Кинжал в столе [Царство Тридевятое] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Кинжал в столе 57 Кб, 18с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Царство Тридевятое

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

листья и брошенные бумажки. Уже включили антипризрачные лампы.

Академия Святого Семиона для одаренных детей располагалась среди беспорядочно настроенных зданий недалеко от эстакады. Главный корпус, потемневший от многолетнего воздействия сырости и выхлопных газов, представлял собой клубок крутых крыш и башенок, недобро взиравших на нас узкими окошками.

- Какое уютное местечко для призраков, - мрачно заявил Джордж, - по крайней мере, выглядит соответствующе.

- Ничего, с чем бы мы не могли справиться, - сказал Локвуд. - Идем.

Он шел первым, потом я, за мной Джордж. Дверь открылась от простого толчка. Мы зашли внутрь и огляделись. Перед нами было длинное фойе с увешанными детскими рисунками стенами. Около одной расположился пост охраны, отмеченный тяжелым столом с табличкой. В воздухе витали обычные для школы запахи полированного пола и остатков еды из столовой. Вперед уходил коридор с цепочкой дверей по обе стороны. Почти стемнело. Конец коридора терялся во мраке.

Мы стояли там, используя наши способности. Локвуд и Джордж искали призрачные огни, я пыталась уловить потусторонние звуки.

Было очень тихо. Ничего не слышно. Или почти ничего.... Издалека до меня донесся слабый металлический скрежет. Снова тишина. Надолго ли?

- Ладно, - сказал Локвуд. - Приступим. Давайте сразу в класс 2"А".

- Одну секундочку, - вскинул руки Джордж, - как же первое правило расследования - всегда готовить безопасное место, прежде чем углубляться в дом с привидениями? Нужно сделать круг из прочной железной цепи. В нем мы сможем укрыться, если что-то пойдет не так.

- Нет необходимости здесь делать круг. Мы далеко от призрака. Это будет пустая трата времени, сил и средств, - нахмурился Локвуд.

Глаза Джорджа сверкнули за линзами очков.

- Десятки агентов погибают каждый год, потому что не следуют элементарным правилам безопасности. Это не займет больше минуты, зато потом жалеть не придется.

- Ну что ж, я считаю, нам нужно напрямую заняться делом и поскорее отыскать призрака. А ты как думаешь, Люси?

- Я предлагаю начать с библиотеки, ведь Уайтекер сказал, что привидение появилось, когда ее открыли. Может когда велись работы, они что-то потревожили. Вдруг там мы и найдем Гостя.

А если понадобится, вернемся завтра.

- Неплохо, Люси, - медленно кивнул Локвуд. - Заглянем-ка в библиотеку по пути к классу. Что-нибудь чувствуете? Как температура?

Джордж с недовольным видом сверился с термометром.

- Шестнадцать градусов.

- Нормально. Следи за показаниями. Скажешь, если начнут меняться.

Резкое падение температуры - один из верных сигналов близости призрака, который способен спасти вам жизнь. Например, случай на базе отдыха. Обследуя ванну на чердаке, я увидела, что температура опустилась до десяти градусов и успела вынуть рапиру до того, как из кафеля вылез Морок.

Шестнадцать градусов - вполне безопасно. Мы взяли сумки и двинулись по коридору, держа руки у ремней.

Обычная школа. Отштукатуренные стены обшиты до середины деревянными панелями. Шеренги досок с заметками и фотографиями едва ли не упирались в потолок. Спортивные команды, победители соревнований чередовались с общими школьными снимками, среди рядов учеников мелькали лица учителей. Однако деталей не разглядеть - слишком темно. Фонарики мы выключили, но всякий раз освещали ими таблички на дверях.

- Класс 1"А", 1"Б", ..., - шептал Локвуд. - Лаборантская.... Где же библиотека?

Я услышала резкий, протяжный стон из темноты.

- Джордж, это у тебя живот урчит? - я остановилась.

- Мой живот? Я ничего не слышал.

- И я, - сказал Локвуд. - Что такое, Люси?

Как вы знаете, это и есть мой Талант - слышать то, что не под силу окружающим.

- Мучительный скрип. Словно ржавая дверь открывается или крышка гроба.

- И чем это похоже на меня? - возмутился Джордж.

- Когда твой желудок пустой, то издает нечто подобное.

- Откуда шел звук? - спросил Локвуд.

- Вроде скрипело впереди..., а может, нет.

- Хорошо. Значит идем в правильном направлении.

Мы шли вперед, мягко ступая по деревянному полу. Коридор закончился современной дверью - таких здесь мы еще не видели. Вправо и влево уходили более узкие проходы. Локвуд осветил табличку на стене.

- Библиотека имени Эрнеста Поттса, - прочитал он. - Вот и нашли.

Стоило ему произнести это, как налетел порыв холодного ветра. Мы дико озирались по сторонам, но ничего не заметили.

- Температура падает, - сказал Джордж. - Одиннадцать градусов.

- Будьте готовы, - скомандовал Локвуд.

Он открыл дверь. Уже здорово то, что на нас никто не выпрыгнул. Библиотека оказалась просторным помещением со стеллажами из светлого дерева, заставленными разнообразными книгами. Здесь все было новым. За высокими окнами виднелось ничем непримечательное школьное поле. Половинка Луны заливала библиотеку тусклым светом.

Без лишних слов Джордж вытащил из сумки железную цепь и стал складывать защитный круг. Локвуд не спорил. Он напряженно всматривался, надеясь обнаружить опасность. Я слушала. Однако никто ничего не