Ветер стих.
Эш чувствовал, как пружинами подобрались Дарий и Ларс, готовые в любую секунду на скаку врезаться в толпу противников.
Но с воинами в низине что-то произошло.
Они вытаращились на него и застыли, как вкопанные. На суровых обгоревших на солнце лицах удивление неуверенно сменялось благоговением.
Один за другим они начали опускать оружие.
— Великий ворон вернулся!.. — выдохнул один из стигматиков, глядя на Эша остекленевшими глазами, как жрец на ожившую статую своего бога.
И, обернувшись к своим людям, уже во весь голос крикнул:
— Достославный Эридаш вернулся!!! Великий ворон снова спустился на землю!
Он опустился на колено, и за ним последовал еще один воин, и еще. Остальные принялись оглядываться друг на друга.
— Неужели Эридаш?.. — донесся до Эша вопросительный шепот.
— Свершилось!.. — вторили шепоту десятки приглушенных голосов.
Эш изумленно смотрел на происходящее, все еще держа наготове жаждущие крови когти.
Командир воинства вскинул руку, и все его воины мгновенно умолкли. Те, что стояли на коленях, поспешно поднялись.
Медведь вышел вперед, и, недоверчиво глядя на Эша внимательными маленькими глазками, сказал:
— Говоришь, частица Ворона принадлежит тебе? Ну что ж. Если так, то пойди и возьми ее… Если сможешь, конечно, — на губах воина проступила тень недоброй усмешки. — Мы все проводим тебя и твоих спутников к святилищу. И да сбудется предсказание книги Откровений.
«Ты знаешь их? Что это за фанатики такие?..» — мысленно спросил Эш, пристально разглядывая воинов и пытаясь чутьем ворона понять, можно ли доверять словам медведя.
Отвечать парень не торопился.
«Должно быть, это потомки сотни Эридаша, — хрипло проговорил ворон. — Видишь на шее у некоторых амулет в виде прямоугольной пластины с закругленными углами? Такие кулоны носили воины в те времена.»
Пауза затянулась, и тишина вокруг начинала звенеть от напряжения.
— Ну что ж. Пусть будет так, — ответил Эш. — Но где же ваше святилище? Мой дух ощущает его присутствие, но я не вижу ничего похожего.
— Мы оберегали ее, как зеницу ока, — сказал медведь. — Частица духа сокрыта в подземелье. Оставьте своих лошадей здесь, и я покажу, где вход.
Эш спрыгнул с седла. Его облик вновь стал человеческим, только когти все еще напоминали о недавней трансформации.
Медведь почтительно указал направление рукой, и все пошли к подземелью: маленький отряд Эша и сотня Эридаша в полном составе, не считая двух молодых стигматиков, которые остались с лошадьми.
Воины двигались в полном молчании. Только оружие, убранное в ножны, настораживающе бряцало на каждый шаг.
Вход оказался спрятан в густых зарослях багульника. Широкая серая лестница уводила в кромешную тьму. Стигматики медведя замешкались у входа с факелами, но Эш не стал их ждать. Воспользовавшись своей солнечной способностью, он двинулся вперед.
Лестница вела глубоко вниз, в огромный холл с богато украшенным сводом. Здесь пахло влажной землей, плесенью и гниением — наверное, примерно так же пахнет в земляной могиле.
Эш ярко осветил пространство вокруг и смог разглядеть следы изображения на потолке, где человеческие силуэты с непропорционально большими и круглыми головами парили среди символических звезд. В центре свода висела гигантская люстра.
Командир сотни вместе со своими воинами замедлили шаг, давая гостям возможность осмотреться, как следует. Бесполезные факелы в их руках продолжали гореть, испуская черные шлейфы масляного чада.
Дальше шел резкий спуск. Ветхий деревянный настил над глубокой черной пропастью показался Эшу очень крутым. Сапоги проскальзывали, но с обеих сторон спуска тянулись железные перила, за которые можно было придерживаться рукой. Когда спуск закончился, все очутились в длинном зале, выложенном серым мрамором. Справа и слева, как русла старых рек, были вырублены отдельные галереи, уходящие дальше под землю.
А на стенах этих галерей виднелись рамейские письмена.
— Что там написано? — спросил Эш у командира сотни.
— Отрывки из священного Откровения, — коротко и неохотно ответил тот.
— Прочитаешь?
Воин отрицательно покачал головой.
— Не очень-то я хорошо читаю на священном языке…
— И говоришь — тоже, — хмыкнул Дар, вспоминая первую реплику командира при встрече.
Эш подошел к самому краю мраморного пола и, остановившись перед неглубоким отвесным обрывом, обернулся к Дарию.
— Но ты-то у нас хорошо рамейским владеешь?.. Почитай мне!
Дар не удержался от нервной усмешки. Выразительным взглядом окинув молчаливых хмурых воинов и холодные стены подземелья, он негромко проговорил:
— И тебе действительно интересно, что там написано? Сейчас?..
— Еще как.
Дарий вздохнул и, прищурившись, монотонным голосом принялся переводить строку за строкой:
— «Ибо есть человек, рожденный для плуга, и есть человек, рожденный для молота. И также бывают среди нас те, кто рожден для меча, но не каждый из них мечом своим может разрушить
Последние комментарии
17 часов 19 минут назад
17 часов 36 минут назад
17 часов 48 минут назад
17 часов 54 минут назад
20 часов 25 минут назад
20 часов 29 минут назад