Задание редакции [Игорь Николаевич Почеревин] (fb2) читать постранично, страница - 6

- Задание редакции 1.19 Мб, 22с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Игорь Николаевич Почеревин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

шикарные бальные платья, украшенные бантами и рюшечками, обнажающие шею и плечи, длиною в пол. У одной платье синего цвета, и высокая прическа тоже синего цвета. У другой платье кремового цвета, как, впрочем, и такая же прическа, волосы в цвет платья. «О, эти дамы сладкие Ликеры. Синяя – это Кюрасао, она с Карибских островов. А другая – ирландка Бейлис Сливочная, она родственница Виски» – заметив мой взгляд, прокомментировал Бармен. «Пойдем,» – он потянул меня дальше в сторону широкой лестницы, ведущей вниз – «Ликеров и Биттеров здесь, как видишь много, так же, как и Водок, в каждой стране несколько десятков, а то и сотен. Я тебе назову несколько» – говорил мой сопровождающий, буксируя меня за собой – «Итальянец Кампари, рядом с ним Малибу с острова Барбадос, тот немец – Егермейстер, Вана Таллин – эстонка, Калуа Кофейный – мексиканец. И еще много, много других – Кофейных, Сливочных, Яичных, Мятных, Анисовых, Миндальных, а еще других настоек и наливок. К Биттерам можно еще отнести различные Вермуты, они себя считают Вином и находятся этажом ниже». Так мы дошли до лестницы в другом конце холла и спустились на этаж ниже.

Это был просторный зал, как и на других этажах, в нем играла музыка. Только выше я не заметил музыкантов, а здесь на небольшой эстраде расположился камерный оркестр. Который исполнял какую-то легкую мелодию. По всему огромному залу не видно было мебели, кроме расставленных вдоль стен кресел и диванов. По залу прогуливались, общались дамы и кавалеры, одетые в бальные платья и классические костюмы разных цветов. Преобладали три цвета – красный, розовый, белый. Встречались изредка золотистый, кремовый и желтый. Красный цвет одежды был от легкого алого до насыщенного багрового. «Здесь собрались Вина» – услышал я шепот Бармена – «Как видишь, их еще больше, чем Водок и Ликеров! Цвет одежды говорит к какой фамилии принадлежит Вино – Красное, Розовое или Белое. Они еще делятся на Сладкие, Полусладкие и Сухие. Конечно у всех есть имена и даже у некоторых очень знаменитые. Взгляни на шикарную даму в золотом платье, окруженную большой группой игривых девушек. Это Шампанское, она француженка. А вокруг неё Игристые Вина. Она тоже Игристое, но право называться Шампанским, есть только у неё, родом из провинции Шампань. Неподалеку от этой группы еще стоят красавицы, но платья у них несколько беднее, меньше всяких украшений – они себя тоже называют Шампанским, но двойным именем – Российское Шампанское, Советское Шампанское. Хотя являются просто Игристыми Винами, и не всегда настоящими.». Я с любопытством разглядывал эту группу девушек. Француженка Шампанское – женщина средних лет, с высокой прической на голове, одетая в богатое золотого цвета бальное платье, открывающее плечи, полностью закрывающее ноги, украшенное вышивкой. Множество золотых изделий украшали ее шею и руки, на голове был золотой венец. Окружавшие ее девушки, действительно выглядели игривыми, они о чем-то щебетали, беспрестанно улыбались и заливисто смеялись. Все они молодые, стройные и красивые. Платья у них были различного цвета – от золотистого и белого, до темно красного и даже одна синего цвета, но несколько проще, чем у Шампанского, да и украшений на них было гораздо меньше. В отличии от них, другая группа девушек, где находились Советское и Российское Шампанское одеты в более простые платья, с меньшим количеством вышивок, и вместо золотых украшений бижутерия. Но они были также молоды и красивы, и выглядели игривыми. Цвета их платьев не отличались от первой группы. А бармен уже тянул меня за рукав дальше, не переставая шептать почти в самое ухо: «Этот – испанец арабского происхождения – Херес, он относится к Крепленым Винам. Рядом его двоюродный брат из Португалии – Порто, или Портвейн, и сестра Мадера». Я взглянул на них, если бы Бармен мне не объяснил кто это, то я бы не подумал, что они из разных стран. И Херес, и Порто – два смуглых стройных красавца, одеты в классические костюмы темно-бордового цвета, и бордовые галстуки на белых рубашках. Мадера – мягкая, чувственная, элегантная, одетая в янтарное платье, украшенное янтарем. А рядом с ней была еще одна красавица, одетая в бальное платье темно- бордового оттенка. А Бармен уже сообщает – «Это итальянка Марсала, тоже Крепленое. А дальше их родственники Вермуты – это Крепленые Вина, настоянные на травах и ароматизированные полынью. Да, обрати внимание, родственников, которые называют себя Хересом, Портвейном, Мадерой, тоже множество в разных странах. Но эти господа их родней не признают. А родиной сладких, Красных Вермутов считается Италия, а Сухие Белые родом из Франции. Но посмотри, как их много – испанцы, американки, россияне, молдаванки, чехи, румыны, венгры – всех не перечислишь!». Большая группа девушек в золотистых и белых платьях, проходя мимо них я услышал венгерскую речь. «Токай Вино – это венгерки» – комментировал Бармен – «А это большая группа из Греции». Девушки и молодые люди, одетые в белые, золотистые,