Беда Достопочтенный
Церковная история народа англов
ПРЕДИСЛОВИЕ
Славнейшему королю Кеолвулфу
[1] — Беда, служитель Христа и священник.
Согласно твоему желанию, король, я уже посылал тебе для прочтения и одобрения церковную историю народа англов, недавно мною завершенную
[2]; теперь же с величайшей охотой снова посылаю ее для копирования и дальнейшего изучения
[3]. Искренне радуюсь тщанию, с которым ты не только вникаешь прилежным ухом в слова Святого Писания, но и стремишься узнать о том, что было сотворено и сказано в прошлом, в особенности знаменитыми мужами нашего народа. Ведь если история повествует о добрых деяниях добрых людей, то вдумчивый ее слушатель побуждается подражать добру; если же она говорит о злых делах нечестивцев, то религиозный и набожный слушатель или читатель ее учится беречься от того, что есть зло и порок, и следовать тому, что признается добрым и угодным Богу. Сознавая это с присущей тебе проницательностью и заботясь о всеобщем духовном благе, ты пожелал, чтобы упомянутая история была лучше ведома и тебе, и народу, над которым поставило тебя Божественное Провидение. Теперь же, дабы развеять сомнения твои и тех, кто еще будет слушать или читать эту историю, я позабочусь о том, чтобы вкратце указать источники, из коих я черпал сведения
[4].
Прежде прочих должен я назвать наставника и вдохновителя этого скромного труда, преподобнейшего аббата Альбина
[5], ученейшего мужа, которого обучили в Кентской церкви блаженной памяти архиепископ Теодор и аббат Адриан, также почтеннейшие и ученейшие мужи
[6]. Он заботливо собрал все, что сохранилось в записях или в древней традиции о деяниях учеников папы Григория в Кентской провинции
[7] и в соседних землях. Все это, сохраненное его дивной памятью, он передал мне через священника Лондонской
[8] церкви Нотельма
[9] в письменных посланиях или в пересказе упомянутого Нотельма. После этого Нотельм отправился в Рим и получил дозволение нынешнего папы Григория
[10] изучить архивы святой Римской церкви, где он нашел письма блаженного папы Григория и других понтификов, которые по совету преподобнейшего Альбина послал нам для включения в нашу историю
[11].
О событиях, случившихся от начала этого сочинения до времени, когда народ англов стяжал веру Христову, я узнавал из всех достойных доверия источников, главным образом из книг предшествующих авторов
[12]. О том же, что случилось с тех пор до настоящего времени — о деяниях в Кентской церкви учеников блаженного папы Григория и их наследников и о том, при каких королях это было, — я узнал от упомянутого аббата Альбина в передаче Нотельма. Также они дополнили мои знания о том, какие епископы принесли благо обетования к восточным и западным саксам, к восточным англам и нортумбрийцам
[13], и в правление каких королей это случилось. Следует сказать, что только поощрение Альбина подвигло меня на создание сего труда
[14]. Живущий и ныне преподобнейший епископ западных саксов Даниэль
[15] в письменном послании сообщил мне некоторые сведения об истории церкви в своей провинции и в соседней провинции южных саксов
[16], а также на острове Векта
[17]. Еще я узнал от братии монастыря, называемого Лестингей
[18], как стараниями его основателей, святых отцов Кедда и Хада
[19], вера Христова пришла в провинцию Мерсийскую, где ее прежде не знали, и вернулась в провинцию восточных саксов, где ее забыли, а также и о том, как жили и умерли эти святые отцы. Далее я проследил историю церкви в провинции восточных англов, частью по древним писаниям и преданиям, частью по словам преподобнейшего аббата Эси
[20]. О делах веры Христовой и о смене епископов в провинции Линдсей
[21] я узнал из писем преподобнейшего предстоятеля Кинеберта
[22] или из уст других надежных людей. В описании событий в разных частях Нортумбрийской провинции от времени стяжания ею веры Христовой до нынешних времен я не опирался ни на что, кроме достоверных свидетельств множества очевидцев, которые знали точно либо припоминали то, чего я не знал сам. В этой связи следует сказать, что все написанное мною о святейшем отце и предстоятеле Кутберте
[23] в этом сочинении и в особом труде, посвященном его деяниям, я частью взял из жития его, написанного братией Линдисфарнской церкви
[24], приняв на веру те истории, что там содержатся. Частью же я позаботился
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 20 часов назад