убелённого сединами старца ему было ещё далеко, однако опыта общения со студентами у него было предостаточно, поэтому его взгляд был вопросительным и полным иронии одновременно.

— Я сдам его послезавтра. Сейчас просто плохо себя чувствую. Наверное, простудилась вчера, — промямлила Грида, презирая себя за это жалкое блеяние и лихорадочный румянец, от которого горели щёки.

Враньё всегда давалось Гриде с большим трудом. Однако как раз сегодня её полыхающее от стыда лицо было великолепным подспорьем для обмана этого весьма уважаемого ею человека.

Да и не являлось это чистым враньём. Само собой никакой болезни не было, однако Гриду сейчас действительно колотило так, что заходилось сердце. Причиной всего этого беспорядка и сумятицы в её организме была не банальная простуда, а неприлично булькающие эмоции. Грида прямо ощущала, как от мысли о Кейте где-то внутри, внизу живота зарождается тягучее пламя, растекающееся по щекам ярким румянцем.

— Хорошо, я вас отпускаю, — внимательный взгляд господина Персонса ещё раз пробежался по стоящей перед ним девушке и его ироничная улыбка растаяла.

Об истинных причинах такого странного болезненного состояния своей студентки заведующий кафедрой так и не заподозрил, однако волны жара и ненормальное циркулирование жизненных потоков, как сильный водный маг второй степени, безусловно прекрасно уловил.

— Попрошу зайти к вам госпожу Лиронизу. Надеюсь, вы будете в своей комнате?

Девушка с готовностью кивнула.

— Да, конечно. Я сейчас прямиком отправлюсь к себе в комнату. Лягу там в постель и никуда выходить не собираюсь.

Грида потихоньку вытерла вспотевшие ладони о форменное голубое платье. В этом предупреждении господина Персонса о посещении заболевшей студентки госпожой Лиронизой, кураторшей из лечебного отдела академии, не было ничего особенно страшного или угрожающего её планам. Если Лирониза и зайдёт, то не раньше, чем через час или ближе к вечеру. Сейчас Гриде нужно совсем немного времени. Всего лишь пятнадцать или двадцать минут. Всего лишь несколько минут!

В её словах нет ни капли лжи. Никакого обмана, всё истинная правда. Сейчас она направится прямиком в свою комнату и сегодня никуда оттуда не выйдет.

— Идите, — Персонс ещё раз испытующе обежал взглядом горящую лихорадочным румянцем девушку и мысленно поморщился. В девице явно было что-то не так. Потоки были как-то необычно искажены. По-хорошему, надо было бы осмотреть девчонку как следует, но… Но дел было слишком много. Времени на то, чтобы отвлекаться на приболевшую студентку, у заведующего кафедрой откровенно не хватало. Тем более, ничего экстренного и грозящего немедленной смертью в потоках не наблюдалось. Пусть Лирониза разбирается, она за это немалое жалованье получает. Надо её побыстрее поставить в известность.

— Надеюсь, послезавтра у вас не будет проблем со сдачей зачёта, — кивнул преподаватель напоследок и поставил точку в разговоре, отворачиваясь и открывая дверь в аудиторию.

Грида ответила преподавателю благодарным взглядом и хотела было сразу же убежать, однако в последний момент спохватилась и мысленно одёрнула себя. Хороша больная, что носится по коридорам Магической академии, словно здоровая олениха!

Грида заставила себя ссутулиться и идти медленной усталой походкой, но её терпения хватило только до первого поворота. Она повернула за угол, в коридор, где Персонс уже не мог её видеть, и тело само сорвалось на бег.

До женского крыла общежития девушка домчалась стремглав, не замечая ни самого пути, ни удивлённых взглядов проходящих мимо студентов и преподавателей.

Она, нигде не останавливаясь, пролетела полупустынные коридоры общежития, ворвалась к себе в комнату и захлопнула за собой дверь.

Минуту девушка стояла на пороге, переводя дыхание и в глубине души просто поражаясь своему сегодняшнему необычному поведению, а потом метнулась к старому массивному шкафу. Да, ей сейчас нужно только зеркало! Войти в мир отражений можно было бы из любого зеркала, но из большого сделать это намного легче.

Одна из створок её шкафа представляла собой высокое, снизу доверху зеркало. Именно из него Грида собиралась отправиться в Зазеркалье.

Она горячим лбом прислонилась к холодному стеклу зеркала и закрыла глаза, пытаясь разобраться в сумбуре, что сейчас царил в её мыслях и сердце.

Там творилось что-то неподдающееся описанию. В душе сплелись клубком противоречивые эмоции: и радость, и