Влюбись в меня [Р. Л. Джексон] (fb2) читать постранично

- Влюбись в меня [ЛП] (пер. LOVE | BOOKS | TRANSLATE | Dixon, Eidem, Fanetti Группа) (а.с. Влюблённость -1) 875 Кб, 217с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Р. Л. Джексон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Р. Л. Джексон Влюбись в меня

Автор: Р. Л. Джексон

Название на русском: Влюбись в меня

Серия: Влюбленность_1

Перевод: Мария Горбачёва


Бета-коррект: Ясмина

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо. 

Глава 1

Кусочек рогалика, который Лана Маккензи только что положила в рот, был похож на амброзию из греческой мифологии. Она только что закончила работу и не ела весь день, и не могла пройти мимо хрустящего сырного лакомства, которое раздавала продавщица в магазине. Мысленно она добавила их в свой список покупок и отодвинула дребезжащую тележку, глядя на оставшееся разнообразие, опасаясь, что может проглотить весь лоток. Ее ноги налились свинцом, а ступни болели после того, как она стояла на них последние четырнадцать часов в больнице. К счастью, на парковке, она приняла решение сменить кроссовки на шлепанцы, что принесло ей некоторое облегчение.

Обычно она направлялась прямиком домой и отмачивала ноги, чтобы попытаться предотвратить появление волдырей перед работой на следующий день, но сегодня это было не так. Четырехнедельный отпуск, о котором она мечтала, начнется завтра, и она не могла дождаться, чтобы лежать на диване овощем и абсолютно ничего не делать. Эта мысль заставила ее вздрогнуть от всплеска энергии, когда она толкала тележку к секции замороженных продуктов, в поисках вечернего ужина. Было еще не поздно, только начало девятого вечера, но магазин был полон народу, и в данный момент только три кассы были открыты. Лана зевнула при мысли о том, что придется встать в очередь к кассе, и пожалела, что не поехала домой, но в ее квартире не было ничего съедобного, кроме попкорна, приготовленного в микроволновке, а девушка была совершенно голодна.

Ее бледно-голубая униформа была помята, и стройное тело утопало в огромном хлопковом беспорядке. Она выглядела так, словно только что встала с постели, а не провела целый день, спасая жизни, в качестве медсестры скорой помощи в Broward General. Черные вьющиеся волосы Ланы были собраны в беспорядочный пучок, и все следы макияжа на ее лице давно исчезли. Остановившись перед морозилкой для мороженого и окинув взглядом банку с «Беном и Джерри», она мельком увидела свое отражение в стеклянной двери. Девушка провела рукой по волосам в печальной попытке привести их в порядок. Неудачно. «Это должно быть преступлением», — подумала она и решила, что пора быстро уходить. Лана протянула руку, схватила баночку с мороженым «Лохматая обезьяна», бросила ее в тележку и завернула за угол.

Внезапно она остановилась как вкопанная. Через проход, меньше чем в десяти футах от нее, стоял он. Ее бывший, Сэмюэль, и он был не один. Это была Джоанна, одна из администраторов больницы, где они все работали, и печально известная сплетница. Лана была уверена, что она положила глаз на Сэма в то время, когда они встречались. Многие женщины из персонала были неравнодушны к нему, и это была цена, которую она платила за свидания на рабочем месте.

Она наблюдала, как они смеялись и держались за руки, выбирая фрукты в продуктовом отделе, как будто от этого зависела их жизнь. Не помогало и то, что Джоанна выглядела как модель — высокая и очень стройная, с идеальным носом и накаченными ботоксом губами, в туфлях от Маноло и облегающем платье от Шанель. У нее были длинные рыжие волосы, доходившие до талии, и она весила не больше ста пяти фунтов. Сэмми, как называла его Лана, был таким же красивым, каким она его помнила, но это было всего год назад, когда он бросил ее у алтаря. Трудно забыть такое лицо.

Они познакомились на рождественской вечеринке, которую больница устраивала несколько лет назад, и сразу же поладили, не сводя глаз с чаши с  Эгног, напитком из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином. Они одновременно потянулись за ковшом, и она влюбилась в него почти мгновенно. Он был ростом шесть футов один дюйм, стройный, с шоколадной кожей и самой яркой белой улыбкой, которую она когда-либо видела в реальной жизни. У Ланы не было ни единого шанса, поскольку, по словам матери, она всегда влюблялась слишком быстро. Он обладал обаянием, способным заставить любую женщину с бьющимся сердцем остановиться и обратить на него внимание.

После обмена номерами в тот вечер они встречались в течение трех лет, когда он задал тот самый вопрос на ежегодной рождественской вечеринке. У Сэмми была манера делать величественные жесты, и после того, как он нанял нескольких своих коллег, чтобы они помогли ему спеть «их песню», он опустился на одно колено, держа коробку с бриллиантовым